VHF S5 Operating Instructions Manual Download Page 310

8.15 Tabella di manutenzione

Se si usa la macchina per la lavorazione a umido, occorrerà effettuare altri interventi di manutenzione che

non sono elencati in questa tabella. Gli interventi di manutenzione sono descritti nelle istruzioni d’uso del

modulo di rettifica ad umido vhf.
Le istruzioni per l’uso vengono fornite con il modulo di rettifica ad umido vhf. Sono disponibili anche per il

download su:

https://www.dentalportal.info/NO1

Più volte al giorno

Attività

Intervallo consigliato

Procedura / attrezzi

Illustrazione utensile

Controllare eventuali danni alle

linee esterne di aria compressa

Prima di accendere la

macchina

Controllo visivo

Controllo di eventuali danni al tubo

di aspirazione

Prima di accendere la

macchina

Controllo visivo

Una volta al giorno

Attività

Intervallo consigliato

Procedura / attrezzi

Illustrazione utensile

Controllo del regolatore dell’aria

compressa

(

 pagina 51

)

Prima del lavoro

Pulire o sostituire la cartuccia

in caso di contaminazione visi-

bile oppure ogni 2 anni

Se necessario, inserire una

nuova cartuccia filtrante

Pulizia giornaliera del vano di

lavoro

(

 pagina 47

)

Dopo il lavoro

Se sporco

Aspirapolvere, Spazzola,

Panno asciutto

Una volta a settimana

Attività

Intervallo consigliato

Procedura / attrezzi

Illustrazione utensile

Pulizia della pinza di serraggio

(

 pagina 49

)

Una volta a settimana

In caso di imperfezioni rota-

zionali

Kit di manutenzione del

mandrino

Pulizia del magazzino pezzi grezzi

(

 pagina 48

)

Una volta a settimana

Se sporco

Panno bagnato, Panno

asciutto

Quando è necessario

Attività

Intervallo consigliato

Procedura / attrezzi

Illustrazione della

parte di ricambio

Aggiornamento del software e del

firmware

(

 pagina 55

)

Quando è disponibile un

aggiornamento

Pulizia del corpo esterno

(

 pagina 52

)

Panno in microfibra, Acqua,

Detergente non aggressivo

(facoltativa)

S5 – Manutenzione e fai-da-te

IT 56

Istruzioni d’uso originali: S5

Edizione: 15/12/2021

Summary of Contents for S5

Page 1: ...S5 Original Operating Instructions dentalportal info Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Mode d emploi d origine Istruzioni d uso originali ...

Page 2: ......

Page 3: ...k holder 28 6 4 2 Using an optional abutment holder 29 6 4 3 Operating the blank changer 29 6 4 4 Change position of the blank magazine 30 6 4 5 Mounting discs block holders to the blank magazine 30 6 5 Managing tools 33 6 5 1 Inserting and exchanging tools 33 6 6 Deactivating and activating the ionizer 35 6 7 Mounting and removing the ionizer cover 35 6 8 Preparing the machine for wet machining 3...

Page 4: ...10 Troubleshooting 56 Index 59 Original Operating Instructions S5 Version 12 15 2021 Contents EN 4 ...

Page 5: ...irst level List second level 1 Numbered image labels Correct or Do this Incorrect or Do not let this happen or Don t do this Information to make work more efficient Important information without any danger for people or objects Additional information User interface description Buttons KEYS User interface text Text that you need to enter 1 3 Structure of safety notes SIGNAL WORD Type and source of ...

Page 6: ...mp hands Check the environment of the machine and all accessible internal areas daily for leaked liquid and remove any liquids near or in the machine imme diately Never put any machines or devices which are powered by electricity under the machine Do not put any objects onto the machine WARNING Respiratory diseases when processing harmful materials If you inhale harmful materials during their proc...

Page 7: ...e CAUTION Risk of injuries when opening or closing the working chamber door or the blank magazine door When you open or close the working chamber door or blank magazine door the moving working chamber door or blank magazine door may crush your fingers Objects on the machine may fall and cause injuries or damage When you open and close the working chamber door or blank magazine door use one hand an...

Page 8: ...ironment is not sufficiently ergonomic Over the long run an improper or one sided posi tioning can be a risk to your health Set up an ergonomic work environment Ensure the seat height and monitor position is ideal and the lighting is sufficient Original Operating Instructions S5 Version 12 15 2021 S5 General safety instructions EN 8 ...

Page 9: ...r objects and should not be used in this way Do not manufacture implants or parts of objects that are designed to have contact with implants These parts include parts of two part abutments which contain the connection geometry for the implant Do not manipulate the connection geometry of pre fabricated abutments prefab abutments and you must always check finished objects for accurate con nection ge...

Page 10: ... 60 C Relative air moisture max 80 non condensing n Permitted ambient conditions for operation Indoor location Dust free location pollution degree 2 IEC 60664 1 Height of the installation site up to 2000 m 6561 ft above mean sea level Preparing transportation or storage Before transporting or storing your machine the following preparations are necessary 1 Remove all blanks from the working chamber...

Page 11: ... Tec Liquid Pro are available from customer service 4 1 Front side of the machine FIG 1 FRONT SIDE OF THE MACHINE 1 Blank magazine door 2 View window to the blank magazine 3 Connection panel main power switch on the rear side 4 Suction opening for the air extraction system 5 Identification plate 6 Recessed grip for opening the blank magazine door 7 Recessed grip for opening the working chamber doo...

Page 12: ...iquid air extraction opening 2 Blank changer flap 3 Ionizer 4 Spindle 5 Blank holder Rotational axis A Rotational axis B 6 Measuring key with protective cage 7 Tool magazine Colors of the working chamber lighting If the working chamber lighting is insufficient provide additional lighting The machine illuminates the working chamber in different colors The color will change depending on the state of...

Page 13: ...ely by specialist dealers 4 7 Anti soiling concept The anti soling concept decreases the soiling and wear of sensitive machine parts The anti soiling concept does not replace the regular cleaning of the machine Without regular cleaning the machine life decreases significantly NOTICE Machine damage when dry machining without an air extraction system When dry machining an operational external air ex...

Page 14: ...to ISO 3746 survey method 3 Established sound emission Operating condition A weighted sound pressure level Processing 77 dB A All other operating conditions tool change movement of the axes etc 70 dB A 4 9 Location of the identification plate serial number The identification plate of the machine contains identi fying information such as the serial number You can find the identification plate and m...

Page 15: ...60 4 140 Ambient temperature for operation C F 10 35 50 95 Location type Indoor Maximum height above mean sea level m ft 2000 6561 Ambient air IEC 60664 1 Dust free pollution degree 2 Spindle Unit Value Model SFS 300P synchronous Maximum rotational speed rpm 60 000 Nominal power under continuous operation S1 W 300 Nominal power under unin terrupted periodic operation W 450 Unit Value S6 Peak power...

Page 16: ... OF THE SUCTION UNIT DATA PORT 1 24 V switched output 1 2 24 V switched output 2 not used 3 24 V continuous 4 Return signal output 2 not used 5 Return signal output 1 not used 6 Ground PE Original Operating Instructions S5 Version 12 15 2021 S5 Machine overview EN 16 ...

Page 17: ...r man ufacturing test and calibration specimen 1 radius cutter with 2 teeth P200 R2 40 12 2 x Tool magazine inserts 13 1 x Drill bit 2 8 mm for tool positions 14 1 x Measuring pin 15 1 x Hose connection for the external air extraction unit 16 1 x Crevice nozzle for cleaning the working chamber Not depicted n This document n 1 x Transport lock in the working chamber n 1 x Supplement about removing ...

Page 18: ... specific values and additional require ments in the chapter on technical data Technical data on page 15 Distances to maintain NOTICE Damaging of the machine if safety distances are not maintained If you do not maintain the safety distances the movable parts of the housing can collide with obstacles when being opened and get damaged If the ventilation openings are covered the machine may overheat ...

Page 19: ...e module The operating instructions are delivered with the vhf wet grinding module They are also available for download at https www dentalportal info NO1 FIG 10 MACHINE INSTALLATION SCHEMA 1 Power connection 2 USB cable 3 Pneumatic hose 4 Suction unit 5 External compressed air supply 6 Data cable of supported suction units optional 7 Control cable of the switching unit optional 8 Suction hose 9 S...

Page 20: ...res a continuous power supply for proper operation 1 Plug the provided power cable into the power con nection at the connection panel of the machine 2 If power failures occur regularly at the installation location or if there are frequent voltage fluc tuations install an Uninterruptible Power Supply UPS type online VFI IEC 62040 3 class 1 If a power failure occurs during job execu tion the tool ma...

Page 21: ...an indicator for contaminated air Air purity according to ISO 8573 1 2010 Solid particles class 3 Filtration degree better than 5 µm for solid particles Water content class 4 Maximum pressure dew point 3 C Residual oil content class 3 Maximum oil content 1 mg m3 Ensure that the compressed air meets the above requirements Only connect the machine to the compressed air supply if the compressed air r...

Page 22: ...use to mount the compressed air regulator on the machine Mount the compressed air regulator in an upright position using the oval head screws provided in the bores FIG 11 MOUNTING THE COMPRESSED AIR REGULATOR 5 6 2 Installing the pneumatic hose FIG 12 INSTALLING THE PNEUMATIC HOSE The blue compressed air socket must not be confused with the stainless steel socket for cooling liquid Otherwise the m...

Page 23: ... PRESSURE 1 Rotary knob for pressure regulation 2 Pressure gauge for monitoring the outgoing air pressure 3 Bowl of the water separator 4 Discharge screw 1 Pull the rotary knob on top of the compressed air regulator slightly upwards 2 Turn the rotary knob in the desired direction n Turn it towards to increase the pressure n Turn it towards to decrease the pressure 3 Push the rotary knob down again...

Page 24: ...ther adjust the hose or use the optional hose connection 3 Insert the suction hose of the suction unit into the opening for the air extraction of the machine Ensure that the suction hose is properly seated FIG 15 INSERTING THE SUCTION HOSE INTO THE MACHINE 4 If you want the machine to automatically switch the suction unit on and off choose 1 of the following options n Install the switching unit ex...

Page 25: ... control multiple machines with 1 CAM computer use our multi machine control feature See the documentation for the manufacturing soft ware 1 Switch on the machine at the main power switch 2 Close the working chamber door 3 Start the CAM computer 4 Use the provided USB cable to connect a USB port of the CAM computer to the USB port at the con nection panel of the machine To avoid connection errors ...

Page 26: ...luminated in white 7 If the machine doesn t reference because the work ing chamber door is open close the door Wait until the machine has referenced After the machine has referenced it is operational 6 2 Starting the machine with a tool in the collet chuck Under some circumstances like a power outage there can be a tool in the collet chuck of the spindle when you start the machine You need to remo...

Page 27: ...on facility 6 4 Mounting removing blanks The machine can process the following blanks n Discs with a diameter of 98 5 mm 98 8 mm n Blocks max size 45 x 20 x 20 mm L D H n Prefabricated abutments requires extra equipment You can obtain extra equipment from customer service Tools used for cobalt chrome blanks are shorter than tools for other materials Only cobalt chrome blanks with a maximum thickne...

Page 28: ... POSITION 2 If the blank is a multilayer blank orientate the blank so that the top color layer is on top 3 Position the block so that the positioning pin at the block holder lies in the groove in the block shaft FIG 22 POSITIONING PINS LEFT MARKINGS MUST LIE IN THE GROOVE IN THE SHAFT RIGHT MARKING 4 Insert the shaft of the block into the desired pos ition in the block holder until it is firmly se...

Page 29: ...lank magazine while the blank magazine or blank gripper is moving you may suffer from bruises Before moving the blank magazine via DENTALCNC remove your hands from the blank magazine and close the blank magazine door While the machine is operating always expect the blank magazine to suddenly start moving When you are working in the blank magazine while the machine is operating always keep your han...

Page 30: ...ot simply swap them around The blanks in the blank magazine must correspond to the blanks in the virtual blank magazine in DENTALCNC 1 Move the desired blank magazine slot into the change position via DENTALCNC Make sure the blank magazine slot is available in DENTALCNC 2 Open the blank magazine door 3 Remove the blank frame or block holder from the change position a With one hand keep pressed the...

Page 31: ... on the left and right side of the cover FIG 32 REMOVING THE BLANK FRAME COVER d Remove any object from the blank frame NOTICE Damages to the machine or bad machining results due to improper blank fixation If you do not properly clean the blank frame and especially the magnets or if you do not correctly place the blank frame cover the blank may not be properly fixated As a result the machine and t...

Page 32: ...ED BLUE The cover is held in place by magnets The disc is mounted to the blank frame 6 To mount a blank frame or block holder to the blank magazine do the following a With one hand keep pressed the blank frame release with the other hand pick up the blank frame or block holder b Orientate it so that the fixing screws face you and the clamping bolt marked orange is in the lower left corner c Push t...

Page 33: ... worn so that it can no longer properly hold a tool n You use tools which do not fit into the tool magazine In these cases you can force a manual tool change in DENTALCNC see the corresponding documentation If tool magazine inserts are worn you should replace them Replacing the tool magazine inserts on page 51 6 5 1 Inserting and exchanging tools You need to insert or exchange tools in the followi...

Page 34: ...touches the rub ber If the positions of the tools in the tool magazine do not match the tool positions in DENTALCNC the machine will use the wrong tool s during job execution and the job result will become unusable 3 After replacing a tool reset the tool life value For this use the Tool management view in DENTALCNC FIG 38 INSERTING TOOLS INTO THE TOOL POSITIONS FIG 39 TOP TOOL POSITIONS 1 16 IN TH...

Page 35: ... damage the machine If the ionizer cover is not removed for dry machining with ionizer the pressurized air from the ion jets can create an overpressure and damage the machine Before you start wet machining mount the ionizer cover Before you start dry machining with ionizer remove the ionizer cover Before you start dry machining with ionizer remove the ionizer cover a Open the working chamber door ...

Page 36: ...ed with the module If you did not receive an unlock code contact customer service 10 If a tool is already inserted in the collet chuck go to step 18 page 36 11 Select the following icon The following happens a The spindle moves to the tool change position b A dialog window opens DENTALCNC prompts you to confirm the opening of the collet chuck 12 CAUTION Wear gloves 13 Open the working chamber door...

Page 37: ...AND SPRAY WITH INSUFFICIENT PRESSURE MIDDLE RIGHT 21 Deactivate the cooling liquid pump by selecting the depicted icon in the Machin ing view in DENTALCNC S5 Operation Preparing jobs EN 37 Original Operating Instructions S5 Version 12 15 2021 ...

Page 38: ...it on and set it to the required level 4 Start machining via the depicted icon in DENTALCNC 7 2 Aborting machining You can abort machining as follows 1 Select one of the following icons Abort machining immediately Abort machining after the current job only when using the blank changer 2 Confirm the current message The following happens a Machining stops according to your selection b You are prompt...

Page 39: ...is properly installed and operational 2 Check if there is enough cooling liquid in the tank 3 Check if the cooling liquid the tank and the filter are clean 7 3 2 How to proceed in case of a machine malfunction A machine malfunction is recognized by the internal control unit in case of a critical event The working chamber will be illuminated in red DENTALCNC displays the error message and error cod...

Page 40: ... regularly you can find additional information in the troubleshooting section Troubleshooting on page 56 7 3 4 How to proceed in case of a power fail ure As long as the machine is not powered you do not have access to the working chamber After a short power failure restart the machine and the CAM computer If you need to access the working chamber in case of a longer power failure perform an emerge...

Page 41: ... working chamber door is permanently locked Location of the opening for the emergency release FIG 46 OPENING FOR THE EMERGENCY RELEASE You can perform an emergency opening as follows 1 Switch off the machine at the main power switch Disconnect the machine from the eletrical source 2 Open the blank magazine door 3 Deactivate the safety interlock of the working cham ber door as shown in the figure F...

Page 42: ...ply 4 Open the blank magazine door 5 With one hand open the blank changer flap marked orange in the working chamber 6 With the other hand push the blank changer car riage marked blue towards the blank magazine until you can reach the blank gripper marked green FIG 48 BLANK CHANGER FLAP MARKED ORANGE BLANK CHANGER CARRIAGE MARKED BLUE AND BLANK GRIPPER MARKED GREEN 7 If there is a blank frame in th...

Page 43: ...n This will keep the list up to date 8 3 Preventive maintenance Preventive maintenance for this machine has to be scheduled every 2 years or after 2 000 operating hours at the latest To schedule preventive maintenance contact cus tomer service 8 4 Where to get service Customer service is your main contact for all service related questions They will provide you with spare parts maintenance tips and...

Page 44: ...amber door 5 Mount the ionizer cover 6 If the machine was used for dry machining only a Suck up the coarse dirt in the working cham ber with the vacuum cleaner b Clean all surfaces and cracks in the working chamber thoroughly with the dry cloth Use a mild cleaning agent if necessary 7 If the machine was used for wet machining Clean all surfaces and cracks in the working chamber thor oughly with a ...

Page 45: ...blank changer with a vacuum cleaner and a wet cloth Use a mild cleaning agent if necessary Lift the blank changer flap in the working chamber to reach the blank changer carriage 5 Thoroughly clean all blank magazine slots blank frames and block holders with a brush 6 Equip the blank frames and block holders and insert them into the blank magazine Ensure that the blank magazine slots correspond to ...

Page 46: ...cal icon bar 5 Move the axes into the tool change position by selecting the depicted icon in the Machin ing view in DENTALCNC The spindle moves into the position for collet chuck cleaning 6 Open the working chamber door 7 Untighten the collet chuck with the knurled nut a Insert the pin of the knurled nut into the col let chuck b Ensure that the collet chuck fully sits in the recess of the knurled ...

Page 47: ...ore applying the grease ensure that the col let chuck is perfectly clean Ensure that no grease gets into the longitudinal slots of the collet chuck Only use a very small less than pinhead size amount of the grease Only use the provided grease of the service set 12 Thoroughly clean the complete outer surface of the collet chuck with a clean and dry cloth FIG 57 CLEANING THE COMPLETE OUTER SURFACE O...

Page 48: ...ge the machine Check the water separator of the compressed air reg ulator daily for contamination Never use the machine if there is water oil or solid particles in the water separator 8 9 1 Checking the water separator for con densate Condensate in the separator usually points to compressed air not being dry enough 1 Check if water oil or solid particles piled up in the water separator 2 If this i...

Page 49: ...s semble the water separator While doing so insert the release into the recess in the housing and turn the bowl until it locks into place 8 10 Cleaning the housing NOTICE Damaging of the housing when using an unsuitable cleaning agent If you use an unsuitable cleaning agent and or cleaning tool for cleaning the machine housing the surface or the adhesive foil can get damaged To avoid scratches onl...

Page 50: ...chining results try adjusting the machining conditions first Check the fixation and quality of the blank and the state of the tool Before calibrating the machine contact customer service Be very careful when measuring and entering data during calibration When in doubt abort the cal ibration By calibrating the machine with test and calibration specimens it may be possible to improve the machining r...

Page 51: ... machine You can replace tool magazine inserts as follows 1 Have the spare tool magazine inserts readily avail able 2 Open the working chamber door 3 Remove all tools from the tool magazine 4 Unscrew the 3 screws on the upper side of the tool magazine and lift the cover FIG 65 REMOVING THE COVER OF THE TOOL MAGAZINE 5 Remove the 2 existing tool magazine inserts and replace them with 2 new ones FIG...

Page 52: ...e 8 14 2 Updating the firmware of the machine The firmware is the internal control software of your machine New versions may introduce new functions and improve existing ones New firmware versions come as part of new versions of DENTALCNC New firmware versions will be automatically installed after a new DENTALCAM DENTALCNC version has been downloaded via the automatic update function In the follow...

Page 53: ...ecking the compressed air regu lator page 48 Before work Clean or exchange cartridge in case of visible contam ination or every 2 years If necessary new filter cart ridge Daily cleaning of the working chamber page 44 After work If soiled Vacuum cleaner Brush Dry cloth Once per week Task Recommended interval Procedure Parts Tool illustration Cleaning the collet chuck page 46 Once per week In case o...

Page 54: ...00 operating hours Every year Wear parts that customer service exchanges for you Wear part Recommended interval Procedure Parts Spare part illustration Spindle bearings requires spindle exchange by customer service 2 000 operating hours These are recommendation guidelines Depending on the processing material and how well the machine is cleaned these values may differ S5 Maintenance and do it yours...

Page 55: ...ot be disposed of with the residual waste This is indicated by the icon which depicts a crossed out trashcan In the European Union EU this is in accordance with Directive 2012 19 EU We will dispose of the machine at no cost The owner will bear the costs for disassembly packaging and transport Before sending in the machine for disposal contact customer service If you dispose the machine yourself ob...

Page 56: ...ical source 3 If the machine is not powered perform an emer gency opening when necessary I have installed all components started the software but the machine does not reference Is the working chamber door open The machine does not reference with the working chamber door open If applicable Close the working chamber door Is an Ethernet USB cable connected to the machine If applicable Check if the Et...

Page 57: ...insert the collet chuck into the spindle make sure that it is properly seated Did you exchange the collet chuck at the recom mended interval How to check this Verify the recommended interval for exchanging the collet chuck in the maintenance table If necessary exchange the collet chuck The computer displays that the flow rate is too low You can resolve this problem while the job execution is inter...

Page 58: ...n as the problem is resolved Is the suction unit switched on and operating How to check this 1 Check if the suction hose is properly seated in the corresponding opening and is undamaged 2 If the machine controls the suction unit a Check if the switching unit or data cable is properly installed b Try operating the suction unit without the switching unit or data cable 3 Switch on the suction unit 4 ...

Page 59: ... 24 CAM computer 25 Compressed air regulator 23 Pneumatic hose 22 Pneumatics 21 Switching unit 25 Installation site 18 Ionizer Deactivating and activating the ionizer 35 Mounting and removing the ionizer cover 35 J Job interruption 39 M Machine Malfunction 39 Machine location 18 Main fuse 50 Maintenance 9 Cleaning the collet chuck 46 Cleaning the housing 49 50 Cleaning the working chamber 44 Compr...

Page 60: ... Starting the machine with a tool in the collet chuck 26 Storage 10 Suction unit 24 Requirements 24 Switching unit 25 T Tool breakage 39 Tool magazine inserts 51 Transport 10 Transport lock 20 Troubleshooting 56 U Unattended operation 9 W Wear part 43 Wet machining Preparing the machine for wet machining 36 Working chamber 12 Clean 44 Emergency opening 41 Working chamber door 12 Original Operating...

Page 61: ...2006 A1 2009 EN ISO 13849 2 2012 EN 61326 1 2013 EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2018 EN 61326 2 1 2013 EN ISO 16090 1 2018 EN IEC 61000 3 2 2019 EN ISO 13849 1 2015 EN 61000 3 3 2013 References of other standards IEC 61010 1 2010 COR 2011 A1 2016 modified A1 2016 COR1 2019 The manufacturer undertakes to electronically transmit relevant information on the machinery in response to a reasoned request b...

Page 62: ... EN ISO 13849 2 2012 BS EN 61326 1 2013 BS EN ISO 12100 2010 BS EN 60204 1 2018 BS EN 61326 2 1 2013 BS EN ISO 16090 1 2018 BS EN IEC 61000 3 2 2019 BS EN ISO 13849 1 2015 BS EN 61000 3 3 2013 References of other standards IEC 61010 1 2010 COR 2011 A1 2016 modified A1 2016 COR1 2019 The manufacturer undertakes to electronically transmit relevant information on the machinery in response to a reason...

Page 63: ...S5 Original Betriebs anleitung Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Mode d emploi d origine Istruzioni d uso originali dentalportal info ...

Page 64: ......

Page 65: ...einspannen 29 6 4 2 Verwenden eines optionalen Abutmenthalters 30 6 4 3 Rohlingswechsler bedienen 31 6 4 4 Wechselposition des Rohlingsmagazins 31 6 4 5 Ronden Blockhalter in das Rohlingsmagazin ein spannen 31 6 5 Werkzeuge verwalten 35 6 5 1 Werkzeuge einsetzen und tauschen 35 6 6 Ionisator deaktivieren und aktivieren 37 6 7 Ionisatorabdeckung anbringen und entfernen 37 6 8 Maschine auf Nassbearb...

Page 66: ...10 Fehlerbehebung 57 Stichwortverzeichnis 60 Original Betriebsanleitung S5 Stand 15 12 2021 Inhaltsverzeichnis DE 4 ...

Page 67: ...chriftungen Richtig oder Tun Sie dies Falsch oder Lassen Sie dies nicht zu oder Tun Sie dies nicht Hinweis zur Arbeitserleichterung oder zum effi zienten Arbeiten Wichtige Information ohne Gefahr für Mensch oder Gegenstände Zusatzinformationen Beschreibung der Benutzeroberfläche Schaltflächen TASTEN Text auf der Benutzeroberfläche Text den Sie eingeben müssen 1 3 Aufbau von Sicher heitshinweisen S...

Page 68: ...h von auto risierten Servicetechnikern durchführen Berühren Sie nicht die Ionendüsen im Arbeitsraum wenn die Maschine eingeschaltet ist Fassen Sie die Maschine und insbesondere die Kabel nicht mit nassen oder feuchten Händen an Prüfen Sie die Umgebung der Maschine und alle zugänglichen Innenbereiche täglich auf aus gelaufene Flüssigkeit und entfernen Sie Flüssigkeiten in der Nähe oder in der Masch...

Page 69: ...sein verwenden Sie einen Gehör schutz während der Bearbeitung Verletzungsgefahr durch lockere Pneumatikbauteile unter Druckluft bei offenen Verbindungen Lockere Pneumatikbauteile können sich äußerst schnell und unvorhersehbar bewegen und Sie verletzen Bevor Sie Druckluftleitungen verlegen schließen Sie die externe Druckluftversorgung Bevor Sie Druckluftleitungen und Druck luftanschlüsse prüfen ste...

Page 70: ... reichende Beleuchtung Verletzungsgefahr durch Fehlfunktionen bei unzureichender Wartung Wenn Sie die Maschine nicht ausreichend warten können Fehlfunktionen auftreten die Verletzungen verursachen können Beachten Sie die Intervalle und Bedingungen in der Wartungstabelle der Betriebsanleitung Führen Sie die genannten Wartungsaufgaben entsprechend aus Schäden durch einseitige Dauerbelastung bei mang...

Page 71: ...d weder die Fertigungssoftware noch die Maschine für diese anderen Arbeiten ausgelegt und sollten auch nicht hierfür verwendet werden Fertigen Sie keine Implantate oder Teile von Arbei ten die später Implantate berühren Dazu zählen unter anderem bei zweiteiligen Abutments der Teil der die Anschlussgeometrie zum Implantat besitzt Manipulieren Sie nicht die Anschlussgeometrie von vorgefertigten Abut...

Page 72: ... Umgebungsbedingungen für Lagerung Transport Umgebungstemperatur Lagerung Transport zwischen 20 und 60 C Relative Luftfeuchtigkeit max 80 nicht kondensierend n Zulässige Umgebungsbedingungen für den Betrieb Innenräume Staubfreier Standort Verschmutzungsgrad 2 IEC 60664 1 Höhe des Aufstellungsortes bis zu 2000 m über dem mittleren Meeresspiegel Transport oder Lagerung vorbereiten Bevor Sie die Masc...

Page 73: ...e Verpackung gegen Verrutschen Wenn Maschinen fachgerecht verpackt und aus reichend gegen Verrutschen gesichert sind dürfen sie gestapelt werden S5 Bedienvorschriften DE 11 Original Betriebsanleitung S5 Stand 15 12 2021 ...

Page 74: ...vhf Nass Schleif Modul Das Nass Schleif Modul und der benö tigte Kühlschmierstoff Tec Liquid Pro sind beim Kundendienst erhältlich 4 1 Vorderseite der Maschine ABB 1 VORDERSEITE DER MASCHINE 1 Rohlingsmagazintür 2 Sichtfenster zum Rohlingsmagazin 3 Anschlusspanel Hauptschalter auf der Rückseite 4 Absaugöffnung für die Absauganlage 5 Typenschild 6 Griffmulde zum Öffnen der Rohlingsmagazintür 7 Grif...

Page 75: ...ie Maschine die Rohlinge ABB 4 ARBEITSRAUM 1 Auslass für die Kühlflüssigkeit Absaugöffnung 2 Rohlingswechslerklappe 3 Ionisator 4 Spindel 5 Rohlingshalter Drehachse A Drehachse B 6 Messtaster mit Schutzkäfig 7 Werkzeugmagazin Farben der Arbeitsraumbeleuchtung Wenn die Arbeitsraumbeleuchtung nicht ausreicht sorgen Sie für eine Zusatz beleuchtung Die Maschine beleuchtet den Arbeitsraum in verschie d...

Page 76: ...alarbeiten benötigen Sie zusätzlich ein CAD Programm separat im Fachhandel erhältlich 4 7 Anti Verschmutzungskonzept Das Anti Verschmutzungskonzept senkt die Verschmut zung und den Verschleiß von empfindlichen Maschi nenteilen Das Anti Verschmutzungs Konzept ersetzt nicht die regelmäßige Reinigung der Maschine Ohne regel mäßige Reinigung verringert sich die Lebensdauer der Maschine erheblich HINWE...

Page 77: ...ung 1 m n Messung nach ISO 3746 Hüllflächenverfahren der Genauigkeitsklasse 3 Festgestellte Schallemission Betriebszustand A bewerteter Schalldruckpegel Bearbeitung 77 dB A Alle anderen Betriebszustände Werkzeugwechsel Achsen bewegung usw 70 dB A 4 9 Ort des Typenschilds der Seri ennummer Das Typenschild der Maschine enthält Angaben zur Identifikation wie etwa die Seriennummer Sie finden das Typen...

Page 78: ...ieb C F 10 35 50 95 Standorttyp Innenräume Maximale Höhe über dem mittleren Meeresspiegel m ft 2000 6561 Umgebungsluft IEC 60664 1 Staubfrei Verschmut zungsgrad 2 Spindel Einheit Wert Modell SFS 300P synchron Maximale Drehzahl U min 60 000 Nennleistung bei Dauer belastung S1 W 300 Einheit Wert Nennleistung bei unun terbrochenem periodischem Betrieb S6 W 450 Maximale Abgabeleistung Pmax W 600 Durch...

Page 79: ...TS DES ABSAUGGERÄTS 1 24 V geschaltet Ausgang 1 2 24 V geschaltet Ausgang 2 nicht verwendet 3 24 V kontinuierlich 4 Rücksignalausgang 2 nicht verwendet 5 Rücksignalausgang 1 nicht verwendet 6 Erdung PE S5 Maschinenübersicht DE 17 Original Betriebsanleitung S5 Stand 15 12 2021 ...

Page 80: ...Rohlinge zur Her stellung von Prüf und Kalibrierkörpern 1 Radiusfräser mit 2 Zähnen P200 R2 40 12 2 x Werkzeugmagazineinsätze 13 1 x Bohrer 2 8 mm für Werkzeugpositionen 14 1 x Messstift 15 1 x Schlauchanschluss für externe Absauganlage 16 1 x Fugendüse zur Reinigung des Arbeitsraums Ohne Abbildung n Dieses Dokument n 1 x Transportsicherung im Arbeitsraum n 1 x Beiblatt zum Entfernen der Transport...

Page 81: ... Daten Tech nische Daten auf Seite 16 Einzuhaltende Abstände HINWEIS Beschädigung der Maschine wenn Sicherheitsabstände nicht eingehalten werden Wenn Sie die Sicherheitsabstände nicht einhalten können die beweglichen Teile des Gehäuses beim Öffnen und Schließen mit Gegenständen kollidieren und beschädigt werden Wenn die Lüftungsöffnungen verdeckt sind kann die Maschine überhitzen und stark beschäd...

Page 82: ...das Modul beschrieben Die Betriebsanleitung wird mit dem vhf Nass Schleif Modul geliefert Sie steht auch zum Herunterladen bereit unter https www dentalportal info NO1 ABB 10 MASCHINENINSTALLATION SCHEMA 1 Stromanschluss 2 USB Kabel 3 Druckluftschlauch 4 Absauggerät 5 Externe Druckluftversorgung 6 Datenkabel für unterstützte Absauggeräte optional 7 Steuerkabel der Schalteinheit optional 8 Saugschl...

Page 83: ...tt trocken Für einen ordnungsgemäßen Betrieb benötigt die Maschine eine unterbrechungsfreie Stromversorgung 1 Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in den Netz anschluss am Anschlusspanel der Maschine 2 Wenn am Installationsort regelmäßig der Strom aus fällt oder häufig Netzspannungsschwankungen auf treten installieren Sie eine Unterbrechungsfreie Stromversorgung USV Typ online VFI IEC 62040 3 K...

Page 84: ...kator für verunreinigte Luft dient Luftreinheit nach ISO 8573 1 2010 Feststoffpartikel Klasse 3 Filtergrad besser als 5 µm für Feststoffe Wassergehalt Klasse 4 Maximaler Druck taupunkt 3 C Restölgehalt Klasse 3 Maximaler Ölgehalt 1 mg m3 Sorgen Sie dafür dass die Druckluft den genannten Vorgaben entspricht Schließen Sie die Maschine nur an die Druck luftversorgung an wenn der Druckminderer ord nun...

Page 85: ...rers an der Maschine nutzen können Installieren Sie den Druckminderer in einer senk rechten Position verwenden Sie die Lin senkopfschrauben die sich in den Bohrungen befinden ABB 11 INSTALLIEREN DES DRUCKMINDERERS 5 6 2 Druckluftschlauch anschließen ABB 12 DRUCKLUFTSCHLAUCH ANSCHLIEßEN Der blaue Anschluss für Druckluft darf nicht mit dem Edelstahlanschluss für Kühlflüssigkeit verwechselt werden An...

Page 86: ...regulierung 2 Manometer zur Kontrolle des ausgehenden Drucks 3 Schale des Wasserabscheiders 4 Ablassschraube 1 Ziehen Sie den Drehknopf oben auf der Wartungs einheit ein kleines Stück heraus 2 Drehen Sie den Drehknopf in die gewünschte Rich tung n In Pfeilrichtung erhöhen Sie den Druck n In Pfeilrichtung verringern Sie den Druck 3 Drücken Sie den Drehknopf wieder herunter Die Drucklufteinstellung ...

Page 87: ...Schlauch an oder verwenden Sie den optio nalen Schlauchanschluss 3 Führen Sie den Saugschlauch der Saugeinheit in die Öffnung zur Luftabsaugung der Maschine ein Stel len Sie sicher dass der Saugschlauch richtig sitzt ABB 15 SAUGSCHLAUCH IN ÖFFNUNG AN DER MASCHINE EINFÜHREN 4 Wenn die Maschine das Absauggerät automatisch ein und ausschalten soll wählen Sie 1 der fol genden Möglichkeiten n Installie...

Page 88: ...euern möchten verwenden Sie unsere Mehr maschinensteuerung Siehe die Dokumentation zur Fertigungssoftware 1 Schalten Sie die Maschine am Hauptschalter ein 2 Schließen Sie die Arbeitsraumtür 3 Starten Sie den CAM Rechner 4 Verbinden Sie das mitgelieferte USB Kabel mit einem USB Anschluss des CAM Rechners und dem USB Anschluss am Anschlusspanel der Maschine Um Verbindungsfehler zu vermeiden empfehle...

Page 89: ...aschine ord nungsgemäß installiert ist 2 Schalten Sie die Maschine am Hauptschalter ein 3 Falls die Maschine das Absauggerät steuert schal ten Sie das Gerät ein und wählen die notwendige Absaugstufe Das Absauggerät läuft nicht Falls es läuft ist ent weder die Schalteinheit oder das Datenkabel für unterstützte Absauggeräte nicht richtig installiert Falls Sie das Absauggerät manuell steuern schalten...

Page 90: ... fest 5 Bestätigen Sie die aktuelle Meldung Es geschieht Folgendes a Die Spannzange öffnet sich b Das aktuelle Dialogfenster schließt sich c Ein Dialogfenster öffnet sich 6 Entfernen Sie das Werkzeug aus der Spannzange ABB 19 DAS WERKZEUG AUS DER SPANNZANGE ENTFERNEN 7 Bestätigen Sie die aktuelle Meldung Die Maschine ist betriebsbereit 6 3 Maschine ausschalten GEFAHR Gefahr durch Stromschlag beim ...

Page 91: ...hmen Rohlingsmagazin 8 Rohlingsahmen werden mit der Maschine geliefert 6 4 1 Blöcke in den Blockhalter einspannen Sie können bis zu 3 Blöcke in den Blockhalter einspannen Der Blocktyp die Anzahl der Blöcke und die Blockpositionen müssen dem entsprechenden Auftrag in DENTALCAM entsprechen ABB 20 DER S5 BLOCKHALTER 1 Obere Positioniernut 2 Klemmstift 3 Untere Positioniernut 4 Positionierstift x 3 5 ...

Page 92: ...INFÜHREN 5 Verwenden Sie den mitgelieferten Dreh momentschlüssel um den Block mit der zuge hörigen Fixierschraube zu fixieren Ziehen Sie die Schraube fest an ABB 25 SCHRAUBE FESTSCHRAUBEN UM DEN BLOCK ZU FIXIEREN Sie können jetzt den Blockhalter einspannen 6 4 2 Verwenden eines optionalen Abut menthalters Mit einem optionalen Abutmenthalter kann Ihre Maschine vorgefertigte Abutments mit vorgeferti...

Page 93: ...Rohlingstypen im virtuellen Roh lingsmagazin in DENTALCNC übereinstimmen n Um das Rohlingsmagazin zu bewegen oder manu ell Rohlinge in den Arbeitsraum zu laden ver wenden Sie die Bearbeitungsansicht in DENTALCNC Wie Sie den Rohlingswechsler manuell bedienen und wie Sie Aufträge Rohlings magazinplätzen zuweisen ist in der Doku mentation zu DENTALCNC beschrieben 6 4 4 Wechselposition des Rohlingsmag...

Page 94: ...FNEN b Entfernen Sie möglicherweise vorhandene Arbeiten aus dem Rohlingsrahmen c Setzen Sie die gewünschte Ronde in den Roh lingsrahmen ein d Wenn die Ronde für das Wiedereinspannen markiert wurde drehen Sie die Ronde bis die Markierung an den entsprechenden Auss parungen orange markiert des Roh lingsrahmens ausgerichtet ist Abb 30 unten ABB 30 AUSSPARUNGEN ORANGE MARKIERT ZUR AUSRICHTUNG VON MARK...

Page 95: ...zu führen dass die Maschine und Werkzeuge beschädigt werden und die Bearbeitungsergebnisse nicht zufriedenstellend sind Bevor Sie eine Ronde platzieren reinigen Sie den Rohlingsrahmen gründlich ins besondere die Magnete Positionierstifte und Aussparungen Platzieren Sie die Abdeckung des Roh lingsrahmens immer so dass Sie auf die Positionierstifte passt und bündig auf dem unteren Teil des Rohlingsr...

Page 96: ...ngsmagazin einzuspannen tun Sie folgendes a Halten Sie mit einer Hand die Roh lingsrahmen Entriegelung gedrückt und neh men Sie mit der anderen Hand den Rohlingsrahmen oder Blockhalter auf b Richten Sie ihn so aus dass die Befes tigungsschrauben zu Ihnen zeigen und der Klemmstift orange markiert sich in der unte ren linken Ecke befindet c Schieben Sie den Rohlingsrahmen oder Block halter in den Ro...

Page 97: ... ordnungsgemäß aufnehmen n Sie verwenden Werkzeuge die nicht in das Werk zeugmagazin passen In diesen Fällen können Sie einen manuellen Werk zeugwechsel in DENTALCNC erzwingen siehe die entsprechende Dokumentation Wenn Werkzeugmagazineinsätze verschlissen sind ersetzen Sie diese Werk zeugmagazineinsätze wechseln auf Seite 52 6 5 1 Werkzeuge einsetzen und tauschen Sie müssen in den folgenden Fällen...

Page 98: ... berührt Wenn die Positionen der Werkzeuge im Werkzeugmagazin nicht mit den Werk zeugpositionen in DENTALCNC über einstimmen verwendet die Maschine falsche Werkzeuge und das Bear beitungsergebnis wird unbrauchbar 3 Nachdem Sie ein Werkzeug ersetzt haben setzen Sie die Werkzeugstandzeit zurück Dafür ver wenden Sie die Ansicht für die Werk zeugverwaltung in DENTALCNC ABB 38 WERKZEUGE IN DIE WERKZEUG...

Page 99: ...flüssigkeit einen Kurzschluss erzeugen und die Maschine beschädigen Wenn die Ionisatorabdeckung für die Trocken bearbeitung mit Ionisator nicht entfernt wird kann die Druckluft aus den Ionendüsen einen Überdruck erzeugen und die Maschine beschädigen Bevor Sie die Nassbearbeitung starten bringen Sie die Ionisatorabdeckung an Bevor Sie die Trockenbearbeitung mit Ionisator star ten entfernen Sie die ...

Page 100: ...DENTALCNC Sie auffordert das Nass Schleif Modul freizuschalten geben Sie den Freischaltcode ein den Sie mit dem Modul erhalten haben Wenn Sie keinen Freischaltcode erhalten haben wenden Sie sich an Ihren Kundendienst 10 Wenn sich bereits ein Werkzeug in der Spannzange befindet fahren Sie mit Schritt 18 fort Seite 38 11 Wählen Sie das folgende Symbol Es geschieht Folgendes a Die Spindel bewegt sich...

Page 101: ...es kann einige Minuten dauern ABB 44 RICHTIGES EINSPRÜHEN DER KÜHLFLÜSSIGKEIT LINKS UND MIT ZU GERINGEM DRUCK MITTE RECHTS 21 Deaktivieren Sie die Kühlflüssigkeitspumpe indem Sie das abgebildete Symbol in der Bearbeitungsansicht in DENTALCNC wählen S5 Betrieb Aufträge vorbereiten DE 39 Original Betriebsanleitung S5 Stand 15 12 2021 ...

Page 102: ... ist ordnungsgemäß installiert und im Kühl flüssigkeitsbehälter befindet sich genug Kühl flüssigkeit n Bei Nassbearbeitung Die Ionisatorabdeckung ist installiert n Bei Trockenbearbeitung Die Ioni satorabdeckung ist entfernt n Die Druckluftversorgung ist korrekt ein gestellt 2 Schließen Sie die Arbeitsraumtür 3 Wenn Sie das Absauggerät manuell betreiben schalten Sie es an und stellen es auf die not...

Page 103: ...matisch fortgesetzt Die Auftragsausführung wird in den folgenden Fällen abgebrochen n Bei einer Maschinenstörung n Bei einem Werkzeugbruch n Bei einem Stromausfall Einen abgebrochenen Auftrag müssen Sie neu starten DENTALCNC erlaubt Ihnen den Auftrag vom letzten Bearbeitungsschritt an fortzusetzen Für weitere Informationen lesen Sie die entspre chende Dokumentation 7 3 1 Wie man bei einer Auf trag...

Page 104: ...n der korrekten Position eingesetzt wurde Setzen Sie ein Ersatzwerkzeug in die rich tige Position im Werkzeugmagazin ein 5 Wenn Sie das Werkzeug manuell in die Spannzange eingesetzt haben prüfen Sie ob das zerbrochene Werkzeug mit dem Werkzeugtyp übereinstimmt der Ihnen angezeigt wurde Halten Sie ein korrektes Ersatzwerkzeug bereit 6 Schließen Sie die Arbeitsraumtür 7 Setzen Sie den Auftrag fort D...

Page 105: ...Arbeitsraumtür dauerhaft verriegelt ist Position der Öffnung für die Not Entriegelung ABB 46 ÖFFNUNG FÜR DIE NOT ENTRIEGELUNG Eine Not Öffnung können Sie folgendermaßen durch führen 1 Schalten Sie die Maschine am Hauptschalter aus Trennen Sie die Maschine von der Strom quelle 2 Öffnen Sie die Rohlingsmagazintür 3 Deaktivieren Sie die Sicherheitsverriegelung der Arbeitsraumtür wie in der Abbildung ...

Page 106: ...ie Roh lingswechslerklappe orange markiert im Arbeits raum 6 Mit der anderen Hand schieben Sie den Schlitten des Rohlingswechslers blau markiert zum Roh lingsmagazin hin bis Sie den Rohlingsgreifer grün markiert erreichen können ABB 48 ROHLINGSWECHSLERKLAPPE ORANGE MARKIERT SCHLITTEN DES ROHLINGSWECHSLERS BLAU MARKIERT UND ROHLINGSGREIFER GRÜN MARKIERT 7 Wenn sich ein Rohlingsrahmen im Rohlingsgre...

Page 107: ...te stets aktuell 8 3 Planmäßige Wartung Die planmäßige Wartung für diese Maschine ist alle 2 Jahre oder spätestens nach 2 000 Betriebsstunden fällig Um die planmäßige Wartung zu vereinbaren kon taktieren Sie Ihren Kundendienst 8 4 Wo erhalte ich Service Der Kundendienst ist Ihr Hauptansprechpartner für alle Service Fragen Er versorgt Sie mit Ersatzteilen Wartungshinweisen und er erledigt für Sie a...

Page 108: ...e Ionisator Abdeckung 6 Wenn die Maschine nur für die Trockenbearbeitung verwendet wurde a Saugen Sie den groben Schmutz im Arbeits raum mit dem Staubsauger auf b Reinigen Sie alle Flächen und Spalten im Arbeitsraum gründlich mit dem trockenen Tuch Verwenden Sie bei Bedarf einen milden Reiniger 7 Wenn die Maschine für die Nassbearbeitung ver wendet wurde Reinigen Sie alle Oberflächen und Spalten i...

Page 109: ...ie Spindellager beschädigt werden Reinigen Sie die Spannzange ausschließlich mit dem passenden Service Set ABB 50 SPINDEL SERVICE SET 1 Reinigungsbürste 2 Rändelmutter 3 Tube Spannzangenfett 4 Reinigungskegel Reinigen Sie die Spannzange folgendermaßen 1 Halten Sie das Spindel Service Set bereit 2 Schließen Sie die Arbeitsraumtür 3 Öffnen Sie die allgemeinen Pro grammeinstellungen von DENTALCNC mit...

Page 110: ... Sie die letzten 2 Schritte mehr mals HINWEIS Beschädigung der Spindel bei falschem oder falsch aufgetragenem Fett Wenn Sie für die Spindel ungeeignetes Fett verwenden oder Fett in die Längsschlitze der Spannzange gelangt kann die Spindel beschädigt werden Stellen Sie vor dem Auftragen des Fettes sicher dass die Spannzange vollkommen sauber ist Achten Sie darauf dass kein Fett in die Längs schlitz...

Page 111: ...ftreten die Ihre Bear beitungsergebnisse verschlechtern ABB 61 DIE SPANNZANGE MIT DER RÄNDELMUTTER FESTZIEHEN AUSSPARUNG IN RÄNDELMUTTER ORANGE MARKIERT 18 Bewahren Sie das Spindel Serviceset an einem sicheren Ort auf 19 Schließen Sie die Arbeitsraumtür 20 Reinigen Sie die Düsenplatte 8 9 Druckminderer prüfen HINWEIS Beschädigung der Maschine wenn die Druckluft verunreinigt ist Druckluft die nicht...

Page 112: ...r patrone heraus 4 Ziehen Sie die Filterpatrone heraus und reinigen Sie sie gegebenenfalls Eine neue Filterpatrone ist als Ersatzteil bei Ihrem Kundendienst erhältlich 5 Setzen Sie die neue oder gereinigte Filterpatrone ein und bauen Sie den Wasserabscheider wieder zusammen Setzen Sie dabei die Entriegelung in die Aussparung am Gehäuse ein und drehen Sie die Schale im Uhrzeigersinn bis sie einrast...

Page 113: ...rchgeführt wird Versuchen Sie bei ungenauen Fer tigungsergebnissen zunächst die Arbeits bedingungen zu ändern Überprüfen Sie die Fixierung des Rohlings und den Zustand des Werk zeugs Bevor Sie die Maschine neu kalibrieren kontaktieren Sie Ihren Kundendienst Nehmen Sie die Messung und Dateneingabe bei der Kalibrierung sehr sorgfältig vor Brechen Sie die Kali brierung im Zweifelsfall ab Durch die Ka...

Page 114: ...zineinsätze folgen dermaßen tauschen 1 Halten Sie die Werkzeugmagazineinsätze als Ersatz bereit 2 Öffnen Sie die Arbeitsraumtür 3 Entfernen Sie alle Werkzeuge aus dem Werk zeugmagazin 4 Lösen Sie die 3 Schrauben auf der Oberseite des Werkzeugmagazins und heben Sie die Abdeckung ab ABB 65 ABDECKUNG DES WERKZEUGMAGAZINS ENTFERNEN 5 Entfernen Sie die 2 vorhandenen Werk zeugmagazineinsätze und ersetze...

Page 115: ...Fertigungssoftware 8 14 2 Firmware der Maschine aktualisieren Die Firmware ist die interne Steuerungssoftware Ihrer Maschine Neue Versionen können neue Funktionen einführen und bestehende verbessern Neue Versionen der Firmware erhalten Sie als Bestandteil von neuen DENTALCNC Versionen Neue Firmware Versionen werden automatisch instal liert nachdem eine neue DENTALCAM DENTALCNC Version über die aut...

Page 116: ...ckminderer prüfen Seite 49 Vor der Arbeit Reinigen oder tauschen Sie die Filterpatrone bei sicht barer Verschmutzung oder alle 2 Jahre Falls notwendig neue Filter patrone Tägliche Reinigung des Arbeits raums Seite 46 Nach der Arbeit Falls verschmutzt Staubsauger Pinsel Trockenes Tuch Einmal wöchentlich Aufgabe Empfohlenes Intervall Vorgehen Utensilien Abbildung Werkzeug Spannzange reinigen Seite 4...

Page 117: ...500 Betriebsstunden Jährlich Verschleißteile die der Kundendienst für Sie austauscht Verschleißteil Empfohlenes Intervall Vorgehen Utensilien Abbildung Ersatzteil Spindellager erfordert Spin deltausch durch Servicetechniker 2 000 Betriebsstunden Hierbei handelt es sich um Empfehlungen als Orientierungshilfe Je nach Bearbeitungsmaterial und Verschmutzung der Maschine können diese Werte abweichen S5...

Page 118: ...schine darf nicht über den Restmüll entsorgt werden Dies wird durch das Symbol ange zeigt das einen durchgestrichenen Mülleimer darstellt In der Europäischen Union EU entspricht dies der Richtlinie 2012 19 EU Wir entsorgen die Maschine kostenlos Die Kosten für Demontage Verpackung und Transport trägt der Eigentümer Bevor Sie die Maschine zur Entsorgung einschicken kontaktieren Sie Ihren Kundendien...

Page 119: ... Steckdose und im Maschinenanschluss sitzt 3 Falls die Maschine nicht an den Strom ange schlossen ist führen Sie bei Bedarf eine Not Entrie gelung durch Ich habe alle Komponenten installiert die Software gestartet aber die Maschine referenziert nicht Ist die Arbeitsraumtür geöffnet Die Maschine referenziert nicht mit geöffneter Arbeits raumtür Falls zutreffend Schließen Sie die Arbeitsraumtür Ist ...

Page 120: ...ateien STL Dateien in Ihrem CAD Programm oder einem STL Viewer Beachten Sie insbesondere die Herstellerangaben zur Wandstärke und Randstärke 2 Falls notwendig stellen Sie Ihren Scanner und Ihr Scan Programm ein Ist die Spannzange der Spindel verschmutzt oder sitzt sie nicht fest in der Spindel Falls zutreffend 1 Reinigen Sie die Spannzange mit dem mit gelieferten Spindel Service Set 2 Wenn Sie die...

Page 121: ...te 22 Der Rechner den Auftrag und zeigt an dass der Unterdruck nicht ausreichend ist Diesen Fehler können Sie beheben während die Auftragsausführung unterbrochen ist DENTALCNC setzt den Auftrag fort sobald das Problem behoben ist Ist das Absauggerät eingeschaltet und in Betrieb Wie man dieses prüft 1 Prüfen Sie ob der Saugschlauch fest in der Öffnung an der Maschine sitzt und unbeschädigt ist 2 We...

Page 122: ...Aktualisierung 53 H Hauptsicherung 51 I Implantate Bedienvorschriften 9 Installation 18 Absauganlage 25 CAM Rechner 26 Druckluftschlauch 23 Druckminderer 24 Pneumatik 22 Schalteinheit 26 Ionisator Ionisator deaktivieren und aktivieren 37 Ionisatorabdeckung anbringen und entfernen 37 L Lagerung 10 Lieferumfang 18 M Maschine Fehlfunktion 41 Maschine mit einem Werkzeug in der Spannzange hochfahren 28...

Page 123: ...trieb 9 V Verschleißteil 45 Vorderseite der Maschine 12 Vorgefertigte Abutments Bedienvorschriften 9 W Wartung 9 Allgemeine Informationen 45 Arbeitsraum reinigen 46 Druckminderer 49 Gehäuse reinigen 50 51 Hauptsicherung tauschen 51 Planmäßige Wartung 45 Spannzange reinigen 47 Verschleißteil 45 Werkzeugmagazineinsätze wechseln 52 Wartungstabelle 54 Wechselposition des Rohlingsmagazins 31 Werkzeugbr...

Page 124: ... ISO 13849 2 2012 EN 61326 1 2013 EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2018 EN 61326 2 1 2013 EN ISO 16090 1 2018 EN IEC 61000 3 2 2019 EN ISO 13849 1 2015 EN 61000 3 3 2013 Fundstellen sonstiger Richtlinien IEC 61010 1 2010 COR 2011 A1 2016 modifiziert A1 2016 COR1 2019 Der Hersteller verpflichtet sich die speziellen Unterlagen zur Maschine einzelstaatlichen Stellen in begründeten Fällen elektronisch zuk...

Page 125: ...S5 Instrucciones de uso originales Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Mode d emploi d origine Istruzioni d uso originali dentalportal info ...

Page 126: ......

Page 127: ...to 29 6 4 1 Fijar bloques en el portabloques 30 6 4 2 Utilizar un soporte de pilar opcional 31 6 4 3 Utilizar el cambiador de piezas en bruto 32 6 4 4 Posición de cambio del almacén de piezas en bruto 32 6 4 5 Fijar discos y portabloques en el almacén de pie zas en bruto 32 6 5 Gestionar herramientas 36 6 5 1 Colocación y cambio de herramientas 36 6 6 Desactivar y activar el ionizador 38 6 7 Monta...

Page 128: ...nimiento 56 9 Eliminación 58 9 1 Eliminación del líquido refrigerante 58 9 2 Eliminación de la máquina 58 10 Subsanación de errores 59 Índice alfabético 62 Instrucciones de uso originales S5 Versión 15 12 2021 Índice ES 4 ...

Page 129: ...egundo nivel 1 Leyenda de imagen numerada Correcto o Haga esto Incorrecto o No deje que pase esto o No haga esto Indicaciones para facilitar el trabajo o mejorar su eficiencia Indicaciones importantes de aplicación sin riesgo de daños personales ni materiales Información adicional Descripción de la interfaz de usuario Botones TECLAS Texto de interfaz de usuario Texto que necesite introducir 1 3 Es...

Page 130: ...nte reser vadas a técnicos del Servicio Técnico No toque las boquillas de iones de la cámara de tra bajo cuando la máquina esté encendida No toque la máquina sobre todo los cables con las manos húmedas o mojadas Compruebe cada día que no haya líquido escapado en el entorno de la máquina y las áreas accesibles de la máquina y retire de inmediato cualquier líquido derramado Nunca ponga aparatos eléc...

Page 131: ...uditiva durante el mecanizado Riesgo de lesiones causadas por componentes neumáticos sueltos bajo presión de aire estando abiertas las conexiones Los componentes neumáticos sueltos pueden moverse de forma extremadamente rápida e impredecible y pueden causar lesiones Antes de utilizar las mangueras neumáticas cierre la válvula de suministro de aire comprimido Antes de comprobar las mangueras y las ...

Page 132: ...os a un mantenimiento deficiente Si no realiza el mantenimiento de la máquina cuando es necesario pueden producirse fallos de funcio namiento que a su vez pueden provocar lesiones Tenga en cuenta los intervalos y condiciones que se indican en la tabla de mantenimiento y en las ins trucciones de uso Realice de forma correspondiente las respectivas actividades de mantenimiento Daños por carga perman...

Page 133: ...ni piezas que queden en con tacto con implantes Aquí se incluyen p ej en los pilares de dos piezas la pieza que alberga la geo metría de unión con el implante En los pilares pre fabricados prefab abutments no manipule la geometría de unión y una vez que el trabajo esté listo compruebe que las geometrías de unión sean exactas es decir controle en cada objeto listo que no se haya dañado la geometría...

Page 134: ...in conden sación n Condiciones ambientales permitidas para el fun cionamiento Instalación interior Ubicación libre de polvo grado de contaminación 2 IEC 60664 1 Altitud del lugar de instalación hasta 2000 m 6561 pies sobre el nivel medio del mar Preparar el transporte o almacenamiento Antes de transportar o almacenar su máquina han de realizarse los siguientes preparativos 1 Retire todas las pieza...

Page 135: ...ensuciamiento de las piezas sensi bles de la máquina El mecanizado en húmedo requiere el módulo de recti ficado en húmedo de vhf opcional El módulo de recti ficado en húmedo y el lubricante refrigerante Tec Liquid Pro requerido se pueden pedir a través del Servicio de atención al cliente 4 1 Vista frontal de la máquina FIG 1 VISTA FRONTAL DE LA MÁQUINA 1 Puerta del almacén de piezas en bruto 2 Ven...

Page 136: ...or rápido roscado de 6 mm 4 3 Puerta de la cámara de trabajo La puerta de la cámara de trabajo cierra la cámara de trabajo y protege al usuario de lesiones durante el funcionamiento Puede abrir y cerrar la puerta de la cámara de trabajo manualmente No se puede abrir la puerta cuando la máquina está apagada ni cuando los ejes están en movimiento Para abrir o cerrar la puerta de la cámara de trabajo...

Page 137: ...lor Estado La puerta de la cámara de trabajo está bloqueada Rojo Se ha producido una avería en la máquina La puerta de la cámara de trabajo está bloqueada 4 5 Almacén de piezas en bruto El almacén de piezas en bruto es la parte del cambiador de piezas en bruto en la que se montan las piezas en bruto que se desea mecanizar El cambiador de piezas en bruto carga y descarga automáticamente las piezas ...

Page 138: ...Este elimina los residuos de mecanizado del husillo y de otras piezas de la máquina n El sensor de vacío interno Este controla constantemente el vacío en la cámara de trabajo n El ionizador El ionizador descarga eléc tricamente los residuos de mecanizado de ciertos materiales para reducir su distribución en la cámara de trabajo Mecanizado en húmedo El líquido refrigerante mantiene los residuos de ...

Page 139: ...eales y 2 ejes gira torios FIG 6 EJES LINEALESX Y Z EL HUSILLO SE DESPLAZA A LO LARGO DE ESTOS EJES EJES GIRATORIOS A B EL PORTAPIEZAS GIRA ALREDEDOR DE ESTOS EJES S5 Resumen de la máquina ES 15 Instrucciones de uso originales S5 Versión 15 12 2021 ...

Page 140: ...terior Altitud máxima sobre el nivel medio del mar m ft 2000 6561 Aire ambiente IEC 60664 1 Libre de polvo grado de contaminación 2 Husillo Unidad Valor Modelo SFS 300P síncrono Velocidad máxima de rota ción rpm 60 000 Unidad Valor Potencia nominal en opera ción continua S1 W 300 Potencia nominal en opera ción periódica sin inte rrupción S6 W 450 Potencia máxima Pmáx W 600 Diámetro de pinza de suj...

Page 141: ...ATOS DEL DISPOSITIVO DE ASPIRACIÓN 1 24 V conmutado salida 1 2 24 V conmutado salida 2 no se utiliza 3 24 V continuo 4 Salida de señal de retorno 2 no se utiliza 5 Salida de señal de retorno 1 no se utiliza 6 Conexión a tierra PE S5 Resumen de la máquina ES 17 Instrucciones de uso originales S5 Versión 15 12 2021 ...

Page 142: ...de ensayo y de calibrado 1 fresa de punta esférica con 2 filos P200 R2 40 12 2 x Insertos de almacén de herramientas 13 1 x Broca 2 8 mm para posiciones de herramientas 14 1 x Pasador de medición 15 1 x Conexión de manguera para la unidad de aspiración de aire externo 16 1 x Boquilla para juntas para la limpieza de la cámara de trabajo Sin imagen n Este documento n 1 x seguro de transporte en la c...

Page 143: ...sitos adicionales en el capítulo sobre datos técnicos Datos técnicos en la página 16 Distancias obligatorias AVISO Daños en la máquina debido a no mantener distancias de seguridad Si no guarda las distancias de seguridad las partes móviles de la carcasa pueden colisionar con obstáculos al abrirlas y resultar dañadas Si las aberturas de venti lación están cubiertas la máquina puede recalentarse y s...

Page 144: ...instrucciones de uso se entregan junto con el módulo de rectificado en húmedo de vhf También están disponibles para su descarga en https www dentalportal info NO1 FIG 10 ESQUEMA DE INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA 1 Conexión eléctrica 2 Cable USB 3 Manguera neumática 4 Dispositivo de aspiración 5 Suministro de aire comprimido externo 6 Cable de datos de dispositivos de aspiración compatibles opcional 7 C...

Page 145: ...inua para el funcionamiento correcto 1 Enchufe el cable de alimentación de corriente sumi nistrado en la toma de corriente situada en el panel de conexiones de la máquina 2 Si se producen regularmente cortes de suministro eléctrico en el lugar de instalación o si hay fre cuentes fluctuaciones de tensión instale un sistema de alimentación ininterrumpida SAI tipo online VFI IEC 62040 3 clase 1 Si se...

Page 146: ...indi cador del aire contaminado Pureza del aire conforme a ISO 8573 1 2010 Partículas sólidas clase 3 Grado de filtración superior a 5 µm para partículas sólidas Contenido de agua clase 4 Punto de rocío a presión máximo 3 C Contenido de aceite residual clase 3 Contenido máximo de aceite 1 mg m3 Asegúrese de que el aire comprimido cumpla los requisitos anteriores Conecte la máquina únicamente al su...

Page 147: ...ido en la máquina Monte el regulador de aire comprimido en una posi ción vertical utilizando los tornillos de cabeza ova lada que se encuentran en los taladros FIG 11 MONTAR EL REGULADOR DE AIRE COMPRIMIDO 5 6 2 Instalar la manguera neumática FIG 12 INSTALAR LA MANGUERA NEUMÁTICA No se debe confundir el casquillo de aire comprimido azul con el casquillo de acero inoxi dable para el líquido refrige...

Page 148: ... regular la presión 2 Manómetro para controlar la presión de aire saliente 3 Cazoleta del separador de agua 4 Tornillo de descarga 1 Tire ligeramente hacia arriba del mando giratorio situado en la parte superior del regulador de aire comprimido 2 Gire el mando giratorio en el sentido deseado n Gírelo hacia para incrementar la presión n Gírelo hacia para reducir la presión 3 Vuelva a presionar haci...

Page 149: ...uera de aspi ración tiene un diámetro exterior de 45 mm Si el diámetro es distinto ajuste la manguera o utilice la conexión de manguera opcional 3 Inserte la manguera de aspiración del dispositivo de aspiración en la abertura para el sistema de aspi ración de la máquina Asegúrese de que la man guera de aspiración esté correctamente asentada FIG 15 INSERTAR LA MANGUERA DE ASPIRACIÓN EN LA MÁQUINA 4...

Page 150: ...IÓN DE MANGUERA EN LA ABERTURA PARA EL SISTEMA DE ASPIRACIÓN 5 7 4 Instalar la unidad de conmutación Si desea que la máquina encienda y apague auto máticamente el dispositivo de aspiración pero no se dispone de un cable de datos puede utilizar la unidad de conmutación opcional La unidad de conmutación no está disponible a escala mundial 1 Conecte el cable de alimentación del dispositivo de aspirac...

Page 151: ...en obtenerse a través del servicio de atención al cliente 5 Instale la versión más reciente de DENTALCAM y DENTALCNC publicada para la máquina Si desea controlar varias máquinas con 1 ordenador CAM utilice nuestra función multimáquina Consulte la documentación del software de mecanizado 6 Para determinar el número del puerto USB y para conectar la máquina seleccione el icono mostrado en la vista A...

Page 152: ...rin cipal 3 Si la máquina controla el dispositivo de aspiración encienda el dispositivo y seleccione el nivel de aspi ración necesario El dispositivo de aspiración no está en marcha Si lo está o la unidad de conmutación o el cable de datos de dispositivos de aspiración compatibles no está correctamente instalado Si controle el dispositivo de aspiración manualmente lo encenderá directamente antes d...

Page 153: ...l Ocurre lo siguiente a La pinza de sujeción se abre b Se cierra la ventana de diálogo actual c Se abre una ventana de diálogo 6 Retire la herramienta de la pinza de sujeción FIG 19 RETIRAR LA HERRAMIENTA DE LA PINZA DE SUJECIÓN 7 Confirme el mensaje actual La máquina está lista para funcionar 6 3 Apagar la máquina PELIGRO Peligro de descarga eléctrica si se desenchufa el cable de alimentación ant...

Page 154: ...as en bruto 8 marcos de pieza en bruto proporcionados con la máquina 6 4 1 Fijar bloques en el portabloques Puede fijar hasta 3 bloques en el portabloques El tipo de bloque el número de bloques y las posiciones de bloque deben coincidir con la tarea correspondiente en DENTALCAM FIG 20 EL PORTABLOQUES S5 1 Ranura de posicionamiento superior 2 Perno de fijación 3 Ranura de posicionamiento inferior 4...

Page 155: ... PORTABLOQUES 5 Utilice la llave dinamométrica proporcionada para fijar el bloque con el tornillo de fijación corres pondiente Apriete firmemente el tornillo FIG 25 APRETAR EL TORNILLO PARA INMOVILIZAR EL BLOQUE Ahora puede fijar el portabloques 6 4 2 Utilizar un soporte de pilar opcional Con un soporte de pilar opcional su máquina puede procesar pilares prefabricados con geometrías de unión prefa...

Page 156: ...ICAN LAS RANURAS A LAS QUE CORRESPONDEN n Los tipos de pieza en bruto en las ranuras físicas tie nen que equivaler a los tipos de pieza en bruto asig nados a las ranuras virtuales en DENTALCNC n Para mover el almacén de piezas en bruto o para cargar manualmente piezas en bruto en la cámara de trabajo utilice la vista Mecanizado de DENTALCNC En la documentación de DENTALCNC se describe cómo utiliza...

Page 157: ...BRUTO MARCADO EN NARANJA Y MARCO DE PIEZA EN BRUTO EN LA POSICIÓN DE CAMBIO MARCADO EN AZUL 4 Para montar un disco en un marco de pieza en bruto haga lo siguiente a Afloje los 4 tornillos de fijación marcados en naranja del marco de pieza en bruto y abra los soportes de fijación marcados en azul No retire los tornillos FIG 29 APERTURA DE LOS SOPORTES DE FIJACIÓN DEL MARCO DE PIEZA EN BRUTO b Retir...

Page 158: ...la pieza en bruto Si no se limpia correctamente el marco de pieza en bruto y especialmente los imanes o si no se coloca correctamente la tapa del marco de pieza en bruto es posible que la pieza en bruto no se fije correctamente Como resultado la máquina y las herra mientas podrían sufrir daños y los resultados del mecanizado podrían no ser satis factorios Antes de colocar un disco limpie a fondo e...

Page 159: ...bloques en el almacén de piezas en bruto haga lo siguiente a Con una mano mantenga presionado el des bloqueo del marco de pieza en bruto con la otra tome el marco de pieza en bruto o por tabloques b Oriéntelo de forma que los tornillos de fija ción queden orientados hacia usted y el perno de fijación marcado en naranja quede situado en la esquina inferior izquierda c Presione el marco de pieza en ...

Page 160: ...ede sujetar correctamente una herramienta n Usted está utilizando unas herramientas que no caben en el almacén de herramientas En estos casos puede forzar un cambio de herramienta manual en DENTALCNC consulte la documentación correspondiente Si los insertos del almacén de herramientas están desgastados cámbielos por otros nuevos Cambio de los insertos de almacén de herra mientas en la página 54 6 ...

Page 161: ...o toque la goma Si las posiciones de las herramientas en el almacén de herramientas no coinciden con las posiciones en DENTALCNC la máquina utilizará las herramientas erróneas para ejecutar tareas y el mecanizado resultará inservible 3 Después de sustituir una herramienta restablezca la duración de la herramienta A tal efecto utilice la vista Gestión de herramientas en DENTALCNC FIG 38 INSERTAR HE...

Page 162: ...r un cortocircuito y dañar la máquina Si no se retira la cubierta del ionizador para el mecanizado en seco con el ionizador el aire a presión de las boquillas de iones puede crear una sobrepresión y dañar la máquina Antes de comenzar el mecanizado en húmedo monte la cubierta del ionizador Antes de comenzar el mecanizado en seco con el ionizador retire la cubierta del ionizador Antes de comenzar el...

Page 163: ...pie la cámara de trabajo 7 Cierre la puerta de la cámara de trabajo 8 Inicie DENTALCNC en el Ordenador CAM 9 Si DENTALCNC le pide que desbloquee el módulo de rectificado en húmedo introduzca el código de desbloqueo que recibió con el módulo Si no reci bió ningún código de desbloqueo contacte con el servicio de atención al cliente 10 Si ya hay una herramienta insertada en la pinza de sujeción vaya ...

Page 164: ...illas alcancen la punta de la herramienta Fig 44 abajo Puede tardar varios minutos FIG 44 ROCIADOR DE LÍQUIDO REFRIGERANTE ADECUADO IZQUIERDA Y ROCIADOR CON PRESIÓN INSUFICIENTE MEDIO DERECHA 21 Desactive la bomba de líquido refrigerante seleccionando el icono mostrado en la vista Mecanizado de DENTALCNC Instrucciones de uso originales S5 Versión 15 12 2021 S5 Funcionamiento preparar tareas ES 40 ...

Page 165: ...omprimido está correctamente ajustada 2 Cierre la puerta de la cámara de trabajo 3 si controla manualmente el dispositivo de aspi ración enciéndalo y ajústelo al nivel requerido 4 Inicie el mecanizado a través del icono mostrado en DENTALCNC 7 2 Cancelación de la ejecución de tareas Puede cancelar el mecanizado de la siguiente manera 1 Seleccione uno de los siguientes iconos Cancelar el mecanizado...

Page 166: ... 1 Forma de proceder en caso de inte rrupción de una tarea Si se ha interrumpido la tarea DENTALCNC muestra un mensaje correspondiente Si es insuficiente el aire comprimido Compruebe lo siguiente n El manómetro del regulador de aire comprimido n La instalación de los tubos flexibles neumáticos n Su compresor Si el vacío es insuficiente Compruebe la manguera de aspiración y el dis positivo de aspir...

Page 167: ...ipo de herramienta que se le pidió inser tar Tenga preparada una herramienta de repuesto adecuada 6 Cierre la puerta de la cámara de trabajo 7 Reanude la tarea DENTALCNC le permite reanudar la tarea a partir del último cambio de herramienta Para más información consulte la documentación correspondiente Si las herramientas se rompen a menudo lea las indicaciones del capítulo relativo a la subsa nac...

Page 168: ...a nentemente Ubicación del orificio para el desbloqueo de emer gencia FIG 46 ORIFICIO PARA EL DESBLOQUEO DE EMERGENCIA Puede realizar una apertura de emergencia de la siguiente manera 1 Apague la máquina mediante el interruptor prin cipal Desconecte la máquina de la corriente eléc trica 2 Abra la puerta del almacén de piezas en bruto 3 Desactive el bloqueo de seguridad de la puerta de la cámara de...

Page 169: ...te con una mano la tapa del cambiador de pie zas en bruto marcada en naranja de la cámara de trabajo 6 Con la otra mano empuje el carro del cambiador de piezas en bruto marcado en azul hacia el alma cén de piezas en bruto hasta que pueda alcanzar la pinza de piezas en bruto marcada en verde FIG 48 TAPA DEL CAMBIADOR DE PIEZAS EN BRUTO MARCADA EN NARANJA CARRO DEL CAMBIADOR DE PIEZAS EN BRUTO MARCA...

Page 170: ...o Así la lista estará siempre actualizada 8 3 Mantenimiento preventivo El mantenimiento preventivo para esta máquina debe programarse cada 2 años o a más tardar después de 2 000 horas de funcionamiento Para programar el mantenimiento preventivo con tacte con el servicio de atención al cliente 8 4 Dónde obtener servicio El servicio de atención al cliente es su principal contacto para todas las cues...

Page 171: ... trabajo 5 Monte la cubierta del ionizador 6 Si la máquina se ha utilizado solo para mecanizado en seco a Aspire la suciedad gruesa de la cámara de tra bajo con la aspiradora b Limpie todas las superficies y rendijas de la cámara de trabajo a fondo con el paño seco Utilice un limpiador suave si fuera necesario 7 Si la máquina se ha utilizado para mecanizado en húmedo Limpie todas las superficies y...

Page 172: ...n una aspi radora y un paño húmedo Utilice un limpiador suave si fuera necesario Levante la tapa del cam biador de piezas en bruto de la cámara de trabajo para tener acceso al carro del cambiador de piezas en bruto 5 Con ayuda de un cepillo limpie exhaustivamente todas las ranuras del almacén de piezas en bruto los marcos de pieza en bruto y los portabloques 6 Equipe los marcos de pieza en bruto y...

Page 173: ...l 5 Mueva los ejes a la posición de cambio de herramienta seleccionando el icono repre sentado en la vista Mecanizado en DENTALCNC El husillo se desplaza hasta la posición de limpieza de la pinza de sujeción 6 Abra la puerta de la cámara de trabajo 7 Afloje la pinza de sujeción con la tuerca moleteada a Inserte el pasador de la tuerca moleteada en la pinza de sujeción b Asegúrese de que la pinza d...

Page 174: ...a de sujeción Antes de aplicar la grasa asegúrese de que la pinza de sujeción esté perfectamente limpia Asegúrese de que no entre grasa en las ranuras longitudinales de la pinza de sujeción Aplique solo una cantidad muy pequeña de grasa menos que la cabeza de un alfiler Utilice únicamente la grasa para pinzas de suje ción incluida en el kit de mantenimiento 12 Limpie a fondo toda la superficie ext...

Page 175: ...uerta de la cámara de trabajo 20 Limpie la placa de boquillas 8 9 Comprobar el regulador de aire comprimido AVISO Daños en la máquina si el aire comprimido está contaminado Un aire comprimido que no cumpla las directrices de pureza conforme a ISO 8573 1 puede causar daños en la máquina Compruebe diariamente si está contaminado el sepa rador de agua del regulador de aire comprimido Nunca utilice la...

Page 176: ...s preciso Un cartucho de filtro nuevo puede obte nerse como pieza de repuesto a través del servicio de atención al cliente 5 Inserte el cartucho de filtro nuevo o limpio y vuelva a armar el separador de agua Mientras lo hace introduzca el desbloqueo en el hueco de la carcasa y gire la cazoleta en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede encajada 8 10 Limpieza de la carcasa AVISO Daños en...

Page 177: ...sos primero intente ajustar las condiciones de mecanizado compruebe la fijación y la calidad de la pieza en bruto y el estado de la herramienta Antes de calibrar de nuevo la máquina contacte con el servicio de atención al cliente Realice la medición e introducción de datos de cali brado con extremo cuidado En caso de duda inte rrumpa el calibrado Calibrando la máquina con especímenes de ensayo y c...

Page 178: ...e herra mientas de la siguiente manera 1 Tenga preparados los insertos de almacén de herra mientas de repuesto 2 Abra la puerta de la cámara de trabajo 3 Retire todas las herramientas del almacén de herra mientas 4 Desatornille los 3 tornillos de la parte superior del almacén de herramientas y levante la cubierta FIG 65 RETIRADA DE LA CUBIERTA DEL ALMACÉN DE HERRAMIENTAS 5 Retire los 2 insertos de...

Page 179: ...l software de fabricación 8 14 2 Actualizar el firmware de la máquina El firmware es el software de control interno de su máquina Nuevas versiones pueden introducir nuevas funciones y mejorar las que existen Nuevas versiones del firmware forman parte de nuevas versiones de DENTALCNC Las nuevas versiones de firmware se instalan auto máticamente una vez descargada una nueva versión de DENTALCAM y DE...

Page 180: ...dimiento y utensilios Imagen de la herra mienta Comprobar el regulador de aire comprimido página 51 Antes de trabajar Limpie o cambie el cartucho en caso de una contaminación visible o cada 2 años Cartucho filtrante nuevo si es necesario Limpieza diaria de la cámara de trabajo página 47 Después del trabajo En caso de suciedad Aspiradora Cepillo Paño seco Una vez por semana Actividad Intervalo reco...

Page 181: ...jeción antigua nueva como durante la limpieza Insertos de almacén de herra mientas página 52 500 horas de funcionamiento Cada año Piezas de desgaste que el servicio de atención al cliente cambia por usted Pieza de desgaste Intervalo recomendado Procedimiento y utensilios Imagen del repuesto Rodamientos de husillo requiere cambio de husillo por técnico del Servicio Técnico 2 000 horas de funcio nam...

Page 182: ...a máquina con los dese chos residuales Esto se indica mediante un icono que muestra un cubo de basura tachado En la Unión Europea UE esto está en confor midad con la Directiva 2012 19 UE Nos encargamos de desechar la máquina de manera gratuita Los costes de desmontaje embalaje y trans porte corren a cargo del propietario Antes de enviar la máquina para su eliminación con tacte con el servicio de a...

Page 183: ...i la iluminación de la cámara de trabajo no está encendida compruebe si el cable de alimentación está debidamente conectado en la toma y en la conexión de la máquina 3 Si la máquina no está encendida realice una aper tura de emergencia si es necesario He instalado todos los componentes he iniciado el software pero la máquina no referencia Está la puerta de la cámara de trabajo abierta La máquina n...

Page 184: ... la documentación del software de fabricación Tienen una calidad suficiente los archivos de objeto Como comprobar esto 1 Compruebe la calidad de los archivos de objeto archivos STL en su programa CAD o en un visor STL Tenga en cuenta sobre todo las indicaciones del fabricante en lo relativo al grosor de pared y de borde 2 Si fuera necesario ajuste su escáner y su programa de escáner La pinza de su...

Page 185: ...mpresor por uno que cumpla las recomendaciones Instalar el sistema neumático en la página 22 El ordenador interrumpe la tarea e indica que el vacío es demasiado bajo Puede resolver este problema mientras se inte rrumpe la ejecución de la tarea DENTALCNC reanuda la tarea en cuanto el problema esté resuelto Está encendido y funcionando el dispositivo de aspiración Como comprobar esto 1 Compruebe si ...

Page 186: ...9 I Implantes Normas de funcionamiento 9 Iniciar la máquina con una herramienta en la pinza de sujeción 29 Iniciar tareas 41 Insertos de almacén de herramientas 54 Instalación 18 Manguera neumática 23 Ordenador CAM 27 Regulador de aire comprimido 24 Sistema de aspiración 25 Sistema neumático 22 Unidad de conmutación 26 Interrupción de tarea 42 Ionizador Desactivar y activar el ionizador 38 Montar ...

Page 187: ...én de piezas en bruto 32 Puerta de la cámara de trabajo 12 R Reembalaje 10 Regulador de aire comprimido 24 51 Rotura de la herramienta 43 S Seguro de transporte 21 Sistema antisuciedad 14 Software de mecanizado 9 Subsanación de errores 59 T Tabla de mantenimiento 56 Temperaturas de funcionamiento 19 Transporte 10 U Ubicación de la máquina 19 Unidad de conmutación 26 V Vista frontal de la máquina 1...

Page 188: ...2 EN 614 1 2006 A1 2009 EN ISO 13849 2 2012 EN 61326 1 2013 EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2018 EN 61326 2 1 2013 EN ISO 16090 1 2018 EN IEC 61000 3 2 2019 EN ISO 13849 1 2015 EN 61000 3 3 2013 Referencias a otras directivas IEC 61010 1 2010 COR 2011 A1 2016 modificado A1 2016 COR1 2019 En casos debidamente justificados el fabricante se compromete a proporcionar por correo electrónico la docu mentac...

Page 189: ...S5 Mode d emploi d origine Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Mode d emploi d origine Istruzioni d uso originali dentalportal info ...

Page 190: ......

Page 191: ...locs sur le porte blocs 31 6 4 2 Utiliser un support de pilier optionnel 32 6 4 3 Utilisation du changeur de pièces brutes 33 6 4 4 Position de changement du magasin de pièces brutes 33 6 4 5 Montage des disques et des porte blocs sur le magasin de pièces brutes 33 6 5 Gérer des outils 37 6 5 1 Insérer et remplacer des outils 37 6 6 Désactiver et activer l ioniseur 39 6 7 Montage et retrait du cou...

Page 192: ...ableau d entretien 57 9 Mise au rebut 59 9 1 Élimination du liquide de refroidissement 59 9 2 Élimination de la machine 59 10 Dépannage 60 Index 63 Mode d emploi d origine S5 Version 15 12 2021 Sommaire FR 4 ...

Page 193: ...cond niveau 1 Étiquettes d image numérotées Correct ou faire ceci Incorrect ou Ne laissez pas cela se produire ou Ne faites pas cela Renseignements pour rendre le travail plus effi cace Consignes d utilisation importantes sans danger pour l homme ou la machine Renseignements supplémentaires Description de l interface utilisateur Boutons CLÉS Texte de l interface utilisateur Texte que vous devez sa...

Page 194: ... de service autorisés Ne touchez pas les jets ioniques dans la porte de la chambre de travail lorsque la machine est activée Ne touchez jamais la machine et en particulier les câbles avec des mains mouillées ou humides Vérifiez quotidiennement l environnement de la machine ainsi que toutes les zones internes acces sibles pour détecter les fuites de liquide et retirez immédiatement tout liquide se ...

Page 195: ... le processus d usinage Risque de blessures par des composants pneumatiques desserrés sous pression d air lorsque les connexions sont ouvertes Les composants pneumatiques desserrés peuvent se déplacer extrêmement rapidement et de façon impré visible et pourraient causer des blessures Avant de faire fonctionner les tuyaux pneumatiques fermez la vanne d alimentation en air comprimé Avant de vérifier...

Page 196: ...il Risque de blessures en cas de défaillance résultant d un entretien insuffisant Si vous n entretenez pas la machine tel que requis des défaillances pourraient se produire et causer des bles sures Prenez note des intervalles et des conditions men tionnées dans le tableau d entretien dans le mode d emploi Effectuez les tâches d entretien res pectives en conséquence Risques pour la santé par un mau...

Page 197: ...ets et ne devraient pas être utilisés à ces fins N usinez pas d implants ni de parties d objets qui sont conçues pour toucher à des implants En fait entre autres parties sur les piliers d implants en deux parties la partie possédant la géométrie de connexion à l implant Ne pas manipuler la géo métrie de connexion des piliers préfabriqués piliers préfabriqués et vous devez toujours véri fier les gé...

Page 198: ...our le stockage transport Température ambiante stockage transport entre 20 et 60 C Humidité relative de l air max 80 sans condensation n Conditions ambiantes autorisées pour le fonctionnement Emplacement en intérieur Lieu sans poussières degré de pollution 2 IEC 60664 1 Hauteur du site d installation jusqu à 2000 m au dessus du niveau de la mer Préparer le transport ou l entreposage Avant de trans...

Page 199: ...emballage contre le glissement Si les machines sont correctement emballées et pro tégées contre le glissement elles peuvent être empilées S5 Règles d exploitation FR 11 Mode d emploi d origine S5 Version 15 12 2021 ...

Page 200: ...duit l encrassement des pièces sensibles de la machine L usinage en milieu humide nécessite l option vhf de meulage humide Le module de meulage humide et le lubrifiant réfrigérant nécessaire Tec Liquid Pro sont disponibles sur demande auprès du service à la clien tèle 4 1 Côté avant de la machine FIG 1 CÔTÉ AVANT DE LA MACHINE 1 Porte du magasin de pièces brutes 2 Fenêtre d observation du magasin ...

Page 201: ...orte de la chambre de travail La porte de la chambre de travail permet de verrouiller la chambre de travail et de protéger l utilisateur des risques de blessure au cours du fonctionnement Vous pouvez ouvrir et fermer manuellement la porte de la chambre de travail Vous ne pouvez pas ouvrir la porte lorsque la machine est arrêtée ou lorsque les axes sont en mouvement Pour ouvrir ou fermer la porte d...

Page 202: ...t Bleu La machine fonctionne La porte de la chambre de travail est verrouillée Rouge Un problème machine est survenu La porte de la chambre de travail est verrouillée 4 5 Magasin de pièces brutes Le magasin de pièces brutes fait partie du changeur de pièces brutes il sert à accueillir les pièces brutes souhaitées dans la machine Le changeur de pièces brutes charge et décharge automatiquement les p...

Page 203: ...de travail Souffle les débris d usinage loin de la broche et d autres pièces de la machine n Le capteur de vide interne Surveille en per manence le vide dans la chambre de travail n L ioniseur L ioniseur décharge électriquement les débris d usinage de certains matériaux pour réduire leur distribution dans la chambre de tra vail Usinage en milieu humide Le liquide de refroidissement maintient les d...

Page 204: ... et 2 axes de rotation axe de rotation FIG 6 AXES LINÉAIRESX Y Z LA BROCHE SE DÉPLACE LE LONG DE CES AXES AXES DE ROTATION A B LE SUPPORT DE PIÈCES BRUTES TOURNE SELON CES AXES Mode d emploi d origine S5 Version 15 12 2021 S5 Aperçu de la machine FR 16 ...

Page 205: ...eur Hauteur maximum au dessus du niveau de la mer m pi 2000 6561 Température ambiante IEC 60664 1 Sans poussières degré de pollution 2 Broche Unité Valeur Modèle SFS 300P synchrone Unité Valeur Vitesse de rotation maximale tr min 60 000 Puissance nominale en fonc tionnement continu S1 W 300 Puissance nominale en fonc tionnement périodique inin terrompu S6 W 450 Puissance maximale Pmax W 600 Diamèt...

Page 206: ...ES DU PORT DE DONNÉES DE L UNITÉ D ASPIRATION 1 24 V commuté sortie 1 2 24 V commuté sortie 2 non utilisée 3 24 V continu 4 Sortie du signal de retour 2 non utilisé 5 Sortie de signal de retour 1 non utilisée 6 Terre PE Mode d emploi d origine S5 Version 15 12 2021 S5 Aperçu de la machine FR 18 ...

Page 207: ...e paramétrage e contrôle 1 fraise hémi sphérique à 2 dents P200 R2 40 12 2 x Inserts de magasin d outils 13 1 x Foret 2 8 mm pour les positions d outil 14 1 x Goupille de mesure 15 1 x Connexion tuyau pour unité externe d extraction de l air 16 1 x Buse de crevasse pour le nettoyage de la chambre de travail Non illustrés n Le présent document n 1 x Verrou de transport dans la chambre de travail n ...

Page 208: ...entaires sur les prérequis dans le chapitre concernant les données techniques Carac téristiques techniques sur la page 17 Distances à maintenir AVIS Dommages de la machine si les distances de sécurité ne sont pas respectées Si vous ne respectez pas les distances de sécurité les parties mobiles du boîtier peuvent entrer en collision avec des obstacles lors de l ouverture et s endommager Si les ouve...

Page 209: ...ode d emploi est fourni avec le module de meulage humide vhf Ils sont également dispo nibles en téléchargement sur https www dentalportal info NO1 FIG 10 INSTALLATION DE LA MACHINE SCHÉMA 1 Raccordement électrique 2 Câble USB 3 Tuyau pneumatique 4 Unité d aspiration 5 Alimentation en air comprimé externe 6 Câble de données des unités d aspiration supportées facultatif 7 Câble de commande de l unit...

Page 210: ...a machine a besoin d une alimentation électrique continue pour fonctionner correctement 1 Branchez le câble d alimentation livré dans la prise d alimentation du panneau de branchement de la machine 2 Si des pannes de courant se produisent régu lièrement sur le lieu d installation ou s il y a de fré quentes fluctuations de tension installez une alimentation sans coupure UPS en ligne VFI CEI 62040 3...

Page 211: ...3 1 2010 Particules solides catégorie 3 Degré de filtration supérieur à 5 µm pour les particules solides Teneur en eau catégorie 4 Point de rosée sous pression maximum 3 C Teneur rési duelle en huile catégorie 3 Teneur maximale en huile 1 mg m3 Assurez vous que l air comprimé répond aux exi gences ci dessus Ne pas brancher la machine à l alimentation en air comprimé que si le régulateur d air comp...

Page 212: ... régulateur d air comprimé sur la machine Installez le régulateur d air comprimé en position verticale avec les vis à tête bombée fournis dans les orifices FIG 11 INSTALLER LE RÉGULATEUR D AIR COMPRIMÉ 5 6 2 Installer le tuyau pneumatique FIG 12 INSTALLER LE TUYAU PNEUMATIQUE Il ne faut pas confondre la prise d air comprimé bleue avec la prise en acier inoxydable pour le liquide de refroidissement...

Page 213: ...N D AIR 1 Bouton rotatif pour l ajustement de la pression 2 Manomètre pour surveiller la pression d air sortante 3 Bol du séparateur d eau 4 Vis de décharge 1 Tirez légèrement vers le haut le bouton rotatif situé sur le dessus du régulateur d air comprimé 2 Tournez la poignée de rotation dans la direction souhaitée n Tournez la vers le afin d augmenter la pression n Tournez la vers le afin de dimi...

Page 214: ...du tuyau d aspiration a un diamètre extérieur de 45 mm Si le diamètre est dif férent réglez le tuyau ou utilisez la connexion de tuyau en option 3 Insérez le tuyau d aspiration de l unité d aspiration dans l ouverture pour l extraction de l air de la machine Assurez vous que le tuyau d aspiration est correctement installé FIG 15 INSÉRER LE TUYAU D ASPIRATION DANS LA MACHINE 4 Si vous voulez que la...

Page 215: ... DE TUYAU DANS L OUVERTURE DU SYSTÈME D EXTRACTION D AIR 5 7 4 Installer l unité de commutation Si vous voulez que la machine allume et éteigne auto matiquement l unité d aspiration mais qu aucun câble de données n est disponible vous pouvez utiliser l unité de commutation en option L unité de commu tation n est pas disponible dans toutes les régions du monde 1 Connectez le câble d alimentation du...

Page 216: ...rechange d origine sont disponibles auprès du service à la clien tèle 5 Installez la dernière version de DENTALCAM DENTALCNC publiée pour la machine Si vous sou haitez contrôler plusieurs machines avec un ordi nateur FAO utilisez notre fonction multimachine Voir la documentation du logiciel de fabrication 6 Pour déterminer le numéro du port USB et se connecter à la machine sélectionnez l icône ill...

Page 217: ... machine via l interrupteur principal 3 Si la machine contrôle le dispositif d aspiration allu mez le dispositif et sélectionnez le niveau d aspiration nécessaire Le dispositif d aspiration ne tourne pas Si tourne l unité de commutation ou le câble de données des unités d aspiration supportées n est pas installé cor rectement Si vous contrôlez le dispositif d aspiration manuellement vous l allumez...

Page 218: ...e en place 5 Confirmez le message actif Voici ce qu il se produit a La pince de serrage s ouvre b La boîte de dialogue actuelle se ferme c Une boîte de dialogue s ouvre 6 Retirez l outil de la pince de serrage FIG 19 RETIRER L OUTIL DE LA PINCE DE SERRAGE 7 Confirmez le message actif La machine est prête 6 3 Arrêter la machine DANGER Risque de choc électrique si vous débranchez le câble d alimenta...

Page 219: ...Magasin de pièces brutes 8 cadres de pièces brutes fournis avec la machine 6 4 1 Montage de blocs sur le porte blocs Vous pouvez monter jusqu à 3 blocs sur le porte bloc Le type de bloc le nombre de blocs et les posi tions de blocs doivent correspondre à la tâche correspondante dans DENTALCAM FIG 20 LE PORTE BLOCS S5 1 Rainure de positionnement supérieure 2 Boulon de serrage 3 Rainure de positionn...

Page 220: ... BLOC DANS LE PORTE BLOCS 5 Utilisez la clé dynamométrique fournie pour fixer le bloc avec la vis de fixation correspondante Res serrez la vis fermement FIG 25 VISSER LA VIS POUR IMMOBILISER LE BLOC Vous pouvez maintenant monter le porte bloc 6 4 2 Utiliser un support de pilier optionnel Avec un porte pilier optionnel votre machine peut traiter des piliers préfabriqués avec des géométries de conne...

Page 221: ...NGE LES FLÈCHES INDIQUENT LES LOGEMENTS AUXQUELS ILS CORRESPONDENT n Les types de pièces brutes dans les logements phy siques doivent correspondre aux types de pièces brutes assignés aux logements virtuels dans DENTALCNC n Pour déplacer le magasin de pièces brutes ou pour charger manuellement des pièces brutes dans la chambre de travail utilisez la vue Usinage dans DENTALCNC Les méthodes d utilisa...

Page 222: ... le FIG 28 EMBOUT DE DÉTACHEMENT DU CADRE DES PIÈCES BRUTES MARQUÉ EN ORANGE ET CADRE DE PIÈCES BRUTES DANS LA POSITION DE CHANGEMENT MARQUÉ EN BLEU 4 Pour monter un disque sur le cadre de pièces brutes procédez comme suit a Desserrez les 4 vis de fixation marquées en orange du cadre de pièces brutes et ouvrez les crochets de fixation marqués en bleu Ne retirez pas les vis FIG 29 OUVERTURE DES CRO...

Page 223: ... de pièces brutes n est pas correc tement nettoyé notamment les aimants ou si vous ne placez pas correctement son couvercle il se peut que la pièce brute ne soit pas correctement installée En consé quence la machine et les outils risquent d être endommagés et les résultats d usinage de ne pas être satisfaisants Avant de placer un disque nettoyez soi gneusement le cadre de pièces brutes notamment l...

Page 224: ...porte blocs sur le magasin de pièces brutes pro cédez comme suit a D une main maintenez l embout de déta chement du cadre de pièces brutes de l autre prenez le cadre de pièces brutes ou le porte blocs b Orientez le de manière à ce que les vis de fixa tion soient face à vous et que le boulon de ser rage marqué en orange soit dans le coin inférieur gauche c Poussez le cadre de pièces brutes ou le po...

Page 225: ...st usée de sorte qu il ne peut plus tenir correctement un outil n Vous utilisez des outils qui ne s insèrent pas dans le magasin d outils Dans ces cas vous pouvez forcer un changement d outil manuel dans DENTALCNC voir la docu mentation correspondante Si les inserts du magasin d outils sont usés vous devez les remplacer Remplacer les inserts du magasin d outils sur la page 55 6 5 1 Insérer et remp...

Page 226: ...les positions des outils dans le magasin d outils ne correspondent pas aux positions des outils dans DENTALCNC la machine utilisera le s mauvais outil s pendant l exécution de la tâche et le résultat de la tâche deviendra inutilisable 3 Après le remplacement d un outil réinitialisez la valeur de la durée de vie de l outil Pour cela uti lisez la vue Gestion des outils dans DENTALCNC FIG 38 INSÉRER ...

Page 227: ...ioniseur n est pas retiré pour l usinage à sec avec l ioniseur l air comprimé des jets ioniques peut entrainer une surpres sion et endommager la machine Avant de commencer l usinage en milieu humide montez le couvercle de l ioniseur Avant de commencer l usinage à sec avec l ioniseur retirez le couvercle de l ioniseur Avant de commencer l usinage à sec avec l ioniseur retirez le couvercle de l ioni...

Page 228: ...le code de déverrouillage que vous avez reçu avec le module Si vous n avez pas reçu de code de déverrouillage contactez le service à la clientèle 10 Si un outil est déjà inséré dans la pince de serrage passez à l étape 18 page 40 11 Sélectionnez l icône suivante Voici ce qu il se produit a La broche se déplace en position de chan gement d outil b Une boîte de dialogue s ouvre DENTALCNC vous invite...

Page 229: ...E DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT À GAUCHE ET PULVÉRISATION AVEC PRESSION INSUFFISANTE AU MILIEU À DROITE 21 Désactivez la pompe à liquide de refroi dissement en sélectionnant l icône repré sentée dans la vue Usinage dans DENTALCNC S5 Fonctionnement Préparer les tâches FR 41 Mode d emploi d origine S5 Version 15 12 2021 ...

Page 230: ...ement installé et il y a assez de liquide de refroidissement dans le réservoir n Pour l usinage en milieu humide le cou vercle de l ioniseur est installé n Pour l usinage à sec le couvercle de l ioniseur est retiré n L alimentation en air comprimé est cor rectement réglée 2 Fermez la porte de la chambre de travail 3 Si vous contrôlez manuellement le dispositif d aspiration allumez le et réglez le ...

Page 231: ...rès la correction de l erreur L exécution de la tâche est annulée dans les cas suivants n En cas de problème machine n En cas de rupture d outil n En cas de panne de courant Si une tâche a été annulée vous devez la redémarrer DENTALCNC permet de reprendre la tâche à partir de la dernière étape d usinage Pour plus d informations reportez vous à la docu mentation correspondante 7 3 1 Procédure à sui...

Page 232: ...t en posi tion correcte dans le magasin d outils 5 Si vous avez inséré manuellement l outil dans la pince de serrage vérifiez si l outil brisé correspond au type d outil que vous avez été invité à insérer Préparez un outil de remplacement correct 6 Fermez la porte de la chambre de travail 7 Reprenez la tâche DENTALCNC vous permet de reprendre la tâche à partir du dernier changement d outil Pour pl...

Page 233: ...est verrouillée en permanence Emplacement de l ouverture pour le déverrouillage d urgence FIG 46 OUVERTURE POUR LE DÉVERROUILLAGE D URGENCE Vous pouvez effectuer une ouverture d urgence comme suit 1 Éteignez la machine via l interrupteur principal Déconnectez la machine de l alimentation électrique 2 Ouvrez la porte du magasin de pièces brutes 3 Désactivez le verrouillage de sécurité de la porte d...

Page 234: ...e rabat du changeur de pièces brutes marqué en orange dans la chambre de tra vail 6 De l autre main poussez le chariot du changeur de pièces brutes marqué en bleu vers le magasin de pièces brutes jusqu à atteindre la pince de pré hension des pièces brutes marquée en vert FIG 48 RABAT DU CHANGEUR DE PIÈCES BRUTES MARQUÉ EN ORANGE CHARIOT DU CHANGEUR DE PIÈCES BRUTES MARQUÉ EN BLEU ET PINCE DE PRÉHE...

Page 235: ... préventif L entretien préventif de cette machine doit être programmé tous les 2 ans ou au plus tard après 2 000 heures de fonctionnement Pour planifier l entretien préventif communiquez avec le service à la clientèle 8 4 Où obtenir le service Le service à la clientèle est votre principal contact pour toutes les questions relatives au service Ils vous four niront des pièces de rechange des conseil...

Page 236: ... travail 5 Montez le couvercle de l ioniseur 6 Si la machine a été utilisée pour un usinage à sec uniquement a Aspirez les salissures grossières dans la chambre de travail avec l aspirateur b Nettoyez soigneusement toutes les surfaces et les fissures dans la chambre de travail à l aide d un chiffon sec Si nécessaire utilisez un nettoyant doux 7 Si la machine a été utilisée pour un usinage en milie...

Page 237: ...rutes avec un aspirateur et un chiffon humide Si nécessaire utilisez un net toyant doux Soulevez le rabat du changeur de pièces brutes dans la chambre de travail pour atteindre le chariot du changeur de pièces brutes 5 Nettoyez soigneusement à la brosse tous les loge ments du magasin de pièces brutes les cadres de pièces brutes et les porte blocs avec une brosse 6 Équipez les cadres de pièces brut...

Page 238: ... dans la barre d icônes locale 5 Déplacez les axes en position de chan gement d outil en sélectionnant l icône illustrée dans l affichage Usinage dans DENTALCNC La broche se met en position de nettoyage de la pince de serrage 6 Ouvrez la porte de la chambre de travail 7 Desserrez la pince de serrage avec l écrou moleté a Insérez la tige de l écrou moleté dans la pince de serrage b Veillez à ce que...

Page 239: ...u son application dans les rainures longitudinales de la pince de serrage peuvent entraîner la dété rioration de la machine Avant d appliquer la graisse assurez vous que la pince de serrage est parfaitement propre Veillez à ce qu il n y ait pas de graisse dans les rainures longitudinales de la pince de serrage N utilisez qu une très petite quantité de graisse moins qu une tête d épingle Utilisez e...

Page 240: ...U MOLETÉ EST MARQUÉ EN ORANGE 18 Rangez le kit d entretien pour broches dans un endroit sûr 19 Fermez la porte de la chambre de travail 20 Nettoyez la plaque de buse 8 9 Vérifier le régulateur d air com primé AVIS Dommages de la machine lorsque l air comprimé est contaminé L air comprimé qui ne répond pas aux directives de pureté selon la norme ISO 8573 1 peut endommager la machine Vérifiez quotid...

Page 241: ...ouche filtrante et nettoyez la si néces saire Une nouvelle cartouche filtrante est dispo nible comme pièce de rechange auprès du service à la clientèle 5 Insérez la cartouche filtrante neuve ou nettoyée et remontez le séparateur d eau Ce faisant insérez le déclencheur dans l encoche du boîtier et tournez le bol dans le sens des aiguilles d une montre jus qu à ce qu il se verrouille en place 8 10 N...

Page 242: ...ifier les condi tions d usinage Vérifiez la fixation et la qualité de la pièce brute et l état de l outil Avant d étalonner la machine contactez le service à la clientèle Lors de l étalonnage procédez aux mesures et sai sies de données très soigneusement En cas de doute interrompez l étalonnage de la machine En paramétrant la machine avec les échantillons d étalonnage et d essai il est possible d ...

Page 243: ... outils dans la machine Vous pouvez remplacer les inserts de magasin d outils comme suit 1 Ayez les plaquettes de rechange du magasin d outils à portée de main 2 Ouvrez la porte de la chambre de travail 3 Retirez tous les outils du magasin d outils 4 Desserrez les 3 vis de la partie supérieure du maga sin d outils et soulevez le couvercle FIG 65 RETIRER LE COUVERCLE DU MAGASIN D OUTILS 5 Enlevez l...

Page 244: ...re le micrologiciel de la machine à jour Le micrologiciel est le logiciel de commande interne de votre machine Les nouvelles versions peuvent intro duire de nouvelles fonctions et améliorer les fonctions existantes Les nouvelles versions de micrologiciel font partie des nouvelles versions de DENTALCNC De nouvelles versions du micrologiciel seront auto matiquement installées après le téléchargement...

Page 245: ...is par jour Tâche Intervalle recommandé Procédure Pièces Illustration des outils Vérifier le régulateur d air comprimé page 52 Avant la tâche Nettoyez ou remplacez la cartouche en cas de conta mination visible ou tous les 2 ans Si nécessaire une nouvelle cartouche filtrante Nettoyage quotidien de la chambre de travail page 48 Après le travail Si souillé Aspirateur Brosse Chiffon sec Une fois par s...

Page 246: ...t insérer les pinces de serrage anciennes nouvelles comme lors du nettoyage Inserts de magasin d outils page 53 500 heures de fonc tionnement Chaque année Pièces d usure que le service à la clientèle remplace pour vous Pièce d usure Intervalle recommandé Procédure Pièces Illustration pièces de rechange Coussinets de broche nécessite l échange de la broche par le service de la clientèle 2 000 heure...

Page 247: ...hine ne doit pas être éliminée avec les déchets réguliers Ceci est indiqué par l icône qui repré sente une corbeille barrée Dans l Union euro péenne UE cela est conforme à la directive 2012 19 UE Nous éliminons gratuitement la machine Les coûts de démontage de conditionnement et de transport sont à la charge du propriétaire Avant de mettre une machine au rebut contactez le service à la clientèle S...

Page 248: ...bre de travail ne s allume pas vérifiez si le câble électrique est bien enfiché dans la prise et au niveau du raccordement de la machine 3 Si la machine est hors tension procédez à une ouverture d urgence lorsque cela est nécessaire J ai installé tous les composants démarré le logiciel mais la machine ne référence pas La porte de la chambre de travail est elle ouverte La machine ne sera pas référe...

Page 249: ...fier ceci 1 Vérifiez la qualité des fichiers objets fichiers STL dans votre application de CAO ou dans un visualiseur STL Respectez tout particulièrement les indications du fabricant relatives à l épaisseur de la paroi et de la bordure 2 Si nécessaire réglez les paramètres de votre scan ner et de votre application d analyse La pince de serrage de la broche est elle encrassée ou mal fixée sur la br...

Page 250: ... Si nécessaire remplacez votre compresseur par un compresseur conforme aux recommandations Installer les pneumatiques sur la page 23 L ordinateur interrompt la tâche et affiche que l aspiration est trop faible Vous pouvez résoudre ce problème alors que l exécution de la tâche est interrompue DENTALCNC reprend la tâche dès que le problème est résolu L unité d aspiration est elle allumée et fonc tio...

Page 251: ...rrage 50 Nettoyer le boîtier 53 54 Pièce d usure 47 Régulateur d air comprimé 52 Remplacement du fusible principal 54 Remplacer les inserts du magasin d outils 55 Renseignements généraux 47 Entretien préventif 47 Étendue de la livraison 19 F Fonctionnement sans supervision 9 Fusible principal 54 I Implants Règles d exploitation 9 Inserts de magasin d outils 55 Installation 19 Ordinateur FAO 28 Pne...

Page 252: ...e pièces brutes 33 R Raccord d air comprimé 23 24 Raccordement électrique 22 Réemballage 10 Régulateur d air comprimé 25 52 Rupture d outil 44 S Site d installation 20 Stockage 10 T Tableau d entretien 57 Températures de fonctionnement 20 Transport 10 Tuyau pneumatique 23 24 U Unité d aspiration 26 Exigences 26 Unité de commutation 27 Usinage en milieu humide Préparation de la machine pour l usina...

Page 253: ... 614 1 2006 A1 2009 EN ISO 13849 2 2012 EN 61326 1 2013 EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2018 EN 61326 2 1 2013 EN ISO 16090 1 2018 EN IEC 61000 3 2 2019 EN ISO 13849 1 2015 EN 61000 3 3 2013 Références d autres directives IEC 61010 1 2010 COR 2011 A1 2016 modifié A1 2016 COR1 2019 Dans des cas justifiés le fabricant s engage à faire parvenir les documents spécifiques relatifs à la machine aux orga ni...

Page 254: ......

Page 255: ...S5 Istruzioni d uso originali Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Mode d emploi d origine Istruzioni d uso originali dentalportal info ...

Page 256: ......

Page 257: ...aggio di blocchi sul portablocco 30 6 4 2 Utilizzo di un supporto per abutment opzionale 31 6 4 3 Uso del caricatore pezzi grezzi 32 6 4 4 Cambiare la posizione del magazzino pezzi grezzi 32 6 4 5 Montaggio dei dischi e portablocco sul caricatore pezzi grezzi 32 6 5 Gestione degli utensili 36 6 5 1 Inserimento e sostituzione di utensili 36 6 6 Disattivare e attivare lo ionizzatore 38 6 7 Montaggio...

Page 258: ...9 Smaltimento 58 9 1 Smaltimento del refrigerante 58 9 2 Smaltimento della macchina 58 10 Risoluzione dei problemi 59 Indice analitico 62 Istruzioni d uso originali S5 Edizione 15 12 2021 Indice IT 4 ...

Page 259: ...ivi Riferimento incrociato n Elenco primo livello Elenco secondo livello 1 Etichette immagini numerate Correggi o Fai così Errato o Non permettere che questo succeda o Non fare così Indicazioni per agevolare o rendere efficiente il lavoro Importanti indicazioni per un utilizzo senza peri colo per persone od oggetti Informazioni aggiuntive Descrizione dell interfaccia utente Pulsanti TASTI Testo de...

Page 260: ...ioni esclusivamente da tecnici dell assistenza autorizzati Non toccare i getti ionici nel vano di lavoro quando la macchina è accesa Non afferrare la macchina e in particolare i cavi con mani sudate o umide Controllare quotidianamente l ambiente della mac china e tutte le aree interne accessibili per con trollare eventuali fuoriuscite di liquidi e rimuovere immediatamente i liquidi nelle vicinanze...

Page 261: ...ore L esposizione regolare a forti rumori di lavorazione può provocare perdita dell udito e acufene Qualora una forte rumorosità di fun zionamento non sia evitabile utilizzare pro tezioni acustiche durante la lavorazione Pericolo di lesioni per la presenza di componenti pneumatici lenti in pressione quando le connessioni sono aperte I componenti pneumatici lenti possono muoversi in modo estremamen...

Page 262: ...dicare le capa cità di valutazione e la precisione di azione Provvedere a un illuminazione adeguata nell ambiente di lavoro Pericolo di lesioni a causa di malfunzionamenti in caso di manutenzione insufficiente Un insufficiente manutenzione della macchina può comportare malfunzionamenti che a loro volta possono causare lesioni Attenersi agli intervalli e alle condizioni riportati nella Tabella di m...

Page 263: ...ono concepiti per questi altri oggetti Non produrre impianti né parti che vengano a con tatto con gli impianti Tali parti comprendono i com ponenti degli abutment composti da due parti contenenti la geometria di collegamento all impianto Nel caso degli abutment prefabbricati prefab abutment non manipolare la geometria di collegamento e controllare sempre che le geometrie di collegamento degli ogge...

Page 264: ...mbientali ammissibili per lo stoc caggio il trasporto Temperatura ambiente stoccaggio trasporto tra 20 e 60 C Umidità relativa dell aria max 80 senza condensa n Condizioni ambientali ammissibili per il fun zionamento Ambiente interno Luogo privo di polvere grado di inquinamento 2 IEC 60664 1 Altitudine del luogo di installazione fino 2000 m 6561 ft sul livello del mare Preparazione del trasporto o...

Page 265: ...nsibili della macchina La lavorazione a umido richiede il modulo opzionale di rettifica a umido vhf Il modulo di rettifica ad umido e il lubrorefrigerante necessario Tec Liquid Pro sono dispo nibili presso il Servizio clienti 4 1 Lato anteriore della macchina FIG 1 LATO ANTERIORE DELLA MACCHINA 1 Sportello del magazzino pezzi grezzi 2 Finestra d ispezione del magazzino pezzi grezzi 3 Pannello coll...

Page 266: ...innesto da 6 mm 4 3 Sportello del vano di lavoro Lo sportello del vano di lavoro chiude il vano di lavoro e protegge l operatore da lesioni durante il funzio namento È possibile aprire e chiudere manualmente lo sportello del vano di lavoro Non è possibile aprire lo sportello quando la macchina è spenta o mentre gli assi si stanno muovendo Per aprire o chiudere lo sportello del vano di lavoro tirar...

Page 267: ...china è in funzione Lo sportello del vano di lavoro è bloccato Colore Stato Rosso Anomalia nella macchina Lo sportello del vano di lavoro è bloccato 4 5 Magazzino pezzi grezzi Il magazzino pezzi grezzi è parte del caricatore in cui si inseriscono i pezzi grezzi da lavorare Il caricatore dei pezzi grezzi carica e scarica automaticamente i pezzi grezzi nel e dal vano di lavoro La macchina può essere...

Page 268: ... lavoro Soffia asportando i detriti di lavorazione dal mandrino e da altre parti della macchina n Il sensore di vuoto interno Controlla costan temente la depressione nel vano di lavoro n Lo ionizzatore Lo ionizzatore scarica elet tricamente i detriti di lavorazione di alcuni mate riali per ridurne la distribuzione nel vano di lavoro Lavorazione a umido Il liquido refrigerante allontana i detriti d...

Page 269: ... assi lineari e 2 assi di rota zione FIG 6 ASSI LINEARI X Y Z IL MANDRINO SI MUOVE LUNGO QUESTI ASSI ASSI ROTATIVI A B IL PORTAPEZZI RUOTA INTORNO A QUESTI ASSI S5 Panoramica macchina IT 15 Istruzioni d uso originali S5 Edizione 15 12 2021 ...

Page 270: ...o C F 10 35 50 95 Tipo di posizione All interno Altitudine massima m ft 2000 6561 Aria ambientale IEC 60664 1 Senza polvere grado di inquinamento 2 Mandrino Unità Valore Modello SFS 300P sincrono Velocità di rotazione massima rpm 60 000 Potenza nominale in esercizio continuo S1 W 300 Unità Valore Potenza nominale in esercizio periodico ininterrotto S6 W 450 Potenza di picco Pmax W 600 Diametro pin...

Page 271: ...LA PORTA DATI DELL UNITÀ DI ASPIRAZIONE 1 24 V commutato uscita 1 2 24 V commutato uscita 2 non usato 3 24 V continuo 4 Uscita del segnale di ritorno 2 non usata 5 Uscita del segnale di ritorno 1 non usata 6 Terra PE S5 Panoramica macchina IT 17 Istruzioni d uso originali S5 Edizione 15 12 2021 ...

Page 272: ... campioni di prova e taratura 1 fresa a raggio con 2 denti P200 R2 40 12 2 x Inserti magazzino utensili di ricambio 13 1 x Punta 2 8 mm per le posizioni degli utensili 14 1 x Spina di misurazione 15 1 x Connessione del tubo per l unità di estrazione dell aria esterna 16 1 x Bocchetta a lancia per pulire il vano di lavoro Non raffigurato n Il presente documento n 1 x fermo per il trasporto nel vano...

Page 273: ...ti sono elencati nel capitolo dei dati tecnici Dati tecnici a pagina 16 Distanze da mantenere AVVISO Danneggiamento della macchina se non vengono rispettate le distanze di sicurezza Se non si rispettano le distanze di sicurezza le parti mobili dell alloggiamento possono scontrarsi con osta coli quando vengono aperte e risultare danneggiate Se le aperture di ventilazione sono coperte la macchina po...

Page 274: ...ni per l uso vengono fornite con il modulo di rettifica ad umido vhf Sono dispo nibili anche per il download su https www dentalportal info NO1 FIG 10 SCHEMA DI INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA 1 Connessione di alimentazione 2 Cavo USB 3 Tubo pneumatico 4 Unità di aspirazione 5 Alimentazione di aria compressa esterna 6 Cavo dati delle unità di aspirazione supportate facoltativa 7 Cavo di controllo del...

Page 275: ... un alimentazione continua per funzionare correttamente 1 Inserire il cavo per la macchina in dotazione nella presa elettrica sul pannello collegamenti della mac china 2 Se si verificano regolarmente guasti all alimentazione elettrica nel luogo di installazione o se vi sono frequenti fluttuazioni di tensione instal lare un gruppo di continuità UPS di tipo in linea VFI IEC 62040 3 classe 1 In caso ...

Page 276: ...solo da indicatore di contaminazione dell aria Purezza dell aria secondo la norma ISO 8573 1 2010 Particolato solido classe 3 Grado di filtrazione oltre 5 µm per le particelle solide Contenuto di acqua classe 4 Punto di rugiada massimo 3 C Contenuto di olio residuo classe 3 Contenuto massimo di olio 1 mg m3 Assicurarsi che l aria compressa soddisfi i requisiti di cui sopra Collegare la macchina al...

Page 277: ...are il regolatore dell aria compressa sulla macchina Montare il regolatore dell aria compressa in posi zione verticale usando le viti a testa ovale fornite che si trovano nei fori FIG 11 MONTAGGIO DEL REGOLATORE DELL ARIA COMPRESSA 5 6 2 Installazione del tubo pneumatico FIG 12 INSTALLAZIONE DEL TUBO PNEUMATICO L attacco blu per l aria compressa non deve essere confuso con l attacco in acciaio ino...

Page 278: ...la regolazione della pressione 2 Manometro per il monitoraggio della pressione dell aria in uscita 3 Collettore del separatore d acqua 4 Vite di scarico 1 Tirare leggermente verso l alto la manopola gire vole sopra il regolatore dell aria compressa 2 Ruotare la manopola nella direzione desiderata n Ruotare verso per aumentare la pressione n Ruotare verso per diminuire la pressione 3 Spingere nuova...

Page 279: ...n diametro esterno di 45 mm Se il dia metro è diverso regolare il tubo o utilizzare la connessione opzionale 3 Inserire il tubo dell unità di aspirazione nell apertura per l estrazione dell aria della mac china Assicurarsi che il tubo di aspirazione sia posi zionato correttamente FIG 15 INSERIMENTO DEL TUBO DI ASPIRAZIONE NELLA MACCHINA 4 Se si desidera che la macchina accenda e spenga automaticam...

Page 280: ... 4 Installazione dell unità di manovra Se si desidera che la macchina accenda e spenga auto maticamente l unità di aspirazione ma non è dispo nibile un cavo dati è possibile utilizzare l unità di manovra opzionale L unità di manovra non è dispo nibile in tutto il mondo 1 Collegare il cavo di alimentazione del dispositivo di aspirazione all unità di manovra 2 Collegare il cavo di controllo dell uni...

Page 281: ...esso il servizio clienti 5 Installare la versione più recente di DENTALCAM DENTALCNC rilasciata per la macchina Se si desi dera controllare più macchine con 1 computer CAM usare la nostra utility multi macchina Vedere la documentazione del software di produzione 6 Per determinare il numero della porta USB ed effettuare il collegamento alla macchina sele zionare l icona raffigurata nella vista Impo...

Page 282: ...tore di ali mentazione principale 3 Se la macchina comanda il dispositivo di aspi razione accendere il dispositivo e selezionare lo sta dio di aspirazione Il dispositivo di aspirazione non è in funzione In caso affermativo l unità di manovra o il cavo dati delle unità di aspirazione supportate non è instal lato correttamente Se il dispositivo di aspirazione viene coman dato a mano attivarlo dirett...

Page 283: ...to segue a Il mandrino a pinza si apre b La finestra di dialogo corrente si chiude c Si apre una finestra di dialogo 6 Rimuovere l utensile dalla pinza di serraggio FIG 19 RIMOZIONE DELL UTENSILE DALLA PINZA DI SERRAGGIO 7 Confermare il messaggio attuale La macchina è pronta per l uso 6 3 Spegnimento della macchina PERICOLO Pericolo di scossa elettrica se il cavo di alimentazione viene scollegato ...

Page 284: ...na 6 4 1 Montaggio di blocchi sul portablocco È possibile montare fino a 3 blocchi sul portablocco Il tipo di blocco il numero di blocchi e le posi zioni dei blocchi devono corrispondere al job in DENTALCAM FIG 20 IL PORTABLOCCO S5 1 Scanalatura di posizionamento superiore 2 Bullone di serraggio 3 Scanalatura di posizionamento inferiore 4 Perno di posizionamento x 3 5 Foro per gli steli del blocco...

Page 285: ...il blocco con la vite di fissaggio cor rispondente Stringere saldamente la vite FIG 25 STRINGERE LA VITE PER IMMOBILIZZARE IL BLOCCO A questo punto è possibile montare il portablocco 6 4 2 Utilizzo di un supporto per abutment opzionale Con un supporto opzionale per abutment la macchina può lavorare abutment prefabbricati con geometrie di connessione prefabbricate I supporti per abutment per i comu...

Page 286: ...RISPONDONO n I tipi di pezzi grezzi negli alloggiamenti fisici devono corrispondere ai tipi di pezzi grezzi asse gnati agli alloggiamenti virtuali in DENTALCNC n Per spostare il magazzino pezzi grezzi o per cari care manualmente i pezzi grezzi nel vano di lavoro utilizzare la vista Lavorazione in DENTALCNC La procedura per azionare manualmente il cari catore pezzi grezzi e assegnare i job agli all...

Page 287: ...IG 28 DISPOSITIVO DI RILASCIO DEL TELAIO DEI PEZZI GREZZI IN ARANCIONE E TELAIO IN POSIZIONE DI CAMBIO IN BLU 4 Per montare un disco su un telaio di pezzi grezzi procedere nel modo seguente a Allentare le 4 viti in arancione del telaio e aprire le staffe di fissaggio in blu Non rimuo vere le viti FIG 29 APRIRE LE STAFFE DI FISSAGGIO DEL TELAIO DEI PEZZI GREZZI b Togliere qualunque oggetto dal tela...

Page 288: ...i pulisce correttamente il telaio pezzi grezzi e soprattutto i magneti o se non si posiziona correttamente il coperchio del telaio pezzi grezzi il pezzo grezzo potrebbe non essere fissato correttamente Di conseguenza potrebbero danneggiarsi la macchina e gli utensili e i risultati di lavo razione potrebbero non essere soddi sfacenti Prima di posizionare un disco pulire accuratamente il telaio pezz...

Page 289: ... di pezzi grezzi o un por tapezzi sul magazzino dei pezzi grezzi procedere come segue a Con una mano tenere premuto il dispositivo di rilascio del telaio dei pezzi grezzi con l altra afferrare il telaio o il portablocco b Orientarlo in modo che le viti di fissaggio siano rivolte verso la propria persona e il bul lone di serraggio in arancione si trovi nell angolo in basso a sinistra c Spingere il ...

Page 290: ... non essere più in grado di trattenere adeguatamente un utensile n Si stanno impiegando utensili non adatti al magaz zino In questi casi è possibile forzare un cambio manuale dell utensile in DENTALCNC consultare la docu mentazione corrispondente Se gli inserti del magazzino utensili sono usurati è necessario sostituirli Sostituzione degli inserti del magazzino utensili a pagina 54 6 5 1 Inserimen...

Page 291: ... la gomma Se le posizioni degli utensili nel magazzino non corrispondono alle posizioni in DENTALCNC la macchina utilizzerà gli uten sili errati durante l esecuzione del job e il risultato del lavoro diventerà inutilizzabile 3 Dopo aver sostituito un utensile azzerare il valore della durata utile Per farlo usare la vista Gestione utensili in DENTALCNC FIG 38 INSERIMENTO DI UTENSILI NELLE RELATIVE ...

Page 292: ...te può provo care un corto circuito e danneggiare la macchina Se il coperchio dello ionizzatore non viene rimosso per la lavorazione a secco con lo ionizzatore l aria pres surizzata dai getti di ioni può generare una sovra pressione e danneggiare la macchina Prima di avviare la lavorazione ad umido montare il coperchio dello ionizzatore Prima di avviare la lavorazione a secco con lo ioniz zatore t...

Page 293: ...o ionizzatore 6 Pulire il vano di lavoro 7 Chiudere lo sportello del vano di lavoro 8 Avviare DENTALCNC sul Computer CAM 9 Se DENTALCNC chiede di sbloccare il modulo di rettifica a umido inserire il codice di sblocco rice vuto con il modulo Se non si è ricevuto un codice di sblocco contattare il Servizio clienti 10 Se un utensile è già inserito nella pinza di serraggio saltare al passaggio 18 pagi...

Page 294: ...to Il processo può durare qualche minuto FIG 44 SPRAY DI REFRIGERANTE CORRETTO A SINISTRA E SPRAY CON PRESSIONE INSUFFICIENTE AL CENTRO A DESTRA 21 Disattivare la pompa del refrigerante sele zionando l icona raffigurata nella vista Lavo razione in DENTALCNC Istruzioni d uso originali S5 Edizione 15 12 2021 S5 Funzionamento preparazione dei job IT 40 ...

Page 295: ...tazione di aria compressa è regolata correttamente 2 Chiudere lo sportello del vano di lavoro 3 Se si controlla manualmente il dispositivo di aspi razione accenderlo e impostarlo sul livello richie sto 4 Iniziare la lavorazione tramite l icona raf figurata in DENTALCNC 7 2 Interruzione della lavorazione È possibile interrompere la lavorazione come segue 1 Selezionare una delle icone seguenti Inter...

Page 296: ... di inter ruzione di un job Se l esecuzione del job è stata interrotta DENTALCNC visualizza un messaggio corrispondente Se l aria compressa è insufficiente Controlla quanto segue n Il manometro del regolatore dell aria compressa n L installazione dei tubi flessibili pneumatici n Il compressore Se il vuoto è insufficiente Controllare il tubo di aspirazione e l unità di aspi razione Se la portata de...

Page 297: ...utensile sostitutivo cor retto 6 Chiudere lo sportello del vano di lavoro 7 Riprendere il lavoro DENTALCNC permette di riprendere il job dall ultimo cambio di utensile Per maggiori informazioni consultare la documentazione corrispondente Se gli utensili si rompono regolarmente è possi bile trovare ulteriori informazioni nella sezione dedicata alla risoluzione dei problemi Riso luzione dei problemi...

Page 298: ...voro se lo sportello del vano di lavoro è perma nentemente bloccato Posizione dell apertura per lo sblocco d emergenza FIG 46 APERTURA PER LO SBLOCCO D EMERGENZA È possibile eseguire un apertura di emergenza nel modo seguente 1 Spegnere la macchina con l interruttore di ali mentazione principale Scollegare la macchina dall alimentazione elettrica 2 Aprire lo sportello del magazzino pezzi grezzi 3 ...

Page 299: ... alimentazione dell aria compressa esterna 4 Aprire lo sportello del magazzino pezzi grezzi 5 Con una mano aprire il coperchio del caricatore dei pezzi grezzi in arancione nel vano di lavoro 6 Con l altra mano spingere il carrello del caricatore dei pezzi grezzi in blu verso il magazzino pezzi grezzi finché non si raggiunge la pinza in verde FIG 48 COPERCHIO DEL CARICATORE DEI PEZZI GREZZI IN ARAN...

Page 300: ...nutenzione preventiva La manutenzione preventiva di questa macchina deve essere programmata ogni 2 anni o al più tardi dopo 2 000 ore di esercizio Per pianificare la manutenzione preventiva con tattare l assistenza clienti 8 4 Dove ricevere assistenza Il servizio clienti è il contatto principale per tutte le domande relative all assistenza Il servizio fornisce pezzi di ricambio consigli sulla manu...

Page 301: ...o del vano di lavoro 5 Montare il coperchio dello ionizzatore 6 Se la macchina è stata utilizzata solo per lavorazioni a secco a Aspirare le contaminazione grossolane nel vano di lavoro con l aspirapolvere b Pulire accuratamente tute le superfici e le fes surazioni nel vano di lavoro con il panno asciutto Se necessario utilizzare un deter gente delicato 7 Se la macchina è stata usata per la lavora...

Page 302: ...n aspirapolvere e un panno umido Se necessario utilizzare un detergente delicato Sol levare il coperchio del caricatore dei pezzi grezzi nel vano di lavoro per accedere al carrello del cari catore 5 Pulire accuratamente tutti gli alloggiamenti del magazzino dei pezzi grezzi i telai e i portablocchi con una spazzola 6 Attrezzare i telai dei pezzi grezzi e i portablocchi e inserirli nel magazzino pe...

Page 303: ...lle icone locale 5 Portare gli assi in posizione di pulizia sele zionando l icona raffigurata nella vista Lavo razione in DENTALCNC Il mandrino si sposta nella posizione per la pulizia della pinza di serraggio 6 Aprire lo sportello del vano di lavoro 7 Allentare la pinza di serraggio con il dado zigrinato a Inserire il perno del dado zigrinato nella pinza di serraggio b Assicurarsi che la pinza di...

Page 304: ...o per il mandrino sia di tipo non idoneo oppure penetri negli intagli longitudinali della pinza di serraggio il mandrino potrebbe subire danni Prima di applicare il grasso assicurarsi che la pinza di serraggio sia perfettamente pulita Accertarsi che negli intagli longitudinali della pinza di serraggio non penetri grasso Usare solo una quantità di grasso molto piccola meno di una capocchia di spill...

Page 305: ...be risul tare imprecisa peggiorando i risultati di lavorazione FIG 61 STRETTA DELLA PINZA DI SERRAGGIO CON IL DADO ZIGRINATO RIENTRANZA NEL DADO ZIGRINATO INDICATA IN ARANCIONE 18 Conservare il kit di manutenzione del mandrino in un luogo sicuro 19 Chiudere lo sportello del vano di lavoro 20 Pulire la piastra dell ugello 8 9 Controllo del regolatore dell aria compressa AVVISO Danneggiamento della ...

Page 306: ... il collettore dall alloggiamento FIG 63 3 Allentare la vite del filtro sotto la cartuccia 4 Estrarre la cartuccia del filtro e pulirla se necessario È possibile richiedere altre cartucce come ricambi al servizio clienti 5 Inserire la cartuccia del filtro nuova o pulita e rimon tare il separatore d acqua Mentre si fa questo inse rire il rilascio nella rientranza dell alloggiamento e ruotare il col...

Page 307: ...isi provare prima a regolare le condizioni di lavorazione con trollare la fissazione e la qualità del pezzo grezzo e lo stato dell utensile Prima di ritarare la macchina contattare il Servizio Assistenza Clienti di zona In fase di taratura effettuare con grande atten zione la misurazione e l input dei dati In caso di dub bio interrompere la taratura Tarando la macchina con campioni di prova e cara...

Page 308: ...nterno della macchina È possibile sostituire gli inserti del magazzino utensili come segue 1 Tenere a portata di mano gli inserti di riserva del magazzino utensili 2 Aprire lo sportello del vano di lavoro 3 Rimuovere tutti gli utensili dal magazzino 4 Svitare le 3 viti sul lato superiore del magazzino utensili e sollevare la copertura FIG 65 TOGLIERE IL COPERCHIO DEL MAGAZZINO UTENSILI 5 Rimuovere...

Page 309: ...el firmware della macchina Il firmware è il software di controllo interno della macchina Le nuove versioni potrebbero introdurre nuove funzioni e migliorare quelle esistenti Le nuove versioni del firmware fanno parte delle nuove versioni di DENTALCNC Le nuove versioni del firmware vengono installate auto maticamente dopo la scaricamento di una nuova versione DENTALCAM DENTALCNC tramite la funzione...

Page 310: ...ollo del regolatore dell aria compressa pagina 51 Prima del lavoro Pulire o sostituire la cartuccia in caso di contaminazione visi bile oppure ogni 2 anni Se necessario inserire una nuova cartuccia filtrante Pulizia giornaliera del vano di lavoro pagina 47 Dopo il lavoro Se sporco Aspirapolvere Spazzola Panno asciutto Una volta a settimana Attività Intervallo consigliato Procedura attrezzi Illustr...

Page 311: ...e durante la pulizia Inserti magazzino utensili di ricambio pagina 52 500 ore di funzionamento Ogni anno Consumabili da sostituire a cura del servizio clienti Consumabile Intervallo consigliato Procedura attrezzi Illustrazione della parte di ricambio Cuscinetti del mandrino richiede una sostituzione del mandrino da parte del tecnico dell assistenza 2 000 ore di funzionamento In questo caso si trat...

Page 312: ...a tra i rifiuti residui Questo è indicato dall icona che raffi gura un cestino barrato Nell Unione Europea UE questo avviene conformemente alla Diret tiva 2012 19 UE Smaltiamo gratuitamente la macchina Il proprietario sosterrà i costi per lo smontaggio l imballaggio e il trasporto Prima di inviare la macchina per lo smaltimento si prega di contattare il Servizio Assistenza Clienti Se si smaltisce ...

Page 313: ... illuminazione del vano di lavoro non si accende verificare che il cavo di alimentazione sia per fettamente inserito nella presa e nel collegamento macchina 3 Se la macchina non è alimentata eseguire un apertura di emergenza se necessario Ho installato tutti i componenti avviato il software ma la macchina non esegue il riferimento Lo sportello del vano di lavoro è aperto La macchina non effettua i...

Page 314: ...ione CAD o in un lettore STL Osser vare in particolare i dati del produttore relativi a spessore di pareti e bordi 2 Se necessario impostare il proprio scanner e pro gramma di scansione La pinza di fissaggio del mandrino è imbrat tata o non è saldamente inserita nel mandrino Se applicabile 1 Pulire la pinza di serraggio con il kit di manu tenzione mandrino in dotazione 2 Quando s inserisce la pinz...

Page 315: ...ssore con un modello corrispondente alle raccomandazioni Installazione dell impianto pneumatico a pagina 22 Il computer interrompe il job e indica che il vuoto è insufficiente È possibile risolvere questo problema mentre l esecuzione del job è interrotta DENTALCNC riprende l esecuzione del job non appena il problema viene risolto L unità di aspirazione è accesa e funzionante Come controllare 1 Con...

Page 316: ...mento incustodito 9 Fusibile principale 53 I Impianti Regolamento operativo 9 Inserti magazzino utensili di ricambio 54 Installazione 18 Computer CAM 27 Pneumatica 22 Regolatore dell aria compressa 24 Sistema di estrazione dell aria 25 Tubo pneumatico 23 Unità di manovra 26 Interruzione dell alimentazione 43 Interruzione job 42 Ionizzatore Disattivare e attivare lo ionizzatore 38 Montaggio e rimoz...

Page 317: ...luzione dei problemi 59 Rottura utensile 42 S Sistema anti contaminazione 14 Smaltimento 58 Software di produzione 9 Sportello del vano di lavoro 12 T Tabella di manutenzione 56 Targhetta di identificazione 12 14 Temperature di esercizio 19 Trasporto 10 Tubo pneumatico 22 23 U Unità di aspirazione 25 Requisiti 25 Unità di manovra 26 V Vano di lavoro 13 Apertura di emergenza 44 Pulito 47 Index IT 6...

Page 318: ...icolo 7 paragrafo 2 EN 614 1 2006 A1 2009 EN ISO 13849 2 2012 EN 61326 1 2013 EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2018 EN 61326 2 1 2013 EN ISO 16090 1 2018 EN IEC 61000 3 2 2019 EN ISO 13849 1 2015 EN 61000 3 3 2013 Riferimento ad altri standard IEC 61010 1 2010 COR 2011 A1 2016 modificata A1 2016 COR1 2019 Il produttore si impegna a trasmettere in forma elettronica la documentazione di pertinenza della...

Page 319: ......

Page 320: ...Made in Germany vhf camfacture AG ...

Reviews: