background image

24   

110123.01

Toilets marine elettriche WCS2 - WCL2

4.7 Prevenzione del ritorno d’acqua

Se la toilette si trova a meno di 40 cm sopra la linea di galleggia-
mento, c’è il rischio che l’acqua esterna possa rifluire nel sifone 
della toilette. Per prevenire questo ritorno d’acqua, è necessario 
installare una presa d’aria nel puto più alto del condotto di sca-
rico (vedi esempi di installazione).

4.8 Collaudo e messa in funzione

Aprire  completamente  i  rubinetti  della  linea  di  mandata  del-
l’acqua e del condotto di scarico, al fine di garantire un buon 
risciacquo. Tenere premuto il pulsante, quindi rilasciarlo e veri-
ficare che il ciclo venga effettuato correttamente. Gettare alcuni 
pezzetti di carta igienica nella toilette ed effettuare nuovamente 
un ciclo di risciacquo.

5 Uso

•  Assicuratevi che il rubinetto a sfera lungo la linea di mandata 

dell’acqua sia aperto.

•  Il WC permette di effettuare un risciacquo breve o lungo: 

• 

Risciacquo breve (1,2 litri)

: Premete il pulsante 

'ECO'”.

• 

Risciacquo lungo (2,2 litri)

: Premete il pulsante 

'NORMAL'.

•  Chiudete  il  rubinetto  a  sfera  quando  avete  finito  di  usare  il 

WC.  

Quando il WC non è stato usato per lungo tempo, si consiglia 
di effettuare più risciacqui con acqua pulita prima di riutilizzare 
il WC. 

Durante il periodo di possibili gelate (in inverno) è necessario 
adottare le seguenti misure di sicurezza: 

•  Chiudete la linea di mandata dell’acqua (chiudete il rubinetto 

a sfera).

•  Svuotate  il  WC  tenendo  premuto  il  tasto  con  il 

simbolo della pompa. 

•  Versate circa 2 litri di liquido antigelo nel WC.

•  Svuotate i tubi.

Il liquido antigelo è tossico. Non scaricate mai il liquido antigelo 
fuoribordo.

6 Manutenzione

Per pulire il WC e rimuovere i depositi di calcare dal vaso potete 
usare i comuni prodotti per la pulizia dei sanitari, disponibili in 
commercio.

I  depositi  di  calcare  devono  essere  regolarmente  rimossi  per 
prevenire  la  formazione  di  calcare  all’interno  della  pompa.  
Agite come segue:

•  Chiudete la linea di mandata dell’acqua (chiudete il rubinetto 

a sfera).

•  Svuotate  il  WC  tenendo  premuto  il  tasto  con  il 

simbolo della pompa. 

•  Versate 1 litro circa di aceto o anticalcare nel WC. Lasciate 

agire il prodotto per alcune ore.

•  Riaprite  il  rubinetto  a  sfera  ed  effettuate  più  cicli  di  risciac-

quo per sciacquare il WC e rimuovere l’acqua residua dalla 
pompa.

La frequenza con cui dovete eseguire la procedura anticalcare 
dipende  dalla  durezza  dell’acqua.  Decalcificate  almeno  die 
volte all’anno.

Non usate prodotti a base di sodio (stappanti) o solventi.

Se  si  usa  l’acqua  di  mare  per  sciacquare  il  WC  è  necessario 
effettuare qualche risciacquo con acqua dolce di tanto in tanto, 
per evitare il deposito di sale. 

7 Dati tecnici

Tensione 

12 V 

 

24 V

Corrente 

25 A 

 

15 A

Altezza massima del
tubo di scarico 

 

3 metri

Lunghezza massima del
 tubo di scarico 

 

30 metri

Capacità della pompa, con altezza
 di mandata di 3 metri 

 36 litri/min @ 12 V

 

 

 43 litri/min @ 24 V

Temperatura massima
dell’acqua 

 

35°C

Rumorosità 

 

61 dBA

Protezione 

 

IP44

Peso 

  WCS2 : 23 kg

 

 

  WCL2 : 29 kg

Summary of Contents for WC12L2

Page 1: ...doros marinos el ctricos Toilets marine elettriche WC12S2 WC24S2 WC12L2 WC24L2 Installatieinstructies en Bedieningshandleiding Installation instructions and Operation manual Einbauanleitung und Bedien...

Page 2: ...rmalen en weggepompt Fase waarin het waterslot opnieuw op peil wordt gebracht Het magneetventiel laat gedurende een bepaalde tijd een hoeveelheid water door Dit water vormt het waterslot en zorgt er v...

Page 3: ...dan 1 5 bar is of wanneer buitenwater wordt gebruikt als spoelwater installeer dan een water toevoerpomp in de toevoerslang De capaciteit van de water toevoerpomp dient minimaal 10 liter minuut te zi...

Page 4: ...ompsymbool te drukken en deze ingedrukt te houden Giet circa 2 liter antivries in de toiletpot Tap de leidingen af Antivries is giftig Loos antivries nooit in buitenwater 6 Onderhoud Om het toilet te...

Page 5: ...Mogelijke oorzaak De afvoerleiding is verstopt De afvoerhoogte is te groot De afvoerleiding is verstopt Een hard voorwerp stoot tegen de draaiende messen Er is geen voedingsspanning aanwe zig De stek...

Page 6: ...t paper are now ground up and pumped out The next phase brings the water level in the bowl back to the right level The magnetic valve allows water through for a specific time This water forms a water...

Page 7: ...s less than 1 5 bar or if external water is to be used then a supply pump with capacity of at least 10 litres minute 2 2 Imp Gal min 2 7 US Gal min must be fitted in the water supply pipe If external...

Page 8: ...ur about 2 litres anti freeze into the toilet pot Drain the pipes Anti freeze is poisonous and must never be drained into the external water 6 Maintenance Traditional toilet cleaners can be used to cl...

Page 9: ...sible cause The outlet pipe is blocked The discharge height is too great The outlet pipe iis blocked Hard object hitting the revolving blades There is no power The plug connection to the control panel...

Page 10: ...Die Phase in welcher der Wasserverschluss erneut auf Niveau gebracht wird Das Magnetventil l sst f r eine bestimmte Dauer eine Wassermenge hindurch Dieses Wasser bildet den Wasserverschluss und sorgt...

Page 11: ...d Au enwasser als Sp lwasser verwendet so installieren Sie eine Wasserversorgungspumpe in dem Versorgungsschlauch Die F rderleistung der Wasserversorgungspumpe muss minde stens 10 Liter Min betragen W...

Page 12: ...n und die Taste gedr ckt halten um die Toilette leer zu pumpen etwa 2 Liter Frostschutzmittel in das Toilettenbecken gie en Leitungen leer laufen lassen Frostschutzmittel sind giftig Frostschutzmittel...

Page 13: ...tung ist verstopft Die Abflussh he ist zu hoch Die Abflussleitung ist verstopft Ein harter Gegenstand st t gegen die Drehklingen Es liegt keine Netzspannung vor Die Steckerverbindung des Bedienungspan...

Page 14: ...nique sont broy s et pomp s Une phase pendant laquelle le siphon est recr La valve magn tique laisse passer une certaine quan tit d eau pendant un temps d termin Cette eau forme le siphon destin emp c...

Page 15: ...si l on utilise de l eau ext rieure pour le rin age installer une pompe d alimentation d eau dans le tuyau d arriv e Le d bit de cette pompe doit atteindre au minimum 10 litres minute Si l on utilise...

Page 16: ...maintenir enfonc e la touche marqu e du symbole de la pompe Verser environ 2 litres d antigel dans la cuvette Purger les conduites L antigel est toxique Ne jamais d verser de l antigel dans l eau ext...

Page 17: ...use probable La conduite d coulement est bou ch e La hauteur d coulement est trop grande La conduite d coulement est bou ch e Un objet cogne contre les lames Il n y a pas de tension d alimentation Le...

Page 18: ...e pulverizan y se descargan por bombeo La fase en que el sif n se vuelve a poner en su nivel La v lvula magn tica deja pasar durante un tiempo determi nado una cantidad de agua Este agua constituye el...

Page 19: ...ma hidrost tico del agua es menor que 1 5 bar o cuando se usa agua exterior para el vaciado se deber instalar una bomba de agua en la manguera de ali mentaci n La capacidad de la bomba de agua deber s...

Page 20: ...ado el bot n con el s mbolo de bombeo Vierta unos 2 litros de anticongelante en la taza del inodoro Vac e las tuber as Los anticongelantes son venenosos Nunca vierta anticonge lantes en el agua exteri...

Page 21: ...sag e es excesiva El tubo de desag e est atascado Se encuentra un objeto duro que gol pea contra las cuchillas que est n girando No hay suministro el ctrico La conexi n con el panel de control est flo...

Page 22: ...e in cui viene ristabilito il livello d acqua nel pozzet to La valvola magnetica lascia passare una certa quantit di acqua in un determinato periodo di tempo Quest acqua si deposita nel pozzetto e pre...

Page 23: ...zione dell acqua inferiore a 1 5 bar o se si usa l acqua esterna per il risciacquo necessario installare una pompa di mandata dell acqua nella linea di mandata Tale pompa deve avere una capacit minima...

Page 24: ...rubinetto a sfera Svuotate il WC tenendo premuto il tasto con il simbolo della pompa Versate circa 2 litri di liquido antigelo nel WC Svuotate i tubi Il liquido antigelo tossico Non scaricate mai il...

Page 25: ...to L altezza di scarico eccessiva Il condotto di scarico tappato Un corpo solido scontra contro le lame rotanti Non vi tensione di alimentazione Il collegamento tra il pannello di coman do ed il WC in...

Page 26: ...tank 6 Dirty water tank 1 Pumpe 2 Filter 3 Kugelhahn 4 Entl fter 5 Wassertank 6 Schwarzwasser tank 1 Pompe 2 Filtre 3 Robinet boule 4 Dispositif antisiphon 5 R servoir d eau 6 R servoir eaux noires 1...

Page 27: ...4 Schakelaar 5 Motor 1 Battery 2 Main switch 3 Fuse 4 Switch 5 Motor 1 Akku 2 Hauptschalter 3 Sicherung 4 Schalter 5 Motor 1 Batterie 2 Interrupteur principal 3 Fusible 4 Interrupteur 5 Moteur 1 Bate...

Page 28: ...equirements of EC Directive Dieses Produkt entspricht der geforderten EG Richtlinie Ce produit est conforme la directive CE Este producto cumple las normas de la Directiva EEC Questo prodotto conforme...

Reviews: