background image

9060 

2019-10 

 

 

 

NL 

 
 
 
 

Inhoud 

Inhoud .......................................................... 1

 

1

 

Voorwoord ............................................. 1

 

2

 

Voor gebruik .......................................... 1

 

3

 

Montage ................................................ 1

 

4

 

Gebruik .................................................. 1

 

5

 

Onderhoud ............................................ 2

 

6

 

Technische gegevens ............................ 2

 

 

1

 

Voorwoord 

Bedankt voor uw vertrouwen in de producten 
van 

VERMEIREN

Lees de handleiding aandachtig voordat u de 
toiletstoel  gebruikt,  zodat  u  vertrouwd  raakt 
met het product.

 

Indien  u  na  het  lezen  van  deze  handleiding 
nog vragen heeft, aarzel dan niet om contact 
op te nemen met uw vakhandelaar.  Hij/Zij zal 
u met plezier verder helpen.  

Belangrijke opmerking 

Om  uw  veiligheid  te  garanderen,  en  om  de 
levensduur  van  uw  product  te  verlengen, 
raden  we  u  aan  om  er  goed  zorg  voor  te 
dragen  en  om  regelmatig  nazicht  en 
onderhoud te laten uitvoeren.  

Beschikbare informatie 

Op onze website 

http://www.

vermeiren

.com/

 

kan  u  steeds  de  meest  recente  versie 
terugvinden  van  de  informatie  in  deze 
handleiding. 

Contacteer 

deze 

website 

regelmatig voor mogelijke updates. 

Mensen met een visuele beperking kunnen de 
elektronische  versie  van  deze  handleiding 
downloaden  en  laten  voorlezen  door  een 
tekst-naar-spraak programma. 

 

2

 

Voor gebruik 

2.1 

Bij levering  

Pak  het  product  uit  en  controleer  of  de 
levering volledig is. In het pakket zitten: 

  toile beklede zitbril 

  beklede afdekplaat 

  toiletemmer met deksel 

  handleiding 

Controleer 

de 

zending 

zorgvuldig 

op 

transportschade.  Wanneer  blijkt  dat  uw 
product  een  defect  vertoont,  neem  dan 
contact op met de transporteur.

 

2.2 

Bedoeld gebruik 

Mobiele,  herbruikbare  toiletinstallatie.  Niet 
gebruiken als douchestoel, legplank of ladder 
en  niet  boven  een  vast  geïnstalleerd  toilet 
plaatsen. 

2.3 

Veiligheidsinstructies 

  Let er bij het opstellen en transporteren op 

dat  geen  lichaamsdelen  gekneld  raken 

– 

Gevaar voor letsels. 

  Grijp  nooit  verder  dan  de  lengte  van  uw 

arm toelaat, anders kan de stoel kantelen. 

  Controleer  voor  ieder  gebruik  of  de  vier 

poten gelijkmatig op de grond rusten. 

  Leun  niet  te  ver  naar  voor  uit  de  stoel 

– 

Gevaar voor kantelen. 

  Voor de stoel wordt getransporteerd, dient 

de emmer te worden verwijderd. 

  Repareren en desinfecteren mogen alleen 

door 

bevoegd 

personeel 

worden 

uitgevoerd. 

  Maak de emmer na ieder gebruik leeg. 

 

3

 

Montage 

De  toiletstoel  wordt  compleet  gemonteerd 
geleverd.  De  toiletemmer  kan  alleen  links  in 
de  geleiders  onder  de  zitbril  worden 
geschoven. Voor het afdekken van de zitbril is 
een beklede zitting bijgeleverd die op de stoel 
kan worden gelegd wanneer deze niet wordt 
gebruikt. 

 

4

 

Gebruik 

  De  toiletemmer  verwijderen  voor  de  stoel 

wordt getransporteerd. 

  De 

toiletemmer 

na 

ieder 

gebruik 

verwijderen en leegmaken.  

  Vul de bovenrand van de toiletemmer met 

een  beetje  water.  Wanneer  het  deksel  op 
de  emmer  wordt  geplaatst,  is  deze 
geurdicht afgesloten. 

 

Summary of Contents for 9060

Page 1: ... U E L D U T I L I S A T I O N G E B R U I K S A A N W I J Z I N G G E B R A U C H S A N W E I S U N G M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K O B S L U Z E ...

Page 2: ...mpleando sistemas electrónicos sin el permiso escrito del editor Wszelkie prawa zastrzeżone łącznie z tłumaczeniem Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie drukowanej fotokopii mikrofilmu ani innej bez pisemnej zgody wydawcy nie może być również przetwarzana kopiowana ani rozprowadzana za pomocą systemów elektronicznych Všechna práva vyhrazena včetně překladu...

Page 3: ...h cover Instruction manual Verify your product for transport damage If you find any damages after delivery contact the transporter 2 2 Intended use Mobile re usable toilet commode Should not be used for taking a shower for storage as a ladder or over built in toilets 2 3 Safety instructions When setting up the chair and when it is transported carefully guard against bruising and shearing danger of...

Page 4: ...s must be checked Check the frame for plastic deformation and reduced functioning Visual inspection of damage to the paintwork danger of corrosion Check the condition of the cushions tears brittleness soaking Bucket sealing not in the case of re using Completeness of consignment Instruction manual available The service should only be confirmed in the Service plan if at least the above aspects have...

Page 5: ...au avec couvercle Mode d emploi Inspectez soigneusement l expédition afin de vous assurer que le transport n a occasionné aucun dommage S il s avère que votre produit présente un défaut prenez contact avec le transporteur 1 2 Usage prévu Toilette mobile réutilisable À ne pas utiliser comme siège de douche tablette escabeau ou pour mettre au dessus de toilettes fixes 1 3 Consignes de sécurité Lorsq...

Page 6: ...le traitement hygiénique 5 3 Inspection Entretien Réparation Il faut faire contrôler la chaise percée au minimum tous les deux ans par des personnes autorisées mais au moins avant chaque réutilisation Il faut contrôler les paramètres suivants Contrôle des pièces du cadre pour la déformation plastique et les défauts de fonctionnement Contrôle visuel des dégâts de la peinture risque de corrosion Con...

Page 7: ... deksel handleiding Controleer de zending zorgvuldig op transportschade Wanneer blijkt dat uw product een defect vertoont neem dan contact op met de transporteur 2 2 Bedoeld gebruik Mobiele herbruikbare toiletinstallatie Niet gebruiken als douchestoel legplank of ladder en niet boven een vast geïnstalleerd toilet plaatsen 2 3 Veiligheidsinstructies Let er bij het opstellen en transporteren op dat ...

Page 8: ...erhoud Reparatie De toiletstoel moet minstens om de 2 jaar en minstens voor ieder nieuw gebruik worden gecontroleerd door een bevoegde persoon De volgende parameters moeten worden gecontroleerd controle van het frame op plastische vervorming en defecten visuele controle op lakschade corrosiegevaar toestand van de bekleding scheurtjes breekbare zones vocht dichtheid van de WC emmer niet bij nieuw g...

Page 9: ...or der Benutzung 2 1 Bei Lieferung Packen Sie Ihr Produkt aus und überprüfen Sie ob die Lieferung vollständig ist Zum Lieferumfang gehören Toilettenstuhl gepolsterter Sitzbrille gepolsterte Abdeckplatte Toiletteneimer mit Deckel Gebrauchsanweisung Prüfen Sie die Sendung sorgfältig auf Transportschäden Sollten Sie nach der Auslieferung Schäden feststellen wenden Sie sich an den Frachtführer 2 2 Bes...

Page 10: ...n ist Toiletteneimer und gepolsterte Sitzbrille sind für die hygienische Aufbereitung nicht vorgesehen 5 3 Inspektion Wartung Reparatur Der Toilettenstuhl ist wenigstens alle zwei Jahre von autorisierten Personen Fachhändler zu überprüfen jedoch mindestens vor jedem Wiedereinsatz Folgende Parameter müssen geprüft werden Prüfung der Rahmenteile auf plastische Verformung und Funktionseinbußen Sichtp...

Page 11: ...e parti seguenti Comoda sedile WC imbottito Coprisedile imbottito Tazza WC con copritazza Istruzioni per l uso Verificare che il prodotto non presenti danni dovuti al trasporto Se si rilevano danni dopo la consegna mettersi in contatto con il proprio fornitore 2 2 Uso previsto Comoda mobile sanificabile Non utilizzare come sedile per doccia superficie d appoggio scaletta o rialzo per WC fissi 2 3 ...

Page 12: ...anutenzione da parte di personale qualificato almeno ogni due anni e comunque prima di ogni nuovo impiego I seguenti aspetti devono essere verificati Controllo delle deformazioni plastiche e della funzionalità delle parti del telaio Esame visivo della vernice pericolo di corrosione Verifica stato imbottiture fessure zone infragilite umidità Tenuta stagna della tazza tranne in caso di reimpiego Com...

Page 13: ...iezas vienen incluidas en la entrega Asiento inodoro asiento y tapa acolchados Cubeta con tapa Manual de instrucciones Compruebe que el producto no haya sufrido daños durante el transporte Si detectase algún defecto en el producto contacte con el transportista 2 2 Uso previsto Silla inodoro móvil I reutilizable No utilizar en la ducha ni para almacenar cosas ni como escalera o en inodoros usuales ...

Page 14: ...cada vez antes de volver a usarlo Deben ser comprobados los siguientes parámetros Compruebe el cuadro para saber si hay deformaciones plásticas y funcionamiento reducido Inspección visual del desgaste de la pintura peligro de corrosión Comprobar el estado del acolchado rasgados pérdida de brillo penetración de la humedad Sellar la cubeta excepto en caso de reutilización Compruebe que en la entrega...

Page 15: ...ne poniżej pozycje tapicerowana deska toaletowa i inakładane siedzisko zawieszany pojemnik toaletowy z przykrywką instrukcja postępowania Sprawdź czy produkt nie został uszkodzony podczas transportu W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń po dostawie skontaktować się z firmą transportową 2 2 Przewidziane zastosowanie Mobilna wielokrotnego użytku komoda toaletowa Powinien nie mogą być używ...

Page 16: ...aczone do higienicznego traktowania 5 3 Kontrole serwisowanie naprawy Fotel toaletowy należy sprawdzić co najmniej co drugi rok przez autoryzowany osoby dystrybutorzy branżowi a co najmniej za każdym razem przed ponownym użyciem W tym celu należy należy sprawdzić następujące parametry Sprawdzić ramę pod kątem odkształceń plastycznych i ograniczonego funkcjonowania Kontrola wzrokowa uszkodzeń lakie...

Page 17: ...obek není poškozen přepravou Zjistíte li při dodávce jakékoli škody obraťte se na dopravce 2 2 Určené použití Mobilní opakovaně použitelná toaleta Toaleta by se neměla používat ke sprchování skladování jako žebřík nebo na vestavěné toalety 2 3 Bezpečnostní pokyny Při instalaci a přemístění židle buďte opatrní hrozí nebezpečí poranění Nenatahujte se do strany dále než na délku vaší paže jinak se ži...

Page 18: ...před opětovným použitím Následující parametry musí být zkontrolovány Zkontrolujte rám z hlediska deformace plastu a snížené funkčnosti Vizuální kontrola nátěru riziko koroze v případě narušení Zkontrolujte stav polstrování natržení lámavost nasákavost Těsnění kyblíku ne v případě opětovného použití Je zásilka kompletní Je k dispozici návod k obsluze Pokud byla provedena kontrola alespoň výše uvede...

Page 19: ... Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp ...

Page 20: ...eiren Group 2019 Vermeiren GROUP NV Vermeirenplein 1 15 2920 Kalmthout BE website www vermeiren com R E Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 15 2920 Kalmthout Belgium User manual 9060_MULTI_W200931_A5_2019 10_B ...

Reviews: