background image

42   VELUX

®

ENGLISH:

 

 Important information

Safety

•  The roller shutter can be used by persons (aged 8 years and above) with 

sufficient experience and knowledge if they have been given instruction con-
cerning its safe use and understand the hazards involved. Cleaning and user 
maintenance must not be made by unsupervised children.

•  Children must not play with the roller shutter or the wall switch.
•  Do not operate the roller shutter if repair or adjustment is required.
•  Before operating, ensure that the roller shutter can be operated without risk 

of damage to property or injury to people or animals.

•  Disconnect the battery supply before carrying out any maintenance or service 

work and ensure that it cannot be reconnected unintentionally.

Product

•  The roller shutter is battery-powered and can be operated as long as the 

battery is charged. In case of discharging, the battery will recharge over the 
course of a few days (dependent on the amount of sunshine).

•  For solar products, automatically activated programs may result in a quick 

discharge of the battery due to frequent operation of the products.

•  Used batteries must not be disposed of together with household waste but 

have to be disposed of in conformity with the relevant national environmental 
regulations. Batteries contain substances that can be harmful if not handled 
and recycled correctly.

•   Use local authority battery disposal point where available.
•  Sound pressure level: L

pA

 ≤ 51 dB(A).

•  Products marked with the crossed out wheeled bin are regarded as electrical 

and electronic equipment and contain hazardous materials, components 
and substances. The crossed out wheeled bin symbolises that electrical and 
electronic equipment waste must not be disposed of together with household 
waste. It must be collected separately at recycling stations or other collection 
sites or retrieved directly from households to increase the possibilities of 
recycling, reuse and utilisation of electrical and electronic equipment waste. 
By sorting electrical and electronic equipment products with this symbol, 
you contribute to reducing the volume of incinerated or buried waste and to 
reducing any negative impact on human health and the environment. Further 
information can be obtained from the local municipality's technical adminis-
tration or from your VELUX sales company.

•  The packaging can be disposed of with usual household waste.
•  To remove the roller shutter, use these instructions in reverse order. Replace 

screws in covers to avoid leaks.

Maintenance

•  If installed and used correctly, the roller shutter requires a minimal amount of 

maintenance only. It may be cleaned with a soft, damp cloth. In special cases 
with heavy leaf fall, it may be necessary to remove leaves and other debris 
from the side channels.

•  In case of accumulation of dirt on the solar cell, this should be cleaned with 

water and ordinary household cleaners to obtain maximum charging function. 
To obtain maximum charging function, the solar cell should also be kept free 
from snow and ice during the winter period.

•  If you have any technical questions, please contact your VELUX sales com-

pany, see telephone list or www.velux.com.

io-homecontrol

®

 provides advanced and secure radio technology that is easy to install. 

io-homecontrol

®

  labelled  products  communicate  with  each  other,  improving  comfort, 

security and energy savings.

www.io-homecontrol.com

 

DEUTSCH: 

 

Wichtige Informationen

Sicherheit

•  Der Rollladen kann von Personen (ab 8 Jahren und älter) mit ausreichenden 

Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie eine Einweisung in 
dessen sichere Nutzung erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren 
verstehen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kin-
dern ausgeführt werden.

•  Kinder dürfen nicht mit dem Rollladen oder Funk-Wandschalter spielen.
•  Den Rollladen nicht bedienen, falls Reparatur-/Servicearbeiten erforderlich sind!
•  Der Rollladen sollte nur dann bedient werden, wenn dies ohne Risiko für Perso-

nen, Tiere oder Gegenstände erfolgen kann.

•  Bei Wartung und Service des Rollladens zuerst die Versorgungsspannung 

ausschalten (Schalter im Rollladen-Oberteil in Position O rücken) und sicher-
stellen, dass diese nicht unabsichtlich wieder eingeschaltet werden kann!

Produkt

•  Der Rollladen ist batteriebetrieben und kann deshalb bedient werden, solange 

die Batterie geladen ist. Bei einer etwaigen Entladung wird sich diese im Laufe 
einiger Tage wieder aufladen (je nach Sonnenscheindauer).

•  Automatisch aktivierte Programme für Solarprodukte können, wegen des 

häufigen Betriebes der Produkte, zu einer schnellen Entladung der Batterie 
führen.

•  Batterien dürfen nicht im Hausmüll gelangen, sondern sind nach den geltenden 

Umweltrichtlinien zu entsorgen. Batterien enthalten Stoffe, die schädlich sein 
können, wenn sie nicht korrekt behandelt und wiederverwertet werden.

•   Batterien an Hersteller, Vertreiber oder kommunale Erfassungsstellen 

zurückgeben.

•  Schalldruckpegel: L

pA

 ≤ 51 dB(A).

•  Produkte, die mit der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet sind, 

werden als Elektro- und Elektronikgeräte betrachtet und dürfen nicht mit 

dem Haushaltsmüll entsorgt werden. Sie müssen an entsprechenden Ent-
sorgungsstellen abgegeben werden oder direkt bei den Haushalten abgeholt 
werden, um die Möglichkeit des Recyclings, der Wiederverwendung und 
Nutzung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu gewährleisten. Durch 
die Abfalltrennung der Elektro- und Elektronikgeräte mit diesem Symbol, 
leisten Sie einen Beitrag zur Reduzierung von verbrannten und begrabenen 
Abfalls und somit zur Reduzierung aller negativen Auswirkungen auf die 
menschliche Gesundheit und die Umwelt. Weitere Informationen erhalten 
Sie bei der technischen Abteilung der Kommunalverwaltung oder bei Ihrer 
zuständigen VELUX Vertriebsgesellschaft.

•  Die Verpackung kann mit dem Hausmüll entsorgt werden.
•  Um den Rollladen zu demontieren, verwenden Sie diese Montageanleitung in 

umgekehrter Reihenfolge. Zur Vermeidung von Undichtigkeiten außenliegende 
Löcher dauerhaft ausfüllen.

Wartung

•  Bei richtiger Montage und Bedienung ist der Rollladen fast wartungsfrei. Er 

kann mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden. In Ausnahmefällen, 
z. B. bei starkem Laubfall oder starker Verschmutzung, sollten die seitlichen 
Führungsschienen entsprechend gereinigt werden.

•  Um eine maximale Ladefunktion zu erhalten, sind die Solarzellen bei starker 

Verschmutzung mit Wasser und haushaltsüblichen Reinigungsmitteln zu 
säubern. Um eine maximale Ladefunktion zu erhalten, sind die Solarzellen 
außerdem in den Wintermonaten möglichst schnee- und eisfrei zu halten.

•  Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige VELUX 

Vertriebsgesellschaft, siehe Telefonverzeichnis oder www.velux.com.

io-homecontrol

®

 bietet eine fortschrittliche und sichere Radio-Funktechnologie, die einfach 

zu installieren ist. io-homecontrol

®

 gekennzeichnete Produkte kommunizieren miteinander 

und verbessern somit Komfort, Sicherheit und Energieeinsparung.

www.io-homecontrol.com

FRANÇAIS :

 

 Information importante

Sécurité

•  Le volet roulant peut être utilisé par des personnes (âgés de 8 ans et plus) 

ayant suffisamment d'expériences et de connaissances s'ils ont reçu des 
instructions appropriées concernant une utilisation de manière sûre et com-
prennent les risques associés. Le nettoyage et la maintenance ne doivent 
pas être réalisés par des enfants sans surveillance.

•  Les enfants ne doivent pas jouer avec le volet roulant ou le clavier mural.
•  Ne pas manœuvrer le volet roulant si une réparation ou un réglage est néces-

saire.

•  Avant de manœuvrer le volet roulant, s'assurer que celui-ci peut être 

actionné sans risques de dommages matériels ou de blessures pour une 
personne ou un animal.

•  Avant toute vérification ou entretien du volet roulant débrancher la batterie 

d'alimentation. S'assurer que l'on ne puisse pas la rebrancher par inadver-
tance.

Produit

•  Le volet roulant est équipé d'une batterie et peut donc être actionné aussi 

longtemps que la batterie reste chargée. En cas de décharge, la batterie se 
rechargera sous quelques jours (en fonction de l'ensoleillement).

•  Pour les produits solaires, les programmes d'activation automatiques 

peuvent entraîner une décharge rapide de la batterie due aux manœuvres 
fréquentes des produits.

•  Les batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers 

mais doivent être collectées conformément à la réglementation nationale en 
vigueur. Les batteries contiennent des substances qui peuvent être dange-
reuses, si elles ne sont pas utilisées et recyclées correctement.

•   Utiliser les points de collecte locaux ou déchetteries si disponible.
•  Niveau de pression acoustique : L

pA

 ≤ 51 dB(A).

•  Les produits marqués d'une poubelle barrée sont considérés comme des 

équipements électriques et électroniques et contiennent des matériaux, 
composants et substances dangereux. Elle symbolise le fait que les déchets 
d'équipements électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés 
avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés séparément dans les 
stations de recyclage ou sur d'autres sites de collecte ou récupéré directe-
ment auprès des ménages afin d'augmenter les possibilités de recyclage, 
de réutilisation et d'utilisation des déchets d'équipements électriques et 
électroniques. En triant les produits d'équipements électriques et électro-
niques portant ce symbole, vous contribuez à réduire le volume de déchets 
incinérés ou enfouis et à réduire tout impact négatif sur la santé humaine et 
l'environnement. De plus amples informations peuvent être obtenues auprès 
du service technique de la municipalité locale ou de votre société de vente 
VELUX.

•  L'emballage peut être jeté avec les ordures ménagères.
•  Pour retirer le volet roulant, faire les opérations dans le sens inverse de la 

notice d'installation. Pour éviter toute fuite, ne pas oublier de remettre en 
place toutes les vis de profilés et d'étancher les trous extérieurs.

Entretien

•  Installé et utilisé correctement, le volet roulant ne requiert qu'un minimum 

d'entretien. Il peut être nettoyé avec un chiffon doux et humide. Dans les cas 
spéciaux à fortes chutes de feuilles, il peut être nécessaire de dégager les 
feuilles et les débris végétaux des glissières latérales.

•  En cas d'accumulation de poussière sur le panneau de cellules solaires, pro-

céder à son nettoyage avec de l'eau et un détergent ordinaire pour obtenir la 

Summary of Contents for VELUX INTEGRA Solar SSL

Page 1: ...solarbetriebenen Rollladens FRAN AIS Notice d installation du volet roulant nergie solaire DANSK Monteringsvejledning til solcelledreven rulleskodde NEDERLANDS Inbouwinstructies voor het rolluik op zo...

Page 2: ...a ENGLISH Read instructions carefully before installation and operation Please keep instructions for future reference and hand them over to any new user For further important information see pages 42...

Page 3: ...tri me caract re est un chiffre S lectionner la section grise DANSK Afl s vinduets typeskilt og v lg det rigtige afsnit Vindue med typeskilt i venstre side a Femte skrifttegn er et K V lg det gule afs...

Page 4: ...4 VELUX...

Page 5: ...VELUX 5 X X GGL MK08 306098765 06 AZ02 V EN 14351 1 2006 A2 2016 13 www velux com ce XXXXXXXXX XX XXXX X XXX XXXX K Page 5 15...

Page 6: ...ELUX 2 mm 6 3 4 5 N F D VAS 454234 2018 02 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 CONTENTS INHALT COMPOSANTS INDHOLD INHOUD CONTENUTO CONTENIDO TOOLS WERKZEUG OUTILS V RKT J GEREEDSCHAP UTENSILI HERRAMIENT...

Page 7: ...rm placeres og skubbes helt op mod kant Afstand X skal v re ens i begge sider Huller i bundsk rm markeres med syl a 2 mm huller bores b Bundsk rmen monteres c NEDERLANDS Plaats de onderste lijst van...

Page 8: ...viste bekl dningsdele afmonteres midlertidigt ved at udl se snapl sene a Bem rk bekl dningsdelenes placering for senere montering Sidekarmbekl dninger m ikke fjernes b NEDERLANDS Verwijder tijdelijk d...

Page 9: ...a For at rulleskodden kan k re optimalt skal afstanden X mm mellem sidekarmbekl dningerne foroven og forneden v re helt den samme VIGTIGT Hullerne bores vinkelret p karmen T tningsmateriale kl bes p...

Page 10: ...evestig de zijprofielen 3 en 4 van het rolluik met de schroeven in de ronde gaten a b Let op Wanneer er een rubberen profiel aanwezig is moeten de zijprofielen eronder worden gemonteerd c ITALIANO Fis...

Page 11: ...en position I b Remettre le cache plastique c DANSK Fjern plastd ksel a S t kontakt i position I b S t plastd ksel p igen c NEDERLANDS Verwijder de plastic kap a Zet de schakelaar in positie I b Plaat...

Page 12: ...te esterna della finestra b ESPA OL Fije el tambor de la persiana exterior en las ranuras de los perfiles laterales a asegur ndose de que la junta de goma superior queda suelta sobre la parte superior...

Page 13: ...DEUTSCH Sicherungsschrauben montieren a b FRAN AIS Positionner et serrer les vis de s curit a b DANSK Sikringsskruer monteres a b NEDERLANDS Plaats de veiligheidsschroeven a b ITALIANO Fissare le vit...

Page 14: ...p plads a og l gges ned p sidesk rme b bnings begr nsere monteres p sidesk rme med skruer c Rulleskodden er nu f rdigmonteret For vigtig information se side 42 45 For betjening af rulleskodden se ved...

Page 15: ...g skal motoren justeres til vinduets st rrelse Dette g res ved at trykke p tasten STOP d efterfulgt af tasten NED e p v gkontakten inden for 3 sekunder Justeringen m ikke afbrydes N r justeringen er a...

Page 16: ...16 VELUX...

Page 17: ...VELUX 17 www velux com 450710 0899 XXX XXX XXXX X A Z Pages 17 25...

Page 18: ...VELUX 6 3 4 5 F D N 2 mm VAS 454234 2018 02 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 CONTENTS INHALT COMPOSANTS INDHOLD INHOUD CONTENUTO CONTENIDO TOOLS WERKZEUG OUTILS V RKT J GEREEDSCHAP UTENSILI HERRAMIEN...

Page 19: ...k rm placeres og skubbes helt op mod kant Afstand X skal v re ens i begge sider Huller i bundsk rm markeres med syl a 2 mm huller bores b Bundsk rmen monteres c NEDERLANDS Plaats de onderste lijst van...

Page 20: ...ikke den verste b Hvis der i stedet for en skrue er et m rke foroven bores et hul gennem m rket c Sidekarmbekl dninger m ikke fjernes d T tningsmateriale kl bes p alle skruehuller e NEDERLANDS Verwij...

Page 21: ...devono essere installati sotto alla stessa c ESPA OL Atornille los perfiles laterales de la persiana exterior en los orificios redondos a b Nota Si hay instalada una junta de goma los perfiles latera...

Page 22: ...en position I b Remettre le cache plastique c DANSK Fjern plastd ksel a S t kontakt i position I b S t plastd ksel p igen c NEDERLANDS Verwijder de plastic kap a Zet de schakelaar in positie I b Plaat...

Page 23: ...parte esterna della finestra b ESPA OL Fije el tambor de la persiana exterior en las ranuras de los perfiles laterales a asegur ndose de que la junta de goma superior queda suelta sobre la parte supe...

Page 24: ...roulant est d sormais pr t l emploi Informations importantes en pages 42 45 Pour actionner le volet roulant voir le mode d emploi inclus DANSK Sideskinner skubbes p plads a og l gges ned p sidesk rme...

Page 25: ...sten NED b hvorefter rulleskodden brummer tre gange c F r rulleskodden tages i brug skal motoren justeres til vinduets st rrelse Dette g res ved at trykke p tasten STOP d efterfulgt af tasten NED e p...

Page 26: ...26 VELUX...

Page 27: ...VELUX 27 XXX XXX XXXX X 0 9 Pages 27 41...

Page 28: ...tetti VELUX aventi la targhetta identi ficativa simile a quella sopra indicata Se l installazione differisce per spe cifiche tipologie di finestre ci sar indicato dal tipo di finestra ESPA OL La sigui...

Page 29: ...UX 29 2 mm 6 3 4 5 F D N VAS 454234 2018 02 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 CONTENTS INHALT COMPOSANTS INDHOLD INHOUD CONTENUTO CONTENIDO TOOLS WERKZEUG OUTILS V RKT J GEREEDSCHAP UTENSILI HERRAMIEN...

Page 30: ...ition der Abdeckbleche f r sp tere Montage beachten FRAN AIS Retirer temporairement les profil s indiqu s Prendre soin de noter leur position respective pour leur remise en place ult rieure DANSK Vist...

Page 31: ...ke den verste a Antal af skruer varierer i forhold til vinduets st rrelse og type Sidekarmbekl dninger b m ikke fjernes Hvis der i stedet for et hul er et m rke foroven gennembores dette c T tnings ma...

Page 32: ...es rulleskoddens sidesk rme som vist i detailteg ningerne A B eller C Rulleskoddens sidesk rme skrues fast a b c Skrue c skal kun monteres hvis der tidligere blev fjernet en bekl dnings skrue p dette...

Page 33: ...und entsorgen FRAN AIS Retirer les embouts du profil en partie basse et jeter les DANSK Bundsk rmens endestykker fjernes og smides v k NEDERLANDS Verwijder de eindstukken van de onderste lijst en leg...

Page 34: ...b Monter les profil s temp te et les visser c DANSK Pakning monteres p bundsk rm og afkortes a b Stormbeslag monteres p samlestykker c NEDERLANDS Plaats de pakking op de onderste lijst van het rollui...

Page 35: ...de onderste lijst van het rolluik tijdelijk met schroe ven in de bovenste gaten De onderste gaten met een priem markeren ITALIANO Fissare temporaneamente le staffe di sicurezza e il rivestimento infer...

Page 36: ...gliere temporaneamente il rivestimento inferiore e praticare i fori inferiori a Inserire il sigillante in tutti i fori delle viti b ESPA OL Desmonte el perfil inferior provisio nalmente y haga orifici...

Page 37: ...en position I b Remettre le cache plastique c DANSK Fjern plastd ksel a S t kontakt i position I b S t plastd ksel p igen c NEDERLANDS Verwijder de plastic kap a Zet de schakelaar in positie I b Plaa...

Page 38: ...dessus de la fen tre b DANSK Rulleskoddens topkasse monteres i sporene p sidesk rmene a Den bageste gummipakning skal ligge glat mod vinduets yderside b NEDERLANDS Plaats de cassette van het rolluik...

Page 39: ...du volet roulant c d DANSK Rulleskoddens topkasse s nkes s langt ned som muligt Topkassen m ikke presses mod tagmaterialet a b Efter montering af rulleskoddens topkasse monteres sikringsskruer c d NE...

Page 40: ...en c Der Rollladen ist jetzt fertig montiert F r wichtige Informationen Siehe Seiten 42 45 F r die Bedie nung des Rollladens Siehe beigelegte Bedienungs anweisung FRAN AIS Mettre en place les glissi r...

Page 41: ...sten NED b hvorefter rulleskodden brummer tre gange c F r rulleskodden tages i brug skal motoren justeres til vinduets st rrelse Dette g res ved at trykke p tasten STOP d efterfulgt af tasten NED e p...

Page 42: ...e betrachtet und d rfen nicht mit dem Haushaltsm ll entsorgt werden Sie m ssen an entsprechenden Ent sorgungsstellen abgegeben werden oder direkt bei den Haushalten abgeholt werden um die M glichkeit...

Page 43: ...vatten materialen die schadelijk zijn voor het milieu wanneer ze niet correct verwerkt en recycled worden Lever de batterijen in bij uw lokale inzamelingspunt Geluidsdrukniveau LpA 51 dB A Producten d...

Page 44: ...e junto con la basura dom stica sino que deben eliminarse de acuerdo a la normativa nacional correspondiente sobre medio ambiente Las bater as contienen sustancias que pueden ser nocivas si no se mani...

Page 45: ...est g n dans sa course DANSK For at undg skader p rulleskodden i meget kolde omr der og i omr der med kraftigt snefald er det en afg rende foruds tning at der monteres et effektivt snestop over rulle...

Page 46: ...t Der Rollladen entspricht der Bauproduktenverordnung EU Nr 305 2011 Die Leistungserkl rung finden Sie im Internet auf www velux com D claration de Conformit Nous d clarons que le volet roulant VELUX...

Page 47: ...5 1 EN 60335 2 97 EN 62233 2008 EN 300220 2 e EN 301489 3 Qualora la tapparella sopra menzionata sia installata su una finestra per tetti VELUX e sia collegata a un sistema di controllo VELUX INTEGRA...

Page 48: ...yarorsz g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8145 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX Latvia SIA 67 27 77 33 NL VELU...

Reviews: