background image

18   VELUX

VELUX   19

3

2

1

EngLiSh: 

Fitting batteries in the remote control: 

Remove the back of the remote control and place the batteries as 

shown. Use two 1.5 volt batteries, type AAA.

Function of remote control:

 Press   and the solar product runs up
 Press      and the solar product stops
 Press   and the solar product runs down

Short press: Product will travel to maximum opening/up or closing/

down position. 

Long press: Product will travel only until the key is released.

DEutSch:

 

Einsetzen oder auswechseln der Batterien 

(Fernbedienung):

Die Rückseite der Fernbedienung entfernen und die Batterien wie darge-

stellt einsetzen. Zwei 1,5 Volt Batterien, Typ AAA, verwenden. 

Funktion der Fernbedienung:

   drücken und das Solar-Produkt läuft nach oben
      drücken und das Solar-Produkt stoppt
   drücken und das Solar-Produkt läuft nach unten

Kurzer Tastendruck: Produkt läuft bis zur maximalen Öffnungs- oder 

Schließposition. 

Langer Tastendruck: Produkt läuft, bis die Taste nicht länger gedrückt 

wird.

FrançaiS : 

positionnement/remplacement des piles dans la 

télécommande :

 

Retirer l'arrière de la télécommande et placer/remplacer les piles dans 

la télécommande comme indiqué. Utiliser deux piles de 1,5 volts, type 

AAA.

Fonctionnement de la télécommande :

 Presser   et le produit solaire remonte
 Presser      et le produit solaire s'arrête
 Presser   et le produit solaire descend

Pression courte sur une touche : le produit ira jusqu'en position maxi-

male d'ouverture ou de fermeture.
Pression longue sur une touche : le produit marchera jusqu'à ce que la 

touche soit relâchée.

DanSk: 

isætning eller udskiftning af batterier i fjernbetjeningen: 

Fjernbetjeningens bagside afmonteres, og batterierne sættes i/udskiftes 

som vist. Der bør anvendes to 1,5 volt batterier, type AAA.

Fjernbetjeningens funktion:

 Tryk på   , og solcelleproduktet kører op
 Tryk på       , og solcelleproduktet stopper
 Tryk på  , og solcelleproduktet kører ned

Kort tryk: Produktet køres til maksimal åbnings- eller lukkeposition. 

Langt tryk: Produktet kører, indtil tasten slippes.

remote control 

Fernbedienung

télécommande 

Fjernbetjening

Summary of Contents for SSL

Page 1: ...i avant toute utilisation et le conserver pour un ventuel besoin ult rieur Dansk Brugsvejledning L s hele brugsvejledningen grundigt igen nem f r ibrugtagning Vejledningen b r opbevares til senere bru...

Page 2: ...ting caught if they are situated inside the operation area of the solar product Do not operate solar product if repair or adjustment is required Disconnect battery supply before carrying out any maint...

Page 3: ...es sont l ombre ou si la lumi re du jour est occult e pour d autres raisons Dansk Af sikkerhedsm ssige rsager er det vigtigt at denne vejledning l ses og f lges n je Gem denne vejledning til brugeren...

Page 4: ...tteria pu essere ricaricata in un paio di giorni a seconda dell intensit della luce solare Se la batteria non viene ricaricata tutte le funzioni del prodot to vengono disattivate finch il livello mini...

Page 5: ...th a pointed object 2 Press RESET button on the back of remote control C for 1 second The solar products A B and C can now be operated via remote control C Note The solar products A and B can still be...

Page 6: ...streerd in de afstandsbediening tijdens de installatie In dat gefal dient u het product eerst te registreren Ibrugtagning In gebruik nemen Registrierung eines Solar Produkts in mehr als einer Fernbedi...

Page 7: ...sul telecomando dal prodotto C In questo modo il teleco mando C potr azionare sia i prodotti solari A che B Funzionamento Puesta en funcionamiento I seguenti due passaggi devono essere completati ent...

Page 8: ...kann Hinweis Wir empfehlen zu pr fen ob man mit der Fernbedienung die relevanten Solar Produkte von der daf r vorgesehenen Stelle aus bedienen kann bevor die Halterung an der Wand befestigt wird 1a Di...

Page 9: ...fdekplaat op de achterplaat 3b Verwijder het frontje van de afstandsbediening en maak een gat in de achterzijde door het plaatje eruit te drukken 4b Klik de achterzijde op de houder en zet hem vast me...

Page 10: ...odukt l uft bis die Taste nicht l nger gedr ckt wird Fran ais Positionnement remplacement des piles dans la t l commande Retirer l arri re de la t l commande et placer remplacer les piles dans la t l...

Page 11: ...sbediening Telecomando Mando a distancia English Maintenance In case of accumulation of dirt on the solar cell this should be cleaned with water and ordinary household cleaners to obtain maximum charg...

Page 12: ...isk information Onderhoud technische informatie Manutenzione informazioni tecniche Mantenimiento Informaci n t cnica Mocht u nog technische vragen hebben neem dan contact op met uw VELUX verkoopmaatsc...

Page 13: ...pain S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 01592 778 225 HR VELUX Hrvatska d o o 01 5555 444 HU VELUX Magyarorsz g Kft 06 1 4...

Reviews: