background image

14   

110123.01

Toilettes de bord électriques WCS2 - WCL2

1 Introduction

Les toilettes Vetus WCS2 et WCL2 comportent un système de 
broyage intégré. Lors d’une installation et d’un emploi corrects, 
ces toilettes fonctionnent comme les toilettes habituelles.

     

 

Attention!

Utiliser les toilettes Vetus uniquement pour le broyage et 
l’évacuation de matières fécales et de papier hygiénique.

Les toilettes ne conviennent pas pour le broyage d’objets 
tels  que  ouate,  tampons,  serviettes  hygiéniques,  préser-
vatifs et cheveux, ou pour l’évacuation de liquides telles 
que l’huile. Il peut en résulter des dommages !

Veiller toujours à disposer d’une paire de gants en caoutchouc 
à bord.

2 Fonctionnement

Le cycle choisi est exécuté automatiquement en appuyant sur 
un bouton poussoir.

Le cycle comporte :

•  Une phase de rinçage:
  La  valve  magnétique  laisse  passer  une  certaine  quantité 

d’eau pendant un temps déterminé. Cette eau rince la cuvet-
te.

•  Une phase de broyage/ pompage:
  Le  moteur  actionne  les  lames  et  la  pompe.  Les  matières 

fécales et le papier hygiénique sont broyés et pompés.

•  Une phase pendant laquelle le siphon est recréé:
  La  valve  magnétique  laisse  passer  une  certaine  quan-

tité  d’eau  pendant  un  temps  déterminé.  Cette  eau  forme 
le  siphon  destiné  à  empêcher  la  formation  de  mauvaises 
odeurs.

Vous pouvez choisir entre le cycle ‘ECO’ qui dure une dizaine 
de secondes et le cycle ‘NORMAL’ qui dure une vingtaine de 
secondes.

3 Sécurité

Veiller à débrancher l’alimentation en courant pendant l’entretien 
ou des réparations éventuelles.

4 Installation

4.1 Généralités

Exemples d’installation, voir page 26.
Installer  les  toilettes  en  respectant  toujours  la  réglementation 
en  vigueur  dans  le  pays  concerné.  Dans  certaines  régions,  il 
est interdit d’évacuer le contenu des toilettes directement dans 
l’eau !

4.2 Fixation des toilettes sur le pont

Fixer  toujours  les  toilettes  sur  une  base  suffisamment  solide 
pour empêcher l’apparition de tensions pouvant entraîner une 
fissure de la cuvette. Placer éventuellement un panneau supplé-
mentaire en contreplaqué sous le pont pour renforcer la base.

•  Placer les toilettes à l’emplacement souhaité.

•  Déterminer l’emplacement des trous de montage. Utiliser à 

cette fin les toilettes comme gabarit de forage.

•  Fixer le WC à l’aide des fixations fournies.

WCS2

WCL2

Summary of Contents for WC12L2

Page 1: ...doros marinos el ctricos Toilets marine elettriche WC12S2 WC24S2 WC12L2 WC24L2 Installatieinstructies en Bedieningshandleiding Installation instructions and Operation manual Einbauanleitung und Bedien...

Page 2: ...rmalen en weggepompt Fase waarin het waterslot opnieuw op peil wordt gebracht Het magneetventiel laat gedurende een bepaalde tijd een hoeveelheid water door Dit water vormt het waterslot en zorgt er v...

Page 3: ...dan 1 5 bar is of wanneer buitenwater wordt gebruikt als spoelwater installeer dan een water toevoerpomp in de toevoerslang De capaciteit van de water toevoerpomp dient minimaal 10 liter minuut te zi...

Page 4: ...ompsymbool te drukken en deze ingedrukt te houden Giet circa 2 liter antivries in de toiletpot Tap de leidingen af Antivries is giftig Loos antivries nooit in buitenwater 6 Onderhoud Om het toilet te...

Page 5: ...Mogelijke oorzaak De afvoerleiding is verstopt De afvoerhoogte is te groot De afvoerleiding is verstopt Een hard voorwerp stoot tegen de draaiende messen Er is geen voedingsspanning aanwe zig De stek...

Page 6: ...t paper are now ground up and pumped out The next phase brings the water level in the bowl back to the right level The magnetic valve allows water through for a specific time This water forms a water...

Page 7: ...s less than 1 5 bar or if external water is to be used then a supply pump with capacity of at least 10 litres minute 2 2 Imp Gal min 2 7 US Gal min must be fitted in the water supply pipe If external...

Page 8: ...ur about 2 litres anti freeze into the toilet pot Drain the pipes Anti freeze is poisonous and must never be drained into the external water 6 Maintenance Traditional toilet cleaners can be used to cl...

Page 9: ...sible cause The outlet pipe is blocked The discharge height is too great The outlet pipe iis blocked Hard object hitting the revolving blades There is no power The plug connection to the control panel...

Page 10: ...Die Phase in welcher der Wasserverschluss erneut auf Niveau gebracht wird Das Magnetventil l sst f r eine bestimmte Dauer eine Wassermenge hindurch Dieses Wasser bildet den Wasserverschluss und sorgt...

Page 11: ...d Au enwasser als Sp lwasser verwendet so installieren Sie eine Wasserversorgungspumpe in dem Versorgungsschlauch Die F rderleistung der Wasserversorgungspumpe muss minde stens 10 Liter Min betragen W...

Page 12: ...n und die Taste gedr ckt halten um die Toilette leer zu pumpen etwa 2 Liter Frostschutzmittel in das Toilettenbecken gie en Leitungen leer laufen lassen Frostschutzmittel sind giftig Frostschutzmittel...

Page 13: ...tung ist verstopft Die Abflussh he ist zu hoch Die Abflussleitung ist verstopft Ein harter Gegenstand st t gegen die Drehklingen Es liegt keine Netzspannung vor Die Steckerverbindung des Bedienungspan...

Page 14: ...nique sont broy s et pomp s Une phase pendant laquelle le siphon est recr La valve magn tique laisse passer une certaine quan tit d eau pendant un temps d termin Cette eau forme le siphon destin emp c...

Page 15: ...si l on utilise de l eau ext rieure pour le rin age installer une pompe d alimentation d eau dans le tuyau d arriv e Le d bit de cette pompe doit atteindre au minimum 10 litres minute Si l on utilise...

Page 16: ...maintenir enfonc e la touche marqu e du symbole de la pompe Verser environ 2 litres d antigel dans la cuvette Purger les conduites L antigel est toxique Ne jamais d verser de l antigel dans l eau ext...

Page 17: ...use probable La conduite d coulement est bou ch e La hauteur d coulement est trop grande La conduite d coulement est bou ch e Un objet cogne contre les lames Il n y a pas de tension d alimentation Le...

Page 18: ...e pulverizan y se descargan por bombeo La fase en que el sif n se vuelve a poner en su nivel La v lvula magn tica deja pasar durante un tiempo determi nado una cantidad de agua Este agua constituye el...

Page 19: ...ma hidrost tico del agua es menor que 1 5 bar o cuando se usa agua exterior para el vaciado se deber instalar una bomba de agua en la manguera de ali mentaci n La capacidad de la bomba de agua deber s...

Page 20: ...ado el bot n con el s mbolo de bombeo Vierta unos 2 litros de anticongelante en la taza del inodoro Vac e las tuber as Los anticongelantes son venenosos Nunca vierta anticonge lantes en el agua exteri...

Page 21: ...sag e es excesiva El tubo de desag e est atascado Se encuentra un objeto duro que gol pea contra las cuchillas que est n girando No hay suministro el ctrico La conexi n con el panel de control est flo...

Page 22: ...e in cui viene ristabilito il livello d acqua nel pozzet to La valvola magnetica lascia passare una certa quantit di acqua in un determinato periodo di tempo Quest acqua si deposita nel pozzetto e pre...

Page 23: ...zione dell acqua inferiore a 1 5 bar o se si usa l acqua esterna per il risciacquo necessario installare una pompa di mandata dell acqua nella linea di mandata Tale pompa deve avere una capacit minima...

Page 24: ...rubinetto a sfera Svuotate il WC tenendo premuto il tasto con il simbolo della pompa Versate circa 2 litri di liquido antigelo nel WC Svuotate i tubi Il liquido antigelo tossico Non scaricate mai il...

Page 25: ...to L altezza di scarico eccessiva Il condotto di scarico tappato Un corpo solido scontra contro le lame rotanti Non vi tensione di alimentazione Il collegamento tra il pannello di coman do ed il WC in...

Page 26: ...tank 6 Dirty water tank 1 Pumpe 2 Filter 3 Kugelhahn 4 Entl fter 5 Wassertank 6 Schwarzwasser tank 1 Pompe 2 Filtre 3 Robinet boule 4 Dispositif antisiphon 5 R servoir d eau 6 R servoir eaux noires 1...

Page 27: ...4 Schakelaar 5 Motor 1 Battery 2 Main switch 3 Fuse 4 Switch 5 Motor 1 Akku 2 Hauptschalter 3 Sicherung 4 Schalter 5 Motor 1 Batterie 2 Interrupteur principal 3 Fusible 4 Interrupteur 5 Moteur 1 Bate...

Page 28: ...equirements of EC Directive Dieses Produkt entspricht der geforderten EG Richtlinie Ce produit est conforme la directive CE Este producto cumple las normas de la Directiva EEC Questo prodotto conforme...

Reviews: