VERTBAUDET 70328-0062 Instructions For Use Manual Download Page 9

 

 

 

 
 

 

FR 

a. Pied 

b. Berceau 

GB 

a. Leg Frame 

x2pcs 

b. Bed x 1pcs 

PT 

a. Pés da 
armação 

b. Berço 

ES 

a. Tubos de la 

estructura 

b. Cuna 

 

DE 

a. Die Beinrahmen 

b. Wiege 

IT 

a. Supporti del piedistallo 

b. Culla 

NL 

a. Poten van het frame 

b. Wieg 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

FR 

Pour le montage : emboîter chaque pied de l'armature dans le châssis du lit jusqu'à ce qu'il 

s'enclenche. 

GB 

To assemble: Push each leg frame into the frame housing onthe bed until they lock into 

PT 

Para a montagem: encaixar cada um dos pés da armação na estrutura da cama até que ao engate 

completo. 

ES 

Para montar: Empuje cada una de las patas dentro del bastidor de la cuna hasta que se bloqueen. 

Pièces fournies / Parts included / Peças fornecidas / Partes incluidas 

Mitgelieferte Teile / Pezzi in dotazione / Bijgeleverde onderdelen 

Notice de montage / Assembly instructions / Instruções de montagem /  

Prospecto de montaje / Montageanleitung / Istruzioni di montaggio / 

Montagehandleiding 

Summary of Contents for 70328-0062

Page 1: ...ion Instructions for use Manual de utiliza o Manual de utilizaci n Gebrauchsanweisung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing REF NO 70328 0062 VERTBAUDET SAS 216 rue Winoc Chocqueel 59200 TOURCOING F...

Page 2: ...agenouiller ou se lever tout seul le berceau ne doit plus tre utilis pour cet enfant Veiller ce que tous les dispositifs d assemblage soient toujours convenablement serr s et en particulier que les vi...

Page 3: ...n sit up crawl or stand up alone the crib should no longer be used for this child All assembly devices should be properly fastened taking great care that no screws are left sticking out as a baby coul...

Page 4: ...r se sozinha n o deve continuar a utilizar o ber o Todos os dispositivos de montagem devem ser sempre convenientemente apertados e deve se verificar sempre se os parafusos est o desapertados porque um...

Page 5: ...capaz de sentarse arrodillarse o ponerse de pie por s solo Todos los dispositivos de montaje deben estar siempre bien apretados prestando a una atenci n particular a que no haya tornillos sueltos ya q...

Page 6: ...erden oder zugelassen sind Wenn ein Kind allein sitzen knien oder aufstehen kann sollte die Wiege nicht mehr f r dieses Kind verwendet werden Alle Montagevorrichtungen sollten stets korrekt angezogen...

Page 7: ...erne l uso quando il bambino in grado di sedersi inginocchiarsi o alzarsi autonomamente Verificare che tutti i dispositivi di assemblaggio siano sempre correttamente serrati soprattutto le viti il bam...

Page 8: ...kan zitten zelf in kruipstand kan komen of kan gaan staan mag de wieg niet meer gebruikt worden voor dit kind De montageonderdelen moeten altijd goed vastgezet worden Let er met name op of de schroev...

Page 9: ...each leg frame into the frame housing onthe bed until they lock into PT Para a montagem encaixar cada um dos p s da arma o na estrutura da cama at que ao engate completo ES Para montar Empuje cada una...

Page 10: ...ufklappen Halten Sie beide Griffe und ziehen Sie diese nach oben bis Sie ein Klicken h ren IT Per l apertura afferrare i due manici e tirarli verso l alto finch non scatta un clic NL Openklappen pak b...

Page 11: ...o ber o a barras curvas para que este possa balancear ES Para mecer Gire el ra l de cada una de las patas para permitir que la cuna se balancee DE Zum Schaukeln Die gebogenen St be an die Wiege montie...

Page 12: ...par mail directement sur www vertbaudet com ou appelez nous au Du lundi au vendredi de 8h30 19h et le samedi de 8h30 13h Other countries If you are not entirely satisfied with an item you may return...

Reviews: