10 VELUX
30 mm
D
3
4
20 mm
3
a
3
a
a
b
a
b
b
6
7
ENGLISH:
Fix roller shutter side covers in the
round holes with screws.
Note:
The side covers must be installed under
the rubber gasket
a
.
DEUTSCH:
Seitenbleche des Rollladens mit
Schrauben in den Rundlöchern befestigen.
Achtung:
Die Seitenbleche sind unter der
Gummidichtung zu montieren
a
!
FRANÇAIS :
Mettre en place et visser les profi-
lés latéraux du volet roulant dans les trous ronds.
Important :
les profilés latéraux doivent être
positionnés sous le joint des recouvrements du
dormant
a
.
DANSK:
Rulleskoddens sideskærme fastgøres
med skruer i de runde huller.
NB:
Sideskærmene skal monteres under gum-
mipakningen
a
.
NEDERLANDS:
Plaats de zijprofielen (3 en 4)
van het rolluik met de schroeven in de ronde
gaten.
Let op:
De zijprofielen moeten onder het rub-
beren profiel worden gemonteerd
a
.
ITALIANO:
Fissare con le viti i profili laterali
della persiana nei fori rotondi.
Nota:
i profili laterali devono essere installati
sotto le guarnizioni di gomma
a
.
ESPAÑOL:
Atornille los perfiles laterales del
bastidor de la persiana en los orificios redondos.
Nota:
Los perfiles deben encajar por debajo de la
junta de goma
a
.
ENGLISH:
Loosen screws in top cover
a
. Fit
window covers using existing screws. Re-tighten
top cover screws.
DEUTSCH:
Schrauben im Markisenkasten
lockern
a
. Fenster-Abdeckbleche mit vorhan-
denen Schrauben montieren. Schrauben im
Markisenkasten wieder festziehen.
FRANÇAIS :
Desserrer les vis de capot
a
. Fixer
les profilés courts du dormant en utilisant les vis
d'origine. Resserrer les vis de capot.
DANSK:
Skruerne i topkassen løsnes
a
. Vindu-
ets beklædningsdele monteres med eksisterende
skruer. Skruerne i topkassen spændes igen.
NEDERLANDS:
Draai de schroeven van de
bovenste afdeklijst iets los
a
. Plaats de zij-
afdeklijsten van het venster met de bestaande
schroeven. Draai de schroeven van de bovenste
afdeklijst weer vast
a
.
ITALIANO:
Allentare le viti del rivestimento
superiore
a
. Re-installare i rivestimenti della
finestra utilizzando le viti esistenti. Riavvitare le
viti precedentemente allentate.
ESPAÑOL:
Afloje los tornillos del perfil superior
a
. Fije los perfiles de la ventana con sus tor-
nillos. Vuelva a apretar los tornillos del perfil
superior.
20 mm
30 mm