VELUX 11
3
3
9
a
b
a
b
8
ENGLISH:
Lower the roller shutter top casing as
much as possible. Do
not
press the top casing
against the roofing material
a
,
b
. Pull wire
through hole on window top cover.
DEUTSCH:
Das Rollladen-Oberteil so weit wie
möglich in Richtung Fenster herunterdrücken,
das Dachmaterial darf jedoch
nicht
berührt
werden
a
,
b
! Die Leitung komplett durch die
Öffnung im Markisenkasten ziehen.
FRANÇAIS :
Descendre au maximum le coffre
du volet,
sans pour autant
le mettre en contact
avec le matériau de couverture
a
,
b
. Tirer le
câble à travers le trou du capot de la fenêtre.
DANSK:
Rulleskoddens topkasse sænkes så
langt ned som muligt. Topkassen må
ikke
pres-
ses mod tagmaterialet
a
,
b
. Ledningen træk-
kes gennem hullet i vinduets topkasse.
NEDERLANDS:
Plaats de bovenste afdeklijst van
het rolluik zover mogelijk naar beneden. Zorg er-
voor dat de afdeklijst
niet
op het dakbedekkings-
materiaal rust
a
,
b
. Trek de draad door het gat
in de bovenste afdeklijst van het dakvenster.
ITALIANO:
Abbassare quanto più possibile
il blocco superiore della persiana. Fare in modo
che il blocco superiore
non
comprima il materiale
di copertura
a
,
b
. Far passare il cavo attraver-
so il foro sul rivestimento superiore della finestra.
ESPAÑOL:
Baje la parte superior de la persiana
tanto como sea posible,
sin presionarlo
contra
el material de cubierta
a
,
b
. Pase el cable a
través del orificio del perfil de la ventana.
ENGLISH:
Fit roller shutter top casing into
grooves on side covers
a
. Check that rubber
gasket at the back fits smoothly against outside
of window
b
.
DEUTSCH:
Das Rollladen-Oberteil in die Füh-
rungsnuten der Seitenbleche einsetzen
a
.
Die Gummischürze muss glatt und dicht am
Eindeckrahmen-Oberteil anliegen
b
.
FRANÇAIS :
Emboîter le coffre du volet roulant
dans les logements des profilés latéraux
a
en
s'assurant que la bavette caoutchouc se posi-
tionne correctement au-dessus de la fenêtre
b
.
DANSK:
Rulleskoddens topkasse monteres i
sporene på sideskærmene
a
. Den bageste gum-
mipakning skal ligge glat mod vinduets yderside
b
.
NEDERLANDS:
Plaats de cassette van het
rolluik in de groeven van de zijprofielen
a
. Zorg
ervoor dat het rubberen profiel egaal tegen de
buitenkant van het raam ligt
b
.
ITALIANO:
Fissare il blocco superiore della
persiana nella sua sede
a
, assicurandosi che la
guarnizione aderisca perfettamente alla parte
esterna della finestra
b
.
ESPAÑOL:
Fije la parte superior de la persiana
en las ranuras de los perfiles del bastidor
a
,
asegurándose de que la junta de goma superior
queda suelta sobre la parte superior del tapajun-
tas
b
.