background image

 

 

                                              

Rampy teleskopowe: 691 

 

Dziekujemy za zaufanie jakim nas Pa

ń

stwo obdarzyli

ś

cie 

wybieraj

ą

c wyroby  VERMEIREN. 

 
Przed u

ż

yciem rampy, uwa

ż

nie przeczytaj instrukcj

ę

 obs

ł

ugi; 

b

ę

dzie to pomocne w zapoznaniu si

ę

 z tym produktem. 

Instrukcja zawiera wskazówki ; jak konserwowa

ć

 i serwisowa

ć

 

rampy. Prosz

ę

 pami

ę

ta

ć

ż

e przestrzeganie niniejszych 

wskazówek pozwoli utrzyma

ć

 wyrób w najlepszej kondycji oraz 

pozwoli na prawid

ł

owe funkcjonowanie przez lata u

ż

ywania. 

 
W razie jakichkolwiek pyta

ń

 prosimy kontaktowa

ć

 si

ę

 ze 

sprzedawc

ą

 

Kontrola po dostawie 

Dostarczony produkt nale

ż

y rozpakowa

ć

 i sprawdzi

ć

, czy 

zawiera wszystkie elementy. W zestawie powinny znajdowa

ć

 

si

ę

 

2  Rampy teleskopowe 

 Instrukcja 

obs

ł

ugi 

 

Prosz

ę

 sprawdzi

ć

 wyrób pod katem zniszcze

ń

 w transporcie. 

Je

ś

li wyrób nosi 

ś

lady uszkodze

ń

 w transporcie prosz

ę

 

zastosowa

ć

 si

ę

 do poni

ż

szej procedury: 

 Prosz

ę

 skontaktowa

ć

 si

ę

 i poinformowa

ć

 firm

ę

 

transportow

ą

 

 Sporz

ą

d

ź

 list

ę

 uszkodze

ń

 

 Skontaktuj 

si

ę

 ze sprzedawc

ą

 

 

Dane techniczne      

 

1-m rampy

1,6-m rampy

D

ł

ugo

ść

 

1060 - 1930 mm 
Teleskopowe

 

1660 - 3130 mm 
Teleskopowe

Waga

 

14 kg (Par

ę

)

 

20 kg (Par

ę

)

Szeroko

ść

 

250 mm (sztuka) 

 

250 mm (sztuka)

Szeroko

ść

 jezdna

 

190 mm

 

190 mm

 

Kraw

ę

d

ź

 

ok. 50 mm 

 

ok. 50 mm

 

Obci

ąż

enie

 

maks. 

220 kg

 

(Par

ę

)

 

maks. 

220 kg

 

(Par

ę

)

 

Materia

ł

u

 

Aluminium 

 

Aluminium

 

 

Stosowanie 

Rampa s

ł

u

ż

y do krótkotrwa

ł

ego stosowania do przewozu osób 

na wózku inwalidzkim do pokonania ró

ż

nic w wysoko

ś

ci max. 

10%. (co odpowiada do 10cm na 1mb) 
 

Wysuwanie / Regulacja 

W górnej cz

ęś

ci pochylni znajduje si

ę

  p

ł

yta blokuj

ą

ca 

Przenie

ś

  p

ł

ytk

ę

  powoli w gór

ę

, teraz ramp

ę

 teleskopow

ą

 

mo

ż

na wysun

ąć

 lub regulacji d

ł

ugo

ś

ci. 

 rampa 

1-m 

Regulacja d

ł

ugo

ść

: 1060 mm – 1930 mm 

 rampa 

1,6-m 

Regulacja d

ł

ugo

ść

: 1660 mm – 3130 mm 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 
 
 

 

Monta

ż

 

Rampa jest dostarczona wst

ę

pnie zmontowana. Wysu

ń

 ramp

ę

 

do 

żą

danej d

ł

ugo

ś

ci. Nast

ę

pnie prosimy umie

ś

ci

ć

 sko

ś

ny bok 

 w ca

ł

o

ś

ci na powierzchni wysoko

ś

ci do pokonania.  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
Przeje

ż

d

ż

anie 

Wysu

ń

 ramp

ę

 delikatnie, upewnij si

ę

ż

e p

ł

ytka blokuj

ą

ca jest 

zabezpieczona. Ka

ż

da rampa jest wyposa

ż

ona w uchwyt 

Prosz

ę

 podnosi

ć

 i transportowa

ć

 ramp

ę

  u

ż

ywaj

ą

c tego 

uchwytu. 

Instrukcje bezpiecze

ń

stwa 

 Upewnij 

si

ę

ż

e maksymalne obci

ąż

enie twoich ramp nie 

zosta

ł

a przekroczona (max. 220 kg (para)). 

 Nie wolno je

ź

dzi

ć

 na kraw

ę

dzi bocznej 

 Ryzyko 

przewrócenia si

ę

 ! 

 Zwró

ć

 uwag

ę

 na rozstaw kó

ł

 wózka. Wszystkie cztery ko

ł

musz

ą

 dotyka

ć

 pod

ł

o

ż

a podczas transportu! 

  Podczas transportu wózka inwalidzkiego nale

ż

y zachowa

ć

 

szczególn

ą

 ostro

ż

no

ść

 Ryzyko przewrócenia si

ę

 / 

Ryzyko upadku! 

  W przypadku transportu pasa

ż

erskiego na rampach nie 

mo

ż

e przekroczy

ć

 nachylenie 10% 

 Ryzyko 

przewrócenia si

ę

 / Ryzyko upadku! 

 Umieszczanie jakichkolwiek przedmiotów na rampie jest 

zabronione 

 Ryzyko przewrócenia si

ę

 / Ryzyko upadku! 

 Upewnij 

si

ę

ż

e podczas przenoszenia rampy, 

ż

e nie ma 

ż

adnych przedmiotów lub osób w najbli

ż

szej odleg

ł

o

ś

ci 

 

Ryzyko urazu! 

 Sk

ł

aduj ramp

ę

 na g

ł

adkich/ równych powierzchniach. 

 Nale

ż

y zachowa

ć

 ostro

ż

no

ść

 podczas regulacji d

ł

ugo

ś

ci, 

aby 

ż

adne przedmioty lub cz

ęś

ci cia

ł

a nie dosta

ł

y si

ę

 

mi

ę

dzy szynami teleskopowymi 

 Ryzyko urazu! 

  Rampa nie s

ł

u

ż

y do sta

ł

ej instalacji!  

 

Czyszczenie 

Zaleca si

ę

 do czyszczenia u

ż

ywanie roztworu wody z myd

ł

em. 

P

ł

yn do czyszczenia nie powinien mie

ć

 PH na poziomie 

przekraczaj

ą

cym 6. Nale

ż

y  zawsze zwróci

ć

 uwag

ę

 na 

instrukcj

ę

 

ś

rodka czyszcz

ą

cego. Nie nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 

ś

rodków 

czyszcz

ą

cych zawieraj

ą

cych rozpuszczalnik, gdy

ż

 mog

ł

oby to 

zmatowi

ć

 lub rozpu

ś

ci

ć

 cz

ęś

ci z tworzyw sztucznych. 

 

Naprawy / Konserwacja 

Nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 wy

łą

cznie oryginalnych cz

ęś

ci zamiennych. 

Je

ś

li to mo

ż

liwe nale

ż

y korzysta

ć

 z serwisu dostawcy. On 

ch

ę

tnie pomo

ż

emy w odniesieniu do us

ł

ug i remontów. 

 

 

 

 

Grunt 

Górna powierzchnia 
do pokonania

 

 

1

Summary of Contents for 691

Page 1: ...N S T R U C T I O N M A N U A L M O D E D E M P L O I G E B R U I K S A A N W I J Z I N G G E B R A U C H S A N W E I S U N G I S T R U Z I O N I P E R L U S O MANUAL DE INSTRUCCIONES I N S T R U K C J A O B S Ł U G I ...

Page 2: ...hos reservados incluidos los de la traducción Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual de cualquier forma impresión fotocopia microfilm o cualquier otro procedimiento así como la edición copia o distribución empleando sistemas electrónicos sin el permiso escrito del editor Wszelkie prawa zastrzeżone łącznie z tłumaczeniem Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powiela...

Page 3: ...p until the desired height For support please place the beveled side entirely on the surface of the height to be overcome not the ground side Transport To transport slight the ramps gently together Make sure the locking plate is secured Each ramp is foreseen of a carrying handgrip Please lift and transport your ramp with this handgrip Safety instructions Make sure the maximum load of your ramps is...

Page 4: ...r 1660 mm 3130 mm Montage Les rampes télescopiques sont livrés pré assemblés Pour le montage faites glisser la rampes jusqu à la hauteur désirée Pour le soutien veuillez placer le côté biseauté de a rampe sur la surface de la hauteur à surmonter pas du côté sol Transport Chaque rampe est équipée d une poignée de sécurité Assurez vous d utiliser ces poignées pour transporter vos rampes Consignes de...

Page 5: ...e ramp uit tot de gewenste hoogte Voor een veilige ondersteuning gelieve de afgeschuinde kant met zijn volledige oppervlakte op de te overwinnen hoogte te leggen niet de kant van de grond Transport Schuif de oprijplaat voorzichtig in elkaar om te transporteren Zorg ervoor dat de blokkeerplaat terug goed is vastgemaakt Elke ramp is voorzien van een draaghandgreep Lift en transporteer de oprijplaat ...

Page 6: ...eliefert Schieben Sie die Rampe auseinander bis zur benötigten Länge Ziehen Sie die Rampe immer soweit auseinander dass die gewünschte Höhe überwunden werden kann Zur Auflage legen Sie bitte nur die abgewinkelte Seite vollständig auf die zu überwindende Höhe nicht die Seite die für den Boden vorgesehen ist Transport Zum Transport lassen sich die Rampen zusammenschieben Achten Sie darauf dass die S...

Page 7: ...il lato smussato interamente sulla superficie della altezza da superare non il lato terra Trasporto Trasportare le rampe leggere gentilmente insieme Verificare che la piastra di bloccaggio sia fissata saldamente Per ogni rampa è prevista una impugnatura di trasporto Si prega di sollevare e trasportare le rampe con questa impugnatura Istruzioni per la sicurezza Assicurarsi che il carico massimo del...

Page 8: ...fuera hasta la altura deseada Para apoyarla coloque el lado con bisel completamente sobre la superficie de la altura a superar nunca sobre el suelo Transporte Para transportar junte las rampas con delicadeza poco a poco Asegúrese de que la pestaña de bloqueo están bien sujetos Cada rampa está provista de unas asas para el transporte ATENCION Sujete y transporte su rampa usando estas asas Instrucci...

Page 9: ... dostarczona wstępnie zmontowana Wysuń rampę do żądanej długości Następnie prosimy umieścić skośny bok w całości na powierzchni wysokości do pokonania Przejeżdżanie Wysuń rampę delikatnie upewnij się że płytka blokująca jest zabezpieczona Każda rampa jest wyposażona w uchwyt Proszę podnosić i transportować rampę używając tego uchwytu Instrukcje bezpieczeństwa Upewnij się że maksymalne obciążenie t...

Page 10: ...idor Dealerzy pieczęć Date Datum Data Fecha Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel van de handelaar Händlerstempel Timbro del rivenditore Sello del distribuidor Dealerzy pieczęć Date Datum Data Fecha Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel van de handelaar Händlerstempel Timbro del rivenditore Sello del distribuidor Dealerzy pieczęć Date Datum Data Fecha For service checklists an additional...

Page 11: ...al vostro distributore di fiducia che presentera al produttore il tagliando RISERVE Questa garanzia non potra essere applicata nei seguenti casi danno dovuto al cattivo ed improprio utilizzo della carrozzina danno subito durante il trasporto incidente o caduta smontaggio modifica o riparazione effettuate in proprio usura abituale della carrozzina invio del tagliando di garanzia con la data di acqu...

Page 12: ... en nuestra página web http www vermeiren be registration à renvoyer dans les 8 jours après achat ou régistrer votre produit sur notre site http www vermeiren be registration please return within 8 days of date of purchase or register your product at our website http www vermeiren be registration zurückschicken innerhalb von 8 Tagen nach kauf oder registrieren Sie Ihr Produkt auf unserer website h...

Page 13: ... Notes ...

Page 14: ... Notes ...

Page 15: ......

Page 16: ...site www vermeiren it e mail info vermeiren it Eisenbahnstrasse 62 3645 Gwatt Thun Tel 41 0 33 335 14 75 Fax 41 0 33 335 14 67 website www vermeiren ch e mail info vermeiren ch Poland Spain Portugal Vermeiren Polska Sp z o o Vermeiren Iberica S L ul Łączna 1 PL 55 100 Trzebnica Tel 48 0 71 387 42 00 Fax 48 0 71 387 05 74 website www vermeiren pl e mail info vermeiren pl Carratera de Cartellà Km 0 ...

Reviews: