background image

22   

110122.01

Toilets marine elettriche SMTO2

1 Introduzione

Le  toilette  Vetus  SMTO2  dispongono  di  un  sistema  di  smalti-
mento  incorporato.  Con  una  installazione  ed  un  uso  coretto, 
queste toilette funzionano come una toilette normale.

     

 

Attenzione!

La toilette Vetus può essere usata solo per lo smaltimento 
di feci e carta igienica.

La toilette non è adatta allo smaltimento di corpi estranei 
come,  ovatta,  tamponi,  assorbenti  igienici,  profilattici  e 
capelli,  né  al  pompaggio  di  liquidi  come  l’olio.  L’immis-
sione di tali sostanze nella toilette può causare danni!

Fate  in  modo  di  avere  sempre  a  bordo  un  paio  di  guanti  in 
gomma.

2 Funzionamento

Dopo avere premuto il pulsante il relativo ciclo inizia automati-
camente.

Il ciclo comprende:

•  Una fase di risciacquo:
  La  valvola  magnetica  lascia  passare  una  certa  quantità  di 

acqua in un determinato periodo di tempo, e l’acqua scorre 
nel vaso. 

•  Una fase di smaltimento/pompaggio:
  Il motore aziona le lame e la pompa. In questa fase, le feci e 

la carta igienica vengono sminuzzati e pompati via. 

É possibile scegliere tra il ciclo 'ECO', che dura circa 10 secon-
di, ed il ciclo 'NORMAL' che dura circa 20 secondi.
 

3 Sicurezza

Assicurarsi che l’alimentazione elettrica sia interrotta durante le 
operazioni di manutenzione o eventuali riparazioni.

Non mettete mai le mani nel buco di scarico della tazza. I coltelli 
non hanno barriere protettive! 

4 Fornitura

A  tazza 

1x

B  anello copritazza 

1x

C  set dispositivi di fissaggio per WC, laterale 

1x

D  set dispositivi di fissaggio per anello copritazza  1x
E  fascette 

2x

F  riduttore 

1x

5 Installazione

5.1 Generale

Vedi pagina 26 per gli esempi di installazione.

Installare sempre la toilette secondo le norme vigenti nel paese 
di utilizzo. In alcune aree non è permesso scaricare direttamen-
te in acqua!

5.2 Fissaggio della toilette al ponte

Fissare  sempre  la  toilette  ad  una  superficie  sufficientemente 
resistente, onde evitare che carichi eccessivi in un punto possa-
no causare incrinature del vaso. Posizionare, eventualmente, un 
pannello multistrato supplementare sotto il ponte, per rinforzare 
la superficie di fissaggio.

•  Posizionare la toilette nel punto desiderato.

•  Determinare la posizione dei fori di fissaggio, usando la toi-

lette come sagoma per trapanare.

•  Fissare la toilette con le viti in dotazione.

•  Fissate la tazza del WC con i dispositivi di fissaggio in dota-

zione.

A

B

C

Summary of Contents for SMTO2

Page 1: ...tung und Bedienungshandbuch Instructions d installation et Manuel d utilisation Instrucciones de instalaci n y Manual de manejo Istruzioni per il montaggio e Manuale per l uso Elektrische scheepstoile...

Page 2: ...ompt Er kan gekozen worden tussen de ECO cyclus deze duurt ongeveer 10 seconden en de NORMAL cyclus deze duurt ongeveer 20 seconden 3 Veiligheid Zorg ervoor dat tijdens het onderhoud of een eventuele...

Page 3: ...water instal leer dan een water toevoerpomp in de toevoerslang De capa citeit van de water toevoerpomp dient minimaal 10 liter minuut te zijn Wanneer buitenwater wordt gebruikt als spoelwater zorg er...

Page 4: ...pompsymbool te drukken en deze ingedrukt te houden Giet circa 2 liter antivries in de toiletpot Tap de leidingen af Antivries is giftig Loos antivries nooit in buitenwater 7 Onderhoud Om het toilet t...

Page 5: ...ogelijke oorzaak De afvoerleiding is verstopt De afvoerhoogte is te groot De afvoerleiding is verstopt Een hard voorwerp stoot tegen de draaiende messen Er is geen voedingsspanning aanwe zig De steker...

Page 6: ...be made between the ECO cycle of about 10 seconds and the NORMAL cycle that lasts about 20 seconds 3 Safety Ensure that the power supply is switched off during mainte nance or repairs Never put your h...

Page 7: ...s than 1 5 bar or if external water is to be used then a supply pump with capacity of at least 10 litres minute 2 2 Imp Gal min 2 7 US Gal min must be fit ted in the water supply pipe If external wate...

Page 8: ...h the pump symbol and holding this in Pour about 2 litres anti freeze into the toilet pot Drain the pipes Anti freeze is poisonous and must never be drained into the external water 7 Maintenance Tradi...

Page 9: ...le cause The outlet pipe is blocked The discharge height is too great The outlet pipe iis blocked Hard object hitting the revolving blades There is no power The plug connection to the control panel is...

Page 10: ...Dauer von etwa 10 Sekunden und dem NORMAL Zyklus mit einer Dauer von etwa 20 Sekunden gew hlt werden 3 Sicherheit Es ist daf r zu sorgen dass w hrend Wartungsarbeiten oder einer eventuellen Reparatur...

Page 11: ...enwasser als Sp lwasser verwendet so installieren Sie eine Wasserversorgungspumpe in dem Versorgungsschlauch Die F rderleistung der Wasserversorgungspumpe muss minde stens 10 Liter Min betragen Wird...

Page 12: ...dr cken und die Taste gedr ckt halten um die Toilette leer zu pumpen etwa 2 Liter Frostschutzmittel in das Toilettenbecken gie en Leitungen leer laufen lassen Frostschutzmittel sind giftig Frostschut...

Page 13: ...ng ist verstopft Die Abflussh he ist zu hoch Die Abflussleitung ist verstopft Ein harter Gegenstand st t gegen die Drehklingen Es liegt keine Netzspannung vor Die Steckerverbindung des Bedienungspanee...

Page 14: ...oisir entre le cycle ECO qui dure une dizaine de secondes et le cycle NORMAL qui dure une vingtaine de secondes 3 S curit Veiller d brancher l alimentation en courant pendant l entretien ou des r para...

Page 15: ...l on utilise de l eau ext rieure pour le rin age installer une pompe d alimentation d eau dans le tuyau d arriv e Le d bit de cette pompe doit atteindre au minimum 10 litres minute Si l on utilise de...

Page 16: ...e l eau du WC maintenir enfonc e la touche marqu e du symbole de la pompe Verser environ 2 litres d antigel dans la cuvette Purger les conduites L antigel est toxique Ne jamais d verser de l antigel d...

Page 17: ...e probable La conduite d coulement est bou ch e La hauteur d coulement est trop grande La conduite d coulement est bou ch e Un objet cogne contre les lames Il n y a pas de tension d alimentation Le ra...

Page 18: ...ECO de unos 10 segundos y el ciclo NORMAL de unos 20 segundos 3 Seguridad Asegure de desconectar la alimentaci n el ctrica durante el mantenimiento o en el caso de una eventual reparaci n No meta nun...

Page 19: ...idrost tico del agua es menor que 1 5 bar o cuando se usa agua exterior para el vaciado se deber instalar una bomba de agua en la manguera de ali mentaci n La capacidad de la bomba de agua deber ser d...

Page 20: ...l bot n con el s mbolo de bombeo Vierta unos 2 litros de anticongelante en la taza del inodo ro Vac e las tuber as Los anticongelantes son venenosos Nunca vierta anticonge lantes en el agua exterior 7...

Page 21: ...g e es excesiva El tubo de desag e est atascado Se encuentra un objeto duro que gol pea contra las cuchillas que est n girando No hay suministro el ctrico La conexi n con el panel de control est floja...

Page 22: ...rca 10 secon di ed il ciclo NORMAL che dura circa 20 secondi 3 Sicurezza Assicurarsi che l alimentazione elettrica sia interrotta durante le operazioni di manutenzione o eventuali riparazioni Non mett...

Page 23: ...e dell acqua inferiore a 1 5 bar o se si usa l acqua esterna per il risciacquo necessario installare una pompa di mandata dell acqua nella linea di mandata Tale pompa deve avere una capacit minima di...

Page 24: ...ate il WC tenendo premuto il tasto con il simbolo della pompa Versate circa 2 litri di liquido antigelo nel WC Svuotate i tubi Il liquido antigelo tossico Non scaricate mai il liquido antigelo fuoribo...

Page 25: ...L altezza di scarico eccessiva Il condotto di scarico tappato Un corpo solido scontra contro le lame rotanti Non vi tensione di alimentazione Il collegamento tra il pannello di coman do ed il WC inte...

Page 26: ...nk 6 Dirty water tank 1 Pumpe 2 Filter 3 Kugelhahn 4 Entl fter 5 Wassertank 6 Schwarzwasser tank 1 Pompe 2 Filtre 3 Robinet boule 4 Dispositif antisiphon 5 R servoir d eau 6 R servoir eaux noires 1 Bo...

Page 27: ...laar 3 Zekering 4 Schakelaar 5 Motor 1 Battery 2 Main switch 3 Fuse 4 Switch 5 Motor 1 Akku 2 Hauptschalter 3 Sicherung 4 Schalter 5 Motor 1 Batterie 2 Interrupteur principal 3 Fusible 4 Interrupteur...

Page 28: ...requirements of EC Directive Dieses Produkt entspricht der geforderten EG Richtlinie Ce produit est conforme la directive CE Este producto cumple las normas de la Directiva EEC Questo prodotto confor...

Reviews: