Velp Scientifica F102B0153 Instruction Manual Download Page 17

17 

3.4 

上次数据恢复

  

如果在分析过程中,无线

DataBox™

丢失了一些数据,可以通过按

SET

两次来检索最近

7

次采样的数据

:

这样,数据将自动发

送到无线

DataBox™

 

3.5 

范围

选择

 

范围

 

样本量

 

0

-

90 

毫克

 

O

2

/l 

400 

毫升

 

0

-

250 

毫克

 

O

2

/l 

250 

毫升

 

0

-

600 

毫克

 

O

2

/l 

150 

毫升

 

0

-

1000 

毫克

 

O

2

/l 

100 

毫升

 

0

-

4000 

毫克

 

O

2

/l 

25 

毫升

 

PRE  

考方法

 

 

范围

预期值相关。测量稀释样品的可能性扩大了范围

 

结果显示为

mg O

2/l

ppm

用于

BOD

测试,在

mbar

显示为

PRE

范围

 

线模式

 

 

 

 

 

 

 

非无

线模式

 

(重置后)

 

在分析之前,将

范围

设置为

RESPIROSoft ™

 

 

 

按键

 

SET

 

显示

打开

  

范围

更改

 

按键

 

SET

 

 

START

  

 

显示

范围

 

3.6 

分析持

续时间和采样时间

 

 

线模式

 

 

RESPIROMETRIC

传感器,分析可以持续

 5 

 

120

样时间可以根据情况选择。

 

在所需的分析持

续时间,从

1

时到

2

 

 

线模式

 

 

在分析之前,将

范围

设置为

RESPIROSoft ™

 

3.7 

 

AL1

 

校准

错误。

 

重新启

动分析。如果问题仍然存在,请联系

VELP

务部门。

 

AL2

 

分析开始被

拒绝

 

检查

 

RESPIROSoft

™. 

AL3

 

最大

传感器

 q. ty 

到达。

 50 

项分析工作已经在进行中。等

待结束

 

AL5

 

PC

没有响

应。

 

检查

 

RESPIROMETRIC 

传感器

 

Wireless DataBox™. 

AL8

 

数据

发送失败。

 

重新启

动分析。如果问题仍然存在,请联系服务部门。

 

AL9/11

 

没有

PC

应。

 

检查是否

 

RESPIROSoft

™ 

开启

的,

 

Wireless DataBox™ 

是否连接

bAt

 

电池

电量低

(无

线模式关闭)。

 

用手指取出

电池,

换上

新的

电池,注意仪器内

正负极

指示。

 

Err

 

校准

错误(无线模式关闭)。

 

4. 

维护

 

RESPIROMETRIC

传感器警告需要更换电池时,主机是重置和电池低于最低阈值。在

RESPIROMETRIC

传感器的后部使用硬

币杠杆并打开它。用手指取出电池。同时安装两个新电池,注意正负极。更换电池将删除任何存储值。

 

5. 

术数据

 

尺寸(

WxHxD

 

50x70x70 

毫米

 

重量

 

80

 

测量

 

电子压力探头

 

BOD 

 

压力

 

任何

时候直接在

RESPIROSoft

显示

 

 

的数据

 

每个

传感器

 5 BOD 

;

 

数据

 

RESPIROSoft™ 

显示

 

 LED 

数显

毫米高

 

精度

 

± 1 

 

(

 ±3.55 hPa) ± 1% 

操作范

 

500 

-

 2000 

mbar

 

(h Pa) 

尺度

 

90, 250, 600, 999 4000 ppm 
BMP 

PRE

 

电源

 

 

电池

 

(250 mAh) 

打开

显示屏的电气输入

 

最大

15 mA

闭显示屏的

电源

输入

 

7,5 µA 

护程度

 

IP 54-EN 60529 

室温

 

 

–25 

 +65° C               

操作

 

+5 

 +40°C 

非无

线模式

 

RESPIROMETRIC

传感器仅执行

 5 

天的

测试,

BOD 

分析的采

样时间为

 24 

时,使用

PRE

范围

30

天。

 

 

Summary of Contents for F102B0153

Page 1: ...sto strumento deve essere utilizzato solo per applicazioni di laboratorio La societ produttrice declina ogni responsabilit sull impiego non conforme alle istruzioni degli strumenti Cet instrument ne p...

Page 2: ...rmit tserkl rung We the manufacturer VELP Scientifica under our responsibility declare that the product is manufactured in conformity with the following standards Noi casa costruttrice VELP SCIENTIFIC...

Page 3: ...STAZIONE DELLA SCALA 9 3 6 DURATA ANALISI E TEMPO CAMPIONAMENTO 9 3 7 ALLARMI 9 4 MANUTENZIONE 9 5 CARATTERISTICHE TECNICHE 9 6 ACCESSORI PARTI DI RICAMBIO 9 1 INTRODUCTION 10 2 ASSEMBLAGE ET INSTALLA...

Page 4: ...MODUS 14 3 3 BESCHREIBUNG DER TASTEN VERKABELTER MODUS 14 3 4 WIEDERHERSTELLUNG DER LETZTEN DATEN 15 3 5 WAHL DES MESSBEREICHS 15 3 6 DAUER DER ANALYSEDAUER UND ZEIT DER PROBENAHME 15 3 7 ALARME 15 4...

Page 5: ......

Page 6: ...3 2 Description of keys wireless mode Out of a measuring cycle before starting Key SET with display off Wireless symbol is shown Key SET with display on Wireless symbol is shown Key START with displa...

Page 7: ...IROSoft is active and if the Wireless DataBox connected bAt Low battery wireless mode OFF Remove the batteries with the fingers and replace them with new ones paying attention to the polarity indicate...

Page 8: ...3 2 Descrizione dei tasti in modalit wireless Fuori dal ciclo di misure prima dello Start Tasto SET a display spento Visualizza simbolo wireless Tasto SET a display acceso Visualizza simbolo wireless...

Page 9: ...5 Nessuna notifica PC Verificare che la distanza tra sensore e PC sia idonea AL8 Invio dati fallito Far ripartire l analisi In caso il problema persista contattare il servizio di assistenza AL9 11 Nes...

Page 10: ...touches mode sans fil En dehors d un cycle de mesure avant le d marrage Touche SET avec cran off Le symbole sans fil est affich Touche SET avec cran on Le symbole sans fil est affich Touche START avec...

Page 11: ...le service AL9 11 Pas de r ponse du PC V rifier si RESPIROSoft est activ et si la DataBoxTM sans fil est connect e bAt Batterie faible mode sans fil OFF Enlever les batteries avec les doigts et les r...

Page 12: ...Descripci n de las teclas modo inal mbrico Fuera de un ciclo de medici n antes de comenzar Tecla SET con la pantalla apagada Se muestra el s mbolo de modo inal mbrico Tecla SET con la pantalla encend...

Page 13: ...en el env o de datos Reinicie el an lisis Si el problema contin a p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente AL9 11 No hay respuesta del PC Compruebe que el RESPIROSoft est activo y qu...

Page 14: ...s ON Taste START bergang zum kabellosen Modus OFF 3 2 Beschreibung der Tasten kabelloser Modus Au erhalb eines Messzyklus vor dem Start Taste SET mit ausgeschaltetem Display Das Kabellos Symbol wird a...

Page 15: ...rollieren AL8 Senden der Daten fehlgeschlagen Die Analyse neu starten Wenn das Problem weiterhin besteht den Kundendienst kontaktieren AL9 11 Keine Antwort vom PC Pr fen ob der RESPIROSoft aktiviert u...

Page 16: ...20 C 0 5 BMP BOD 2 RESPIROMETRIC RESPIROMETRIC 2 3 3 RESPIROMETRIC 3 1 RESPIROMETRIC SET S E T SET START 3 2 SET SET START START SET START 5 START 5 3 3 SET SET START START SET START 5 START 5 SET ST...

Page 17: ...0 1 2 RESPIROSoft 3 7 AL1 VELP AL2 RESPIROSoft AL3 q ty 50 AL5 PC RESPIROMETRIC Wireless DataBox AL8 AL9 11 PC RESPIROSoft Wireless DataBox bAt Err 4 RESPIROMETRIC RESPIROMETRIC 5 WxHxD 50x70x70 80 BO...

Page 18: ...18 6 A00000135 BOD A00000136 10000904...

Page 19: ......

Page 20: ...zers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e Mi...

Reviews: