background image

22   VELUX

VELUX   23

FrançaiS : 

Entretien

•  En cas d'accumulation de poussière sur le panneau de cellules solaires, 

procéder à son nettoyage avec de l'eau et un détergent ordinaire pour 
obtenir la charge maximale. 

•  Pour obtenir une charge maximale, le panneau de cellules solaires ne 

doit pas être recouvert de neige ni de glace pendant la période hiver-
nale.

•  La surface de la télécommande peut être nettoyée avec un chiffon 

doux et humide en utilisant un peu de détergent ménager dilué.

•  Si vous avez une question technique, contactez s'il vous plait votre 

société de vente VELUX, voir numéro indiqué ou www.velux.com.

information technique :

Télécommande :  

 

Fréquence radio 868 MHz

Piles (télécommande) : 

 

1,5 V, type AAA

Batteries (produit solaire) : 

10,8 V d.c., NiMH, type VELUX

io-homecontrol

®

  repose  sur  une  technologie  avancée,  sécurisée  et  sans-fil,  facile  à 

installer.  Les  produits  io-homecontrol

®

  communiquent  entre  eux  pour  offrir  plus  de 

confort, de sécurité et d'économies d'énergie.

www.io-homecontrol.com

DanSk: 

Vedligeholdelse

•  Ved kraftig tilsmudsning af solcellepanelet rengøres dette med vand 

og almindeligt opvaskemiddel for at opnå maksimal opladningsfunk-
tion.

•  For at opnå maksimal opladningsfunktion bør solcellepanelet holdes fri 

for sne og is i vinterperioden.

•  Fjernbetjeningens overflade rengøres med en blød klud opvredet i vand 

tilsat en smule opvaskemiddel.

•  Eventuelle tekniske spørgsmål rettes til dit VELUX salgsselskab, se 

telefonliste eller www.velux.com.

teknisk information:

Fjernbetjening: 

 

Radiofrekvens 868 MHz

Batterier (fjernbetjening):  

 

1,5 V, type AAA

Batteri (solcelleprodukt):  

10,8 V d.c., NiMH, type VELUX

io-homecontrol

®

  er  avanceret  og  sikker  radioteknologi,  som  er  nem  at  installere. 

Produkter, der er mærket io-homecontrol

®

, kommunikerer med hinanden, hvilket giver 

øget komfort, sikkerhed og energibesparelser.

www.io-homecontrol.com

nEDErLanDS: 

onderhoud

•  Wanneer er een opeenhoping van vuil op het zonnepaneel zit, dient dit 

schoon gemaakt te worden met water en een alledaags schoonmaak-

  middel om de zonnecellen maximaal op te kunnen laden.
•  Om de zonnecellen maximaal te kunnen opladen, is het belangrijk om 

het zonnepaneel tijdens de winterperiode vrij te houden van sneeuw 
en ijs.

•  De buitenzijde van de afstandsbediening mag worden schoongemaakt 

met een zachte vochtige doek met water waarin een kleine hoeveel-
heid schoonmaakmiddel is opgelost. 

Entretien/information technique 

Vedligeholdelse/teknisk information

onderhoud/technische informatie

Manutenzione/informazioni tecniche

Mantenimiento/información técnica

•  Mocht u nog technische vragen hebben, neem dan contact op met uw 

VELUX verkoopmaatschappij. Zie telefoonlijst of www.velux.com.

technische informatie:

Afstandsbediening: 

 

Radio frequentie 868 MHz

Batterijen (afstandsbediening): 

 

1,5 V, type AAA

Batterij (product op zonne-energie): 

10,8 V d.c. NiMH, type VELUX

io-homecontrol

®

  biedt  een  geavanceerde  en  veilige  radiotechnologie  die  gemakkelijk  te 

installeren is. Producten met het io-homecontrol

®

-label communiceren met elkaar, wat het 

comfort, de veiligheid en de energiebesparing bevordert.

www.io-homecontrol.com

itaLiano: 

Manutenzione

•  In caso di accumulo di sporcizia sul pannello solare, pulire con acqua e 

un detergente per ottenere il massimo dell'efficienza nella ricarica.

•  Per ottenere la massima efficienza nella ricarica, il pannello solare 

deve essere libero da depositi di neve o ghiaccio. 

•  La superficie del telecomando può essere pulita con un panno umido 

con una piccola quantità di detergente diluito in acqua.

•  Per qualsiasi ulteriore informazione tecnica, si prega di contattare 

direttamente la sede VELUX locale (vedere nr. di telefono oppure con-
sultare il sito www.velux.com).

informazioni tecniche:

Telecomando: 

 

Radio frequenza 868 MHz

Batterie (telecomando): 

 

 

1,5 V, tipo AAA

Batteria (prodotto solare): 

10,8 V d.c., NiMH, tipo VELUX

io-homecontrol

®

  offre  una  avanzata  tecnologia  in  radio  frequenza  sicura  e  facile  da 

installare.  Tutti  i  prodotti  contraddistinti  dal  marchio  io-homecontrol

®

  si  interfacciano 

automaticamente tra loro per offrire maggiore comfort, sicurezza e risparmio energetico.

www.io-homecontrol.com

ESpañoL:

 Mantenimiento 

•  En caso de acumulación de suciedad en la célula solar, debe limpiarse 

con agua y un detergente común, para obtener la máxima posibilidad 
de carga.

•  Para obtener la carga máxima, la célula solar debe estar libre de nieve 

o hielo durante el invierno.

•  La superficie del mando a distancia puede limpiarse con un paño 

suave utilizando una pequeña cantidad de detergente doméstico dilui-
do en agua.

•  Si tiene cualquier duda técnica, contacte con su compañia de ventas 

VELUX, por teléfono o en www.velux.com.

información técnica:

Mando a distancia: 

 

Radio frecuencia 868 MHz

Baterías (mando a distancia): 

 

 

1,5 V, tipo AAA

Batería (producto solar): 

10,8 V d.c., NiMH, tipo VELUX

io-homecontrol

®

 proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de 

instalar. Los productos etiquetados io-homecontrol

®

 se comunican entre sí, mejorando 

el confort, la seguridad y el ahorro de energía.

www.io-homecontrol.com

Summary of Contents for SSL

Page 1: ...i avant toute utilisation et le conserver pour un ventuel besoin ult rieur Dansk Brugsvejledning L s hele brugsvejledningen grundigt igen nem f r ibrugtagning Vejledningen b r opbevares til senere bru...

Page 2: ...ting caught if they are situated inside the operation area of the solar product Do not operate solar product if repair or adjustment is required Disconnect battery supply before carrying out any maint...

Page 3: ...es sont l ombre ou si la lumi re du jour est occult e pour d autres raisons Dansk Af sikkerhedsm ssige rsager er det vigtigt at denne vejledning l ses og f lges n je Gem denne vejledning til brugeren...

Page 4: ...tteria pu essere ricaricata in un paio di giorni a seconda dell intensit della luce solare Se la batteria non viene ricaricata tutte le funzioni del prodot to vengono disattivate finch il livello mini...

Page 5: ...th a pointed object 2 Press RESET button on the back of remote control C for 1 second The solar products A B and C can now be operated via remote control C Note The solar products A and B can still be...

Page 6: ...streerd in de afstandsbediening tijdens de installatie In dat gefal dient u het product eerst te registreren Ibrugtagning In gebruik nemen Registrierung eines Solar Produkts in mehr als einer Fernbedi...

Page 7: ...sul telecomando dal prodotto C In questo modo il teleco mando C potr azionare sia i prodotti solari A che B Funzionamento Puesta en funcionamiento I seguenti due passaggi devono essere completati ent...

Page 8: ...kann Hinweis Wir empfehlen zu pr fen ob man mit der Fernbedienung die relevanten Solar Produkte von der daf r vorgesehenen Stelle aus bedienen kann bevor die Halterung an der Wand befestigt wird 1a Di...

Page 9: ...fdekplaat op de achterplaat 3b Verwijder het frontje van de afstandsbediening en maak een gat in de achterzijde door het plaatje eruit te drukken 4b Klik de achterzijde op de houder en zet hem vast me...

Page 10: ...odukt l uft bis die Taste nicht l nger gedr ckt wird Fran ais Positionnement remplacement des piles dans la t l commande Retirer l arri re de la t l commande et placer remplacer les piles dans la t l...

Page 11: ...sbediening Telecomando Mando a distancia English Maintenance In case of accumulation of dirt on the solar cell this should be cleaned with water and ordinary household cleaners to obtain maximum charg...

Page 12: ...isk information Onderhoud technische informatie Manutenzione informazioni tecniche Mantenimiento Informaci n t cnica Mocht u nog technische vragen hebben neem dan contact op met uw VELUX verkoopmaatsc...

Page 13: ...pain S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 01592 778 225 HR VELUX Hrvatska d o o 01 5555 444 HU VELUX Magyarorsz g Kft 06 1 4...

Reviews: