10 VELUX
®
20 mm
b
20 mm
30 mm
30 mm
a
3
4
a
b
b
4
c
3
5
a
b
a
b
3
3
c
D
ENGLISH:
Fix roller shutter side covers in the
round holes with screws
a
,
b
.
Note:
If there is a rubber gasket, the side covers
must be installed under this
c
.
DEUTSCH:
Seitenbleche des Rollladens mit
Schrauben in den Rundlöchern befestigen
a
,
b
.
Achtung:
Wenn eine Gummidichtung vorhanden
ist, sind die Seitenbleche darunter zu montieren
c
!
FRANÇAIS :
Mettre en place et visser les
profilés latéraux du volet roulant dans les trous
ronds
a
,
b
.
Important :
S'il y a des bavettes caoutchouc
latérales, positionner profilés latéraux dessous
c
.
DANSK:
Rulleskoddens sideskærme gøres fast
med skruer i de runde huller
a
,
b
.
NB:
Hvis der er en gummipakning, skal sideskær-
mene monteres under denne
c
.
NEDERLANDS:
Bevestig de zijprofielen (3 en 4)
van het rolluik met de schroeven in de ronde
gaten
a
,
b
.
Let op:
Wanneer er een rubberen profiel
aanwezig is, moeten de zijprofielen eronder
worden gemonteerd
c
.
ITALIANO:
Fissare con le viti i profili laterali
della tapparella nei fori rotondi
a
,
b
.
Nota:
Qualora sia presente una guarnizione di
gomma, i profili laterali devono essere installati
sotto alla stessa
c
.
ESPAÑOL:
Atornille los perfiles laterales de la
persiana exterior en los orificios redondos
a
,
b
.
Nota:
Si hay instalada una junta de goma, los
perfiles laterales deben encajar por debajo de la
misma
c
.
ENGLISH:
Refit window covers
a
,
b
.
DEUTSCH:
Fenster-Abdeckbleche wieder
montieren
a
,
b
.
FRANÇAIS :
Remettre en place les profilés
courts du cadre fixe
a
,
b
.
DANSK:
Vinduets beklædningsdele monteres
igen
a
,
b
.
NEDERLANDS:
Plaats de afdeklijsten van het
dakraam terug
a
,
b
.
ITALIANO:
Reinstallare i rivestimenti della
finestra
a
,
b
.
ESPAÑOL:
Vuelva a montar los perfiles de la
ventana
a
,
b
.
Summary of Contents for VELUX INTEGRA Solar SSL
Page 4: ...4 VELUX...
Page 16: ...16 VELUX...
Page 17: ...VELUX 17 www velux com 450710 0899 XXX XXX XXXX X A Z Pages 17 25...
Page 26: ...26 VELUX...