VERTBAUDET 70328-0062 Instructions For Use Manual Download Page 4

 

IMPORTANTE: GUARDAR PARA 

CONSULTA POSTERIOR.  

LER ATENTAMENTE.

 

Em conformidade com as normas de segurança 

EN 1130-1 :1996 

 
 

 

No  sentido  de  evitar  qualquer  risco  de 
sufocamento, retirar a protecção plástica antes 
de  utilizar  o  artigo.  Este  revestimento  deverá 
ser destruído ou guardado  fora do alcance dos 
bebés e crianças. 

 

A ser montado por um adulto. 

 

Desde  o  nascimento  -Peso  máx.  15  kg  (cerca 
dos 36 mese). 

 

O  berço  deve  ser  colocado  num  plano 
horizontal. 

 

Não  deixe  as  outras  crianças  brincar  sem 
vigilância perto da cama. 

 

O  berço  deve  ser  bloqueado  em  posição  fixa 
quando  a  criança  estiver  no  berço  sem 
vigilância. 

 

ADVERTÊNCIA

 :  Nunca  utilize  este  produto 

se  a  ligação  estiver  mal  fixada  ou  faltar,  se  as 
juntas  estiverem  desapertadas,  as  peças 
partidas ou o tecido estiver rasgado. 

 

Utilizar 

apenas 

acessórios 

ou 

peças 

sobresselentes  vendidas  ou  aprovadas  pelo 
fabricante. 

 

Quando a criança conseguir sentar-se, ajoelhar-
se ou levantar-se sozinha  não deve continuar a 
utilizar o berço. 

 

Todos os dispositivos de montagem devem ser 
sempre convenientemente apertados e deve-se 
verificar  sempre  se  os  parafusos  estão 
desapertados,  porque  uma  criança  pode 
prender  uma  parte  do  seu  corpo  ou  do  seu 
vestuário  (por  exemplo:  cordões,  colares,  fitas 
para  chupetas  de  bebé)  o  que  poderá 
apresentar perigo de estrangulamento. 

 

A  caixa  do  berço  não  deve  ser  utilizada  sem  o 
respetivo suporte. 

 

Não colocar qualquer colchão adicional sobre o 
colchão  fornecido  ou  recomendado  pelo 
fabricante. 

 

ADVERTÊNCIA

:  A  fim  de  evitar  riscos  de 

incêndio,  não  coloque  a  cama  na  proximidade 
imediata  de  uma  fonte  de  calor  (aparelho  de 
aquecimento  a  gás  ou  eléctrico,  candeeiro, 
etc.). 

 

Verificar  o  estado  das  diferentes  peças  do 
berço antes de o utilizar. 

 
 

 

A lubrificação regular das peças rotativas aumenta o tempo de vida do produto. 

 

Para limpar o berço, utilizar um pano suave e seco, uma esponja ou uma escova. 

 

Não utilizar água ácida ou alcalina para limpar os componentes metálicos. 

 

Armazenar o berço em lugar seguro e ao abrigo da humidade, se não for utilizado. 

 

 

 

PT 

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA  

LAVAGEM 

Summary of Contents for 70328-0062

Page 1: ...ion Instructions for use Manual de utiliza o Manual de utilizaci n Gebrauchsanweisung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing REF NO 70328 0062 VERTBAUDET SAS 216 rue Winoc Chocqueel 59200 TOURCOING F...

Page 2: ...agenouiller ou se lever tout seul le berceau ne doit plus tre utilis pour cet enfant Veiller ce que tous les dispositifs d assemblage soient toujours convenablement serr s et en particulier que les vi...

Page 3: ...n sit up crawl or stand up alone the crib should no longer be used for this child All assembly devices should be properly fastened taking great care that no screws are left sticking out as a baby coul...

Page 4: ...r se sozinha n o deve continuar a utilizar o ber o Todos os dispositivos de montagem devem ser sempre convenientemente apertados e deve se verificar sempre se os parafusos est o desapertados porque um...

Page 5: ...capaz de sentarse arrodillarse o ponerse de pie por s solo Todos los dispositivos de montaje deben estar siempre bien apretados prestando a una atenci n particular a que no haya tornillos sueltos ya q...

Page 6: ...erden oder zugelassen sind Wenn ein Kind allein sitzen knien oder aufstehen kann sollte die Wiege nicht mehr f r dieses Kind verwendet werden Alle Montagevorrichtungen sollten stets korrekt angezogen...

Page 7: ...erne l uso quando il bambino in grado di sedersi inginocchiarsi o alzarsi autonomamente Verificare che tutti i dispositivi di assemblaggio siano sempre correttamente serrati soprattutto le viti il bam...

Page 8: ...kan zitten zelf in kruipstand kan komen of kan gaan staan mag de wieg niet meer gebruikt worden voor dit kind De montageonderdelen moeten altijd goed vastgezet worden Let er met name op of de schroev...

Page 9: ...each leg frame into the frame housing onthe bed until they lock into PT Para a montagem encaixar cada um dos p s da arma o na estrutura da cama at que ao engate completo ES Para montar Empuje cada una...

Page 10: ...ufklappen Halten Sie beide Griffe und ziehen Sie diese nach oben bis Sie ein Klicken h ren IT Per l apertura afferrare i due manici e tirarli verso l alto finch non scatta un clic NL Openklappen pak b...

Page 11: ...o ber o a barras curvas para que este possa balancear ES Para mecer Gire el ra l de cada una de las patas para permitir que la cuna se balancee DE Zum Schaukeln Die gebogenen St be an die Wiege montie...

Page 12: ...par mail directement sur www vertbaudet com ou appelez nous au Du lundi au vendredi de 8h30 19h et le samedi de 8h30 13h Other countries If you are not entirely satisfied with an item you may return...

Reviews: