background image

VELUX

®

   47

VELUX A/S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    

 (Jens Aksel Thomsen, Market Approval)

Ådalsvej 99, DK-2970 Hørsholm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   

CE DoC 941999-07

   

Verklaring van overeenkomstigheid

  

Wij verklaren hiermee dat het VELUX INTEGRA

®

 Solar rolluik SSL

−  in overeenstemming is met de Richtlijn op machines 2006/42/EG, de 

EMC Richtlijn 2014/30/EU, de Richtlijn voor Lage Voltage 2014/35/EU 
en de Richtlijn voor Radio Apparatuur 2014/53/EU, en

−  vervaardigd is overeenkomstig de geharmoniseerde standaardeisen  

EN 55014-2(1997), EN 60335-1, EN 60335-2-97, EN 62233(2008),  
EN 300220-2 en EN 301489-3.

Wanneer het hierboven genoemde rolluik is geïnstalleerd op een VELUX 
dakraam en volgens de instructies en richtlijnen gekoppeld wordt aan een 
VELUX INTEGRA

®

 bedieningssysteem, dan voldoet het gehele systeem 

aan de noodzakelijke eisen van de Richtlijnen 2006/42/EG, 2014/30/EU, 
2014/35/EU en 2014/53/EU van het Europees Parlement en de Raad.
Het rolluik voldoet ook aan de Verordening voor Bouwproducten (EU)  
Nr. 305/2011. Voor de prestatieverklaring bezoekt u www.velux.com.

   

Dichiarazione di Conformità

  

Con la presente dichiariamo che la tapparella VELUX INTEGRA

®

 Solar SSL

−  è conforme alla Direttiva dei Macchinari 2006/42/CE, alla Direttiva  

EMC 2014/30/UE, alla Direttiva di Bassa Tensione 2014/35/UE e  
alla Direttiva sulle Apparecchiature Radio 2014/53/UE e

−  è prodotta in conformità agli standard armonizzati EN 55014-2(1997), 

EN 60335-1, EN 60335-2-97, EN 62233(2008), EN 300220-2 e  
EN 301489-3.

Qualora la tapparella sopra menzionata sia installata su una finestra per 
tetti VELUX e sia collegata a un sistema di controllo VELUX INTEGRA

®

 in 

conformità alle istruzioni ed ai requisiti tecnici di montaggio, il sistema nel 
suo complesso risponde ai requisiti essenziali delle Direttive 2006/42/CE, 
2014/30/UE, 2014/35/UE e 2014/53/UE del Parlamento e del Consiglio 
Europeo.
La tapparella ottempera anche al Regolamento dei prodotti da costruzione 
(UE) n. 305/2011. Per la Dichiarazione di prestazione, fare riferimento al 
sito www.velux.com.

   

Declaración de conformidad

  

Por la presente declaramos que la persiana exterior VELUX INTEGRA

®

 

Solar SSL
−  está en conformidad con la Directiva de Maquinaria 2006/42/CE,  

la Directiva EMC 2014/30/UE, la Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE 
y la Directiva de Equipos Radioeléctricos 2014/53/UE y

−  ha sido fabricada de acuerdo con las normas armonizadas  

EN 55014-2(1997), EN 60335-1, EN 60335-2-97, EN 62233(2008),  
EN 300220-2 y EN 301489-3.

Cuando la persiana exterior arriba mencionada se instala sobre una  
ventana VELUX y se conecta a un sistema de control VELUX INTEGRA

®

 

según las instrucciones y los requisitos, el sistema completo cumple  
con los requisitos esenciales establecidos en las Directivas 2006/42/CE, 
2014/30/UE, 2014/35/UE y 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del 
Consejo.
La persiana exterior también cumple con el Reglamento Europeo de 
Productos de Construcción (UE) No. 305/2011. Para la Declaración de 
Prestaciones, por favor visite www.velux.com.

17.03.15

Summary of Contents for VELUX INTEGRA Solar SSL

Page 1: ...solarbetriebenen Rollladens FRAN AIS Notice d installation du volet roulant nergie solaire DANSK Monteringsvejledning til solcelledreven rulleskodde NEDERLANDS Inbouwinstructies voor het rolluik op zo...

Page 2: ...a ENGLISH Read instructions carefully before installation and operation Please keep instructions for future reference and hand them over to any new user For further important information see pages 42...

Page 3: ...tri me caract re est un chiffre S lectionner la section grise DANSK Afl s vinduets typeskilt og v lg det rigtige afsnit Vindue med typeskilt i venstre side a Femte skrifttegn er et K V lg det gule afs...

Page 4: ...4 VELUX...

Page 5: ...VELUX 5 X X GGL MK08 306098765 06 AZ02 V EN 14351 1 2006 A2 2016 13 www velux com ce XXXXXXXXX XX XXXX X XXX XXXX K Page 5 15...

Page 6: ...ELUX 2 mm 6 3 4 5 N F D VAS 454234 2018 02 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 CONTENTS INHALT COMPOSANTS INDHOLD INHOUD CONTENUTO CONTENIDO TOOLS WERKZEUG OUTILS V RKT J GEREEDSCHAP UTENSILI HERRAMIENT...

Page 7: ...rm placeres og skubbes helt op mod kant Afstand X skal v re ens i begge sider Huller i bundsk rm markeres med syl a 2 mm huller bores b Bundsk rmen monteres c NEDERLANDS Plaats de onderste lijst van...

Page 8: ...viste bekl dningsdele afmonteres midlertidigt ved at udl se snapl sene a Bem rk bekl dningsdelenes placering for senere montering Sidekarmbekl dninger m ikke fjernes b NEDERLANDS Verwijder tijdelijk d...

Page 9: ...a For at rulleskodden kan k re optimalt skal afstanden X mm mellem sidekarmbekl dningerne foroven og forneden v re helt den samme VIGTIGT Hullerne bores vinkelret p karmen T tningsmateriale kl bes p...

Page 10: ...evestig de zijprofielen 3 en 4 van het rolluik met de schroeven in de ronde gaten a b Let op Wanneer er een rubberen profiel aanwezig is moeten de zijprofielen eronder worden gemonteerd c ITALIANO Fis...

Page 11: ...en position I b Remettre le cache plastique c DANSK Fjern plastd ksel a S t kontakt i position I b S t plastd ksel p igen c NEDERLANDS Verwijder de plastic kap a Zet de schakelaar in positie I b Plaat...

Page 12: ...te esterna della finestra b ESPA OL Fije el tambor de la persiana exterior en las ranuras de los perfiles laterales a asegur ndose de que la junta de goma superior queda suelta sobre la parte superior...

Page 13: ...DEUTSCH Sicherungsschrauben montieren a b FRAN AIS Positionner et serrer les vis de s curit a b DANSK Sikringsskruer monteres a b NEDERLANDS Plaats de veiligheidsschroeven a b ITALIANO Fissare le vit...

Page 14: ...p plads a og l gges ned p sidesk rme b bnings begr nsere monteres p sidesk rme med skruer c Rulleskodden er nu f rdigmonteret For vigtig information se side 42 45 For betjening af rulleskodden se ved...

Page 15: ...g skal motoren justeres til vinduets st rrelse Dette g res ved at trykke p tasten STOP d efterfulgt af tasten NED e p v gkontakten inden for 3 sekunder Justeringen m ikke afbrydes N r justeringen er a...

Page 16: ...16 VELUX...

Page 17: ...VELUX 17 www velux com 450710 0899 XXX XXX XXXX X A Z Pages 17 25...

Page 18: ...VELUX 6 3 4 5 F D N 2 mm VAS 454234 2018 02 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 CONTENTS INHALT COMPOSANTS INDHOLD INHOUD CONTENUTO CONTENIDO TOOLS WERKZEUG OUTILS V RKT J GEREEDSCHAP UTENSILI HERRAMIEN...

Page 19: ...k rm placeres og skubbes helt op mod kant Afstand X skal v re ens i begge sider Huller i bundsk rm markeres med syl a 2 mm huller bores b Bundsk rmen monteres c NEDERLANDS Plaats de onderste lijst van...

Page 20: ...ikke den verste b Hvis der i stedet for en skrue er et m rke foroven bores et hul gennem m rket c Sidekarmbekl dninger m ikke fjernes d T tningsmateriale kl bes p alle skruehuller e NEDERLANDS Verwij...

Page 21: ...devono essere installati sotto alla stessa c ESPA OL Atornille los perfiles laterales de la persiana exterior en los orificios redondos a b Nota Si hay instalada una junta de goma los perfiles latera...

Page 22: ...en position I b Remettre le cache plastique c DANSK Fjern plastd ksel a S t kontakt i position I b S t plastd ksel p igen c NEDERLANDS Verwijder de plastic kap a Zet de schakelaar in positie I b Plaat...

Page 23: ...parte esterna della finestra b ESPA OL Fije el tambor de la persiana exterior en las ranuras de los perfiles laterales a asegur ndose de que la junta de goma superior queda suelta sobre la parte supe...

Page 24: ...roulant est d sormais pr t l emploi Informations importantes en pages 42 45 Pour actionner le volet roulant voir le mode d emploi inclus DANSK Sideskinner skubbes p plads a og l gges ned p sidesk rme...

Page 25: ...sten NED b hvorefter rulleskodden brummer tre gange c F r rulleskodden tages i brug skal motoren justeres til vinduets st rrelse Dette g res ved at trykke p tasten STOP d efterfulgt af tasten NED e p...

Page 26: ...26 VELUX...

Page 27: ...VELUX 27 XXX XXX XXXX X 0 9 Pages 27 41...

Page 28: ...tetti VELUX aventi la targhetta identi ficativa simile a quella sopra indicata Se l installazione differisce per spe cifiche tipologie di finestre ci sar indicato dal tipo di finestra ESPA OL La sigui...

Page 29: ...UX 29 2 mm 6 3 4 5 F D N VAS 454234 2018 02 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 CONTENTS INHALT COMPOSANTS INDHOLD INHOUD CONTENUTO CONTENIDO TOOLS WERKZEUG OUTILS V RKT J GEREEDSCHAP UTENSILI HERRAMIEN...

Page 30: ...ition der Abdeckbleche f r sp tere Montage beachten FRAN AIS Retirer temporairement les profil s indiqu s Prendre soin de noter leur position respective pour leur remise en place ult rieure DANSK Vist...

Page 31: ...ke den verste a Antal af skruer varierer i forhold til vinduets st rrelse og type Sidekarmbekl dninger b m ikke fjernes Hvis der i stedet for et hul er et m rke foroven gennembores dette c T tnings ma...

Page 32: ...es rulleskoddens sidesk rme som vist i detailteg ningerne A B eller C Rulleskoddens sidesk rme skrues fast a b c Skrue c skal kun monteres hvis der tidligere blev fjernet en bekl dnings skrue p dette...

Page 33: ...und entsorgen FRAN AIS Retirer les embouts du profil en partie basse et jeter les DANSK Bundsk rmens endestykker fjernes og smides v k NEDERLANDS Verwijder de eindstukken van de onderste lijst en leg...

Page 34: ...b Monter les profil s temp te et les visser c DANSK Pakning monteres p bundsk rm og afkortes a b Stormbeslag monteres p samlestykker c NEDERLANDS Plaats de pakking op de onderste lijst van het rollui...

Page 35: ...de onderste lijst van het rolluik tijdelijk met schroe ven in de bovenste gaten De onderste gaten met een priem markeren ITALIANO Fissare temporaneamente le staffe di sicurezza e il rivestimento infer...

Page 36: ...gliere temporaneamente il rivestimento inferiore e praticare i fori inferiori a Inserire il sigillante in tutti i fori delle viti b ESPA OL Desmonte el perfil inferior provisio nalmente y haga orifici...

Page 37: ...en position I b Remettre le cache plastique c DANSK Fjern plastd ksel a S t kontakt i position I b S t plastd ksel p igen c NEDERLANDS Verwijder de plastic kap a Zet de schakelaar in positie I b Plaa...

Page 38: ...dessus de la fen tre b DANSK Rulleskoddens topkasse monteres i sporene p sidesk rmene a Den bageste gummipakning skal ligge glat mod vinduets yderside b NEDERLANDS Plaats de cassette van het rolluik...

Page 39: ...du volet roulant c d DANSK Rulleskoddens topkasse s nkes s langt ned som muligt Topkassen m ikke presses mod tagmaterialet a b Efter montering af rulleskoddens topkasse monteres sikringsskruer c d NE...

Page 40: ...en c Der Rollladen ist jetzt fertig montiert F r wichtige Informationen Siehe Seiten 42 45 F r die Bedie nung des Rollladens Siehe beigelegte Bedienungs anweisung FRAN AIS Mettre en place les glissi r...

Page 41: ...sten NED b hvorefter rulleskodden brummer tre gange c F r rulleskodden tages i brug skal motoren justeres til vinduets st rrelse Dette g res ved at trykke p tasten STOP d efterfulgt af tasten NED e p...

Page 42: ...e betrachtet und d rfen nicht mit dem Haushaltsm ll entsorgt werden Sie m ssen an entsprechenden Ent sorgungsstellen abgegeben werden oder direkt bei den Haushalten abgeholt werden um die M glichkeit...

Page 43: ...vatten materialen die schadelijk zijn voor het milieu wanneer ze niet correct verwerkt en recycled worden Lever de batterijen in bij uw lokale inzamelingspunt Geluidsdrukniveau LpA 51 dB A Producten d...

Page 44: ...e junto con la basura dom stica sino que deben eliminarse de acuerdo a la normativa nacional correspondiente sobre medio ambiente Las bater as contienen sustancias que pueden ser nocivas si no se mani...

Page 45: ...est g n dans sa course DANSK For at undg skader p rulleskodden i meget kolde omr der og i omr der med kraftigt snefald er det en afg rende foruds tning at der monteres et effektivt snestop over rulle...

Page 46: ...t Der Rollladen entspricht der Bauproduktenverordnung EU Nr 305 2011 Die Leistungserkl rung finden Sie im Internet auf www velux com D claration de Conformit Nous d clarons que le volet roulant VELUX...

Page 47: ...5 1 EN 60335 2 97 EN 62233 2008 EN 300220 2 e EN 301489 3 Qualora la tapparella sopra menzionata sia installata su una finestra per tetti VELUX e sia collegata a un sistema di controllo VELUX INTEGRA...

Page 48: ...yarorsz g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8145 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX Latvia SIA 67 27 77 33 NL VELU...

Reviews: