VERTBAUDET 70328-0062 Instructions For Use Manual Download Page 2

 

IMPORTANT : A CONSERVER POUR 

CONSULTATION ULTERIEUR.  

A LIRE SOIGNEUSEMENT 

Conforme aux exigences de sécurité  

EN 1130-1 :1996 

 
 

 

Afin  d'éviter  tout  danger  d'étouffement, 
enlever  la  protection  plastique  avant  d'utiliser 
cet  article.  Ce  revêtement  devrait  alors  être 
détruit ou rangé hors de la portée des bébés et 
des enfants. 

 

A monter par un adulte. 

 

Depuis  la  naissance  jusqu'à  15  kg  (environ  36 
mois). 

 

Placer le berceau sur un sol horizontal. 

 

Ne  pas  laisser  les  jeunes  enfants  jouer  sans 
surveillance à proximité du berceau. 

 

Penser à verrouiller le berceau en position fixe 
lorsque  l'enfant  se  trouve  dedans  sans 
surveillance. 

 

AVERTISSEMENT

 :  Ne  jamais  utiliser  le 

produit  si  une  ou  plusieurs  attaches  sont  mal 
fixées  ou  manquantes,  si  les  articulations  sont 
lâches, si certaines pièces sont cassées, ou si le 
tissu est déchiré. 

 

N'utiliser  que  les  accessoires  et  pièces 
détachées  vendus  ou  approuvés  par  le 
fabricant. 

 

Lorsqu'un  enfant  peut  s'asseoir,  s'agenouiller 
ou  se  lever  tout  seul,  le  berceau  ne  doit  plus 
être utilisé pour cet enfant. 

 

Veiller  à  ce  que  tous  les  dispositifs 
d'assemblage  soient  toujours  convenablement 
serrés,  et  en  particulier,  que  les  vis  ne  soient 
pas  desserrées  :  un  enfant  pourrait  en  effet 
s'accrocher  dedans  avec  un  objet  (p.  ex., 
cordon,  collier,  ruban  pour  sucette)  et 
risquerait ainsi de s'étrangler. 

 

La  nacelle  du  berceau  ne  doit  pas  être  utilisée 
sans son support. 

 

Ne pas ajouter de matelas supplémentaire que 
celui fourni ou recommandé par le fabricant. 

 

AVERTISSEMENT

 : Pour prévenir tout risque 

d'incendie,  ne  pas  placer  le  lit  à  proximité 
immédiate  d'une  source  de  chaleur  (p.  ex., 
appareil  de  chauffage  à  gaz  ou  électrique, 
lampe électrique). 

 

Contrôler  l'état  des  différentes  pièces  du 
berceau avant de l'utiliser. 

 

 

 

Le graissage régulier des pièces tournantes allonge la durée de vie du produit. 

 

Pour nettoyer le berceau, utiliser un chiffon doux et sec, une éponge ou une balayette. 

 

Ne pas employer d'eau acide ou alcaline pour nettoyer les composants métalliques. 

 

Entreposer le berceau en lieu sûr et à l'abri de l'humidité s'il n'est pas utilisé. 

 

 

FR 

NETTOYAGE 

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI 

Summary of Contents for 70328-0062

Page 1: ...ion Instructions for use Manual de utiliza o Manual de utilizaci n Gebrauchsanweisung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing REF NO 70328 0062 VERTBAUDET SAS 216 rue Winoc Chocqueel 59200 TOURCOING F...

Page 2: ...agenouiller ou se lever tout seul le berceau ne doit plus tre utilis pour cet enfant Veiller ce que tous les dispositifs d assemblage soient toujours convenablement serr s et en particulier que les vi...

Page 3: ...n sit up crawl or stand up alone the crib should no longer be used for this child All assembly devices should be properly fastened taking great care that no screws are left sticking out as a baby coul...

Page 4: ...r se sozinha n o deve continuar a utilizar o ber o Todos os dispositivos de montagem devem ser sempre convenientemente apertados e deve se verificar sempre se os parafusos est o desapertados porque um...

Page 5: ...capaz de sentarse arrodillarse o ponerse de pie por s solo Todos los dispositivos de montaje deben estar siempre bien apretados prestando a una atenci n particular a que no haya tornillos sueltos ya q...

Page 6: ...erden oder zugelassen sind Wenn ein Kind allein sitzen knien oder aufstehen kann sollte die Wiege nicht mehr f r dieses Kind verwendet werden Alle Montagevorrichtungen sollten stets korrekt angezogen...

Page 7: ...erne l uso quando il bambino in grado di sedersi inginocchiarsi o alzarsi autonomamente Verificare che tutti i dispositivi di assemblaggio siano sempre correttamente serrati soprattutto le viti il bam...

Page 8: ...kan zitten zelf in kruipstand kan komen of kan gaan staan mag de wieg niet meer gebruikt worden voor dit kind De montageonderdelen moeten altijd goed vastgezet worden Let er met name op of de schroev...

Page 9: ...each leg frame into the frame housing onthe bed until they lock into PT Para a montagem encaixar cada um dos p s da arma o na estrutura da cama at que ao engate completo ES Para montar Empuje cada una...

Page 10: ...ufklappen Halten Sie beide Griffe und ziehen Sie diese nach oben bis Sie ein Klicken h ren IT Per l apertura afferrare i due manici e tirarli verso l alto finch non scatta un clic NL Openklappen pak b...

Page 11: ...o ber o a barras curvas para que este possa balancear ES Para mecer Gire el ra l de cada una de las patas para permitir que la cuna se balancee DE Zum Schaukeln Die gebogenen St be an die Wiege montie...

Page 12: ...par mail directement sur www vertbaudet com ou appelez nous au Du lundi au vendredi de 8h30 19h et le samedi de 8h30 13h Other countries If you are not entirely satisfied with an item you may return...

Reviews: