background image

VELUX   19

EnGLiSh: 

installation of solar cell

DEUtSch: 

Montage des Solarzellenfelds

FranÇaiS :

 installation du panneau de cellules solaires

DanSk:

 Montering af solcellepanel

nEDErLanDS:

 Montage van het zonnepaneel

itaLiano: 

installazione del pannello ad energia solare

ESPañoL:

 instalación de la célula fotovoltaica

PoLSki: 

instalacja panela solarnego

22

EnGLiSh:

 Fitting to roof windows 

GGL/GGU Solar (without solar roller shutter or 
solar awning blind): See ill. 

22

 .

DEUtSch:

 Montage auf einem Dachfenster 

GGL/GGU Solar (ohne Solar-Rollladen oder Solar-
Hitzeschutz-Markise): Siehe Abb. 

22

 .

FranÇaiS :

 Adaptation pour fenêtres de toit 

GGL/GGU Solaire (sans volet roulant solaire ou 
store extérieur solaire) : voir schéma 

22

 .

DanSk:

 Montering på ovenlysvindue 

GGL/GGU Solar (uden solcelledreven rulleskodde 
eller -markise): Se ill. 

22

 .

nEDErLanDS:

 Montage op een dakraam 

GGL/GGU Solar (zonder een rolluik of buitenzon-
wering op zonne-energie): zie fig. 

22

 .

itaLiano:

 Installazione su finestra per tetti 

GGL/GGU Solar (senza persiana avvogibile o 
tenda parasole esterna ad energia solare): fare 
riferimento al punto fig. 

22

 .

ESPañoL:

 Instalar ventana para tejado 

GGL/GGU Solar (sin persianas solares o toldillos 
solares): Véase fig. 

22

 .

PoLSki:

 Montaż do okien dachowych 

GGL/GGU Solar (bez solarnej rolety zewnętrznej 
lub markizy solarnej): Patrz rys. 

22

 .

EnGLiSh:

 Fitting to a solar roller shutter or solar 

awning blind: Purchase adaptor plate kit ZOZ 213.

note:

 The solar cell can be fitted to roller shut-

ters or awning blinds only if the window size 
code is M--, P--, S-- or U--. The size code appears 
on the data plate of the window.

DEUtSch:

 

Montage auf einem Solar-Rollladen 

oder einer Solar-Hitzeschutz-Markise: Zusätz-
liches Adapterplatten-Set ZOZ 213 bestellen. 

hinweis:

 Das Solarzellenfeld lässt sich nur auf 

Rollläden oder Solar-Hitzeschutz-Markisen 
montieren, wenn es sich um die Fenstergrößen-
bezeichnung M--, P--, S-- oder U-- handelt. Die 
Größenbezeichnung lässt sich auf dem Typen-
schild des Fensters ablesen.

FranÇaiS :

 

Adaptation pour un volet roulant 

solaire ou store extérieur solaire : Vous procurer 
les platines d'adaptation ZOZ 213. 

nota:

 Le panneau de cellules solaires ne peut 

être monté qu'uniquement sur des volets 
roulants ou stores extérieurs solaire dont le 
code dimensionnel est M--, P--, S-- ou  U--. Les 
codes dimensionnels sont indiqués sur la plaque 
d'identité de la fenêtre.

DanSk: 

Montering på solcelledreven rulleskodde 

eller -markise: Sæt med adapterplader ZOZ 213 
anskaffes. 

Bemærk:

 Solcellepanelet kan kun monteres på 

rulleskodder eller markiser, hvis vinduets størrel-
seskode er M--, P--, S-- eller U--. Størrelseskoden 
aflæses på vinduets typeskilt.

nEDErLanDS:

 Montage op een rolluik of 

buitenzonwering op zonne-energie: Schaf set 

adapterplaten ZOZ 213 aan.  

opmerking: 

Het zonnepaneel kan alleen beves-

tigd worden op een rolluik of buitenzonwering als 
de maatcodering M--, P--, S-- of U-- is. De maat-
codering vindt u op het typeplaatje rechtsboven 
op uw dakraam.

itaLiano: 

Installazione in presenza di una 

persiana avvolgibile solare o tenda parasole 
esterna ad energia solare: ordinare kit adattatore 
ZOZ 213. 

nota: 

il pannello ad energia solare può essere 

installato su persiane avvolgibili o tenda parasole 
esterna solo qualora le misure della finestra pre-
sentino i seguenti codici: M--, P--, S-- o U--. La 
misura della finestra è presente sulla targhetta 
identificativa della finestra.

ESPañoL:

 Instalar en una persiana solar o un 

toldillo solar: adquiera kit de placas adaptadoras 
ZOZ 213. 

nota:

 La célula fotovoltaica puede instalarse en 

persianas o toldillos solo si el código de tamaño 
de la ventana es M--, P--, S-- o U--. El código de 
tamaño aparece en la placa de identificación de 
la ventana.

PoLSki:

 

Montaż do solarnej rolety zewnętrznej 

lub markizy solarnej: Kup zestaw w dodatkową 
płytka montażową ZOZ 213. 

Uwaga:

 Panel solarny można zamontować do 

solarnej rolety lub markizy solarnej zewnętrznej 
tylko do okien o rozmiarach M--, P--, S-- lub U--. 
Kod rozmiaru okna umieszczony jest na tabliczce 
znamionowej okna.

Summary of Contents for GGL

Page 1: ...VAS 452108 2011 01 30 15 90 GGL GGU Solar...

Page 2: ...2 VELUX GGL GGU E BFX BDX LS 185 220 cm BBX...

Page 3: ...sern somit Komfort Sicherheit und Energieeinsparung www io homecontrol com fran ais Information importante Lire attentivement la totalit de la notice avant l installation et l utilisa tion Conserver c...

Page 4: ...radio frequenza sicura e facile da installare Tutti i prodotti contraddistinti dal marchio io homecontrol si interfacciano automaticamente tra loro per offrire maggiore comfort sicurezza e risparmio e...

Page 5: ...terplade til vindue solcellepanel skruer vaskeserviet svamp og kabel binder se side 19 20 Nederlands 1 Bevestigingsbeugels en schroeven zie pagina 7 2 Lijstwerk en schroeven zie pagina 18 3 Afstandsbe...

Page 6: ...6 VELUX X 1 2...

Page 7: ...VELUX 7 xxx XXX XXX XXX X X X X X X X X X 30 mm 3 EDL EDS EDW EDZ EDB EDE EDJ EDN EDP ELX EL EW EB EK EA EU ECX EF GI VF...

Page 8: ...8 VELUX X 40 60 mm 80 mm 250 mm 100 mm Y 4 5 m m 4a Y 4 5 m m X 10 60 mm 80 mm 4b Y 4 5 m m 8 0 m m 5 30 mm X 5 30 mm Y 4 5 m m 8 0 m m 20 30 mm X 20 30 mm...

Page 9: ...VELUX 9 Y 4 5 m m X 40 60 mm 100 mm 105 mm X 40 60 mm Y 4 5 m m 4c 4d Y 4 5 m m 20 30 mm X 20 30 mm Y 4 5 m m 20 30 mm X 20 30 mm...

Page 10: ...10 VELUX BDX 6 5...

Page 11: ...VELUX 11 BDX 7 10 mm BDX 8 30 mm 30 mm 80 mm b a a b...

Page 12: ...12 VELUX 9 10...

Page 13: ...VELUX 13 11 12 BDX a b b a 30 mm 80 mm...

Page 14: ...14 VELUX BFX 1 1 2 2 3 2 2 3 1 2 2 13 21...

Page 15: ...VELUX 15 m a x 5 0 0 m m BFX 13 BFX 14 BFX 15...

Page 16: ...16 VELUX BFX 16 BFX 17...

Page 17: ...VELUX 17 BFX 18 BFX 19 BFX 20...

Page 18: ...18 VELUX XXX XXX XXX X X X X X X X X X 2 GGL GGU M06 2 4 5 6 1 3 7 EDW EDZ EDL EDS 1 2 3 3 4 4 5 5 6 7 2 21...

Page 19: ...ng M P S oder U handelt Die Gr enbezeichnung l sst sich auf dem Typen schild des Fensters ablesen Fran ais Adaptation pour un volet roulant solaire ou store ext rieur solaire Vous procurer les platine...

Page 20: ...ngen fra solcellepanelet tilsluttes batteriboksen c Ledningen fra motoren tilsluttes batteriboksen d Nederlands Plaats het zonnepaneel op de bovenkap van het dakraam Plaats het zonnepaneel met droog w...

Page 21: ...ringen er gennemf rt er vindues bneren klar til brug Nederlands In gebruik nemen Voordat de dakraamopener in gebruik kan wor den genomen moet het eerst in de afstandsbe diening geregistreerd worden Dr...

Page 22: ...ncties Het product wordt van stroom voorzien door een batterij die kan worden gebruikt zolang de bat terij opgeladen is Wanneer de batterij leeg is zal de batterij binnen een paar dagen weer helemaal...

Page 23: ...omprobaci n durante al menos 10 segundos Reinicie el mando a distancia consulte el manual de usuario Polski Resetowanie Resetowanie silnika nast puje poprzez naci ni cie przycisku testowego przez co n...

Page 24: ...S VELUX Spain S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 01592 778 225 HR VELUX Hrvatska d o o 01 5555 444 HU VELUX Magyarorsz g K...

Reviews: