background image

20   

110122.01

Inodoros marinos eléctricos SMTO2

5.7 Prevención de sifoneo  

Si el inodoro se encuentra localizado por debajo de o a menos 
de 50 cm sobre la línea de flotación, se puede presentar reflujo 
de  agua  (en  la  alimentación)  en  el  inodoro  por  sifoneo.  Para 
evitar este sifoneo, se debe colocar un aireador en el punto más 
alto de la alimentación (consulte los ejemplos de instalación).

5.8 Ensayo

Gire el tapón esférico teniendo la alimentación completamente 
abierta para obtener un buen vaciado. Presione una sola vez el 
botón, suéltelo y fíjese si el ciclo transcurre de manera correcta. 
Arroje varias hojas de papel higiénico en la taza del inodoro y 
repita el vaciado.

Asegure la estanqueidad de todas las conexiones.

6 Utilización

•  Asegure que el tapón esférico en la manguera de alimenta-

ción esté abierto.

•  Para  realizar  un  vaciado  corto  o  un  vaciado  largo  haga  lo 

siguiente:

  Descarga  corta  (1,2  litros)

:  Pulse  el  botón 

'ECO'.

• 

Descarga  larga  (2,2  litros)

:  Pulse  el  botón 

'NORMAL'.

•  Cierre de nuevo el tapón esférico después de usar el inodo-

ro. 

Si  el  inodoro  permanece  fuera  de  servicio  por  largo  tiempo, 
se recomienda vaciar el inodoro varias veces con agua limpia 
antes de volver a usarlo.

Durante las heladas (en invierno), se han de tener en cuenta las 
siguientes disposiciones:

•  Interrumpa la alimentación de agua (cierre completamente el 

tapón).

•  Vacíe el inodoro manteniendo pulsado el botón 

con el símbolo de bombeo.

•  Vierta unos 2 litros de anticongelante en la taza del inodo-

ro.

•  Vacíe las tuberías.

Los  anticongelantes  son  venenosos.  Nunca  vierta  anticonge-
lantes en el agua exterior.

7 Mantenimiento

Se pueden utilizar productos de limpieza tradicionales para lim-
piar el inodoro y eliminar cualquier adherencia en el sanitario.  

Los residuos calcáreos se han de eliminar con regularidad para 
evitar  su  acumulación  en  el  interior  de  la  bomba.  Realice  el 
siguiente procedimiento:

•  Interrumpa la alimentación de agua (cierre completamente el 

tapón esférico).

•  Vacíe el inodoro manteniendo pulsado el botón 

con el símbolo de bombeo.

•  Vierta  más  o  menos  1  litro  de  vinagre  o  de  producto  anti-

calcáreo  en  la  taza  del  inodoro.  Deje  reposar  el  producto 
durante varias horas.

•  Abra nuevamente el tapón esférico y deje transcurrir varios 

ciclos  para  vaciar  la  taza  del  inodoro  y  vaciar  el  resto  de 
agua de la bomba.

La frecuencia con que se realiza la descalcificación depende de 
la dureza del agua. La descalcificación se ha de hacer por lo 
menos dos veces al año.

No se deben emplear productos hechos a base de sodio (des-
atascadores) ni tampoco disolventes.

Si  se  emplea  agua  del  mar  para  vaciar  el  inodoro,  de  vez  en 
cuando se ha de vaciar con agua dulce para evitar sedimentos 
de sal.

8 Datos técnicos

Tensión 

12 V 

 

24 V

Corriente 

:  25 A 

 

15 A

Máxima altura de carga
Longitud máxima del tubo 

 

0 metros

Capacidad de bombeo con altura
 de descarga de  metros 

 6 litros/min @ 12 V

 

 

 4 litros/min @ 24 V

Máxima temperatura

del agua 

 

35˚C

Nivel sonoro 

 

61 dBA

Protección 

 

IP44

Peso  

 

18 kg

Summary of Contents for SMTO2

Page 1: ...tung und Bedienungshandbuch Instructions d installation et Manuel d utilisation Instrucciones de instalaci n y Manual de manejo Istruzioni per il montaggio e Manuale per l uso Elektrische scheepstoile...

Page 2: ...ompt Er kan gekozen worden tussen de ECO cyclus deze duurt ongeveer 10 seconden en de NORMAL cyclus deze duurt ongeveer 20 seconden 3 Veiligheid Zorg ervoor dat tijdens het onderhoud of een eventuele...

Page 3: ...water instal leer dan een water toevoerpomp in de toevoerslang De capa citeit van de water toevoerpomp dient minimaal 10 liter minuut te zijn Wanneer buitenwater wordt gebruikt als spoelwater zorg er...

Page 4: ...pompsymbool te drukken en deze ingedrukt te houden Giet circa 2 liter antivries in de toiletpot Tap de leidingen af Antivries is giftig Loos antivries nooit in buitenwater 7 Onderhoud Om het toilet t...

Page 5: ...ogelijke oorzaak De afvoerleiding is verstopt De afvoerhoogte is te groot De afvoerleiding is verstopt Een hard voorwerp stoot tegen de draaiende messen Er is geen voedingsspanning aanwe zig De steker...

Page 6: ...be made between the ECO cycle of about 10 seconds and the NORMAL cycle that lasts about 20 seconds 3 Safety Ensure that the power supply is switched off during mainte nance or repairs Never put your h...

Page 7: ...s than 1 5 bar or if external water is to be used then a supply pump with capacity of at least 10 litres minute 2 2 Imp Gal min 2 7 US Gal min must be fit ted in the water supply pipe If external wate...

Page 8: ...h the pump symbol and holding this in Pour about 2 litres anti freeze into the toilet pot Drain the pipes Anti freeze is poisonous and must never be drained into the external water 7 Maintenance Tradi...

Page 9: ...le cause The outlet pipe is blocked The discharge height is too great The outlet pipe iis blocked Hard object hitting the revolving blades There is no power The plug connection to the control panel is...

Page 10: ...Dauer von etwa 10 Sekunden und dem NORMAL Zyklus mit einer Dauer von etwa 20 Sekunden gew hlt werden 3 Sicherheit Es ist daf r zu sorgen dass w hrend Wartungsarbeiten oder einer eventuellen Reparatur...

Page 11: ...enwasser als Sp lwasser verwendet so installieren Sie eine Wasserversorgungspumpe in dem Versorgungsschlauch Die F rderleistung der Wasserversorgungspumpe muss minde stens 10 Liter Min betragen Wird...

Page 12: ...dr cken und die Taste gedr ckt halten um die Toilette leer zu pumpen etwa 2 Liter Frostschutzmittel in das Toilettenbecken gie en Leitungen leer laufen lassen Frostschutzmittel sind giftig Frostschut...

Page 13: ...ng ist verstopft Die Abflussh he ist zu hoch Die Abflussleitung ist verstopft Ein harter Gegenstand st t gegen die Drehklingen Es liegt keine Netzspannung vor Die Steckerverbindung des Bedienungspanee...

Page 14: ...oisir entre le cycle ECO qui dure une dizaine de secondes et le cycle NORMAL qui dure une vingtaine de secondes 3 S curit Veiller d brancher l alimentation en courant pendant l entretien ou des r para...

Page 15: ...l on utilise de l eau ext rieure pour le rin age installer une pompe d alimentation d eau dans le tuyau d arriv e Le d bit de cette pompe doit atteindre au minimum 10 litres minute Si l on utilise de...

Page 16: ...e l eau du WC maintenir enfonc e la touche marqu e du symbole de la pompe Verser environ 2 litres d antigel dans la cuvette Purger les conduites L antigel est toxique Ne jamais d verser de l antigel d...

Page 17: ...e probable La conduite d coulement est bou ch e La hauteur d coulement est trop grande La conduite d coulement est bou ch e Un objet cogne contre les lames Il n y a pas de tension d alimentation Le ra...

Page 18: ...ECO de unos 10 segundos y el ciclo NORMAL de unos 20 segundos 3 Seguridad Asegure de desconectar la alimentaci n el ctrica durante el mantenimiento o en el caso de una eventual reparaci n No meta nun...

Page 19: ...idrost tico del agua es menor que 1 5 bar o cuando se usa agua exterior para el vaciado se deber instalar una bomba de agua en la manguera de ali mentaci n La capacidad de la bomba de agua deber ser d...

Page 20: ...l bot n con el s mbolo de bombeo Vierta unos 2 litros de anticongelante en la taza del inodo ro Vac e las tuber as Los anticongelantes son venenosos Nunca vierta anticonge lantes en el agua exterior 7...

Page 21: ...g e es excesiva El tubo de desag e est atascado Se encuentra un objeto duro que gol pea contra las cuchillas que est n girando No hay suministro el ctrico La conexi n con el panel de control est floja...

Page 22: ...rca 10 secon di ed il ciclo NORMAL che dura circa 20 secondi 3 Sicurezza Assicurarsi che l alimentazione elettrica sia interrotta durante le operazioni di manutenzione o eventuali riparazioni Non mett...

Page 23: ...e dell acqua inferiore a 1 5 bar o se si usa l acqua esterna per il risciacquo necessario installare una pompa di mandata dell acqua nella linea di mandata Tale pompa deve avere una capacit minima di...

Page 24: ...ate il WC tenendo premuto il tasto con il simbolo della pompa Versate circa 2 litri di liquido antigelo nel WC Svuotate i tubi Il liquido antigelo tossico Non scaricate mai il liquido antigelo fuoribo...

Page 25: ...L altezza di scarico eccessiva Il condotto di scarico tappato Un corpo solido scontra contro le lame rotanti Non vi tensione di alimentazione Il collegamento tra il pannello di coman do ed il WC inte...

Page 26: ...nk 6 Dirty water tank 1 Pumpe 2 Filter 3 Kugelhahn 4 Entl fter 5 Wassertank 6 Schwarzwasser tank 1 Pompe 2 Filtre 3 Robinet boule 4 Dispositif antisiphon 5 R servoir d eau 6 R servoir eaux noires 1 Bo...

Page 27: ...laar 3 Zekering 4 Schakelaar 5 Motor 1 Battery 2 Main switch 3 Fuse 4 Switch 5 Motor 1 Akku 2 Hauptschalter 3 Sicherung 4 Schalter 5 Motor 1 Batterie 2 Interrupteur principal 3 Fusible 4 Interrupteur...

Page 28: ...requirements of EC Directive Dieses Produkt entspricht der geforderten EG Richtlinie Ce produit est conforme la directive CE Este producto cumple las normas de la Directiva EEC Questo prodotto confor...

Reviews: