Velp Scientifica F102B0153 Instruction Manual Download Page 14

14 

1.  Einleitung 

Die BOD-Messung mit dem RESPIROMETRIC Sensor basiert auf der respirometrischen Methode, die eine direkte Messung 
des  von  Mikroorganismen  verbrauchten  Sauerstoffs  aus  Luft  oder  einer  sauerstoffangereicherten  Umgebung  in  einer 
geschlossenen Atmosphäre, bei konstanter Temperatur (20°C ± 0,5) und unter sanftem Rühren der Probe ermöglicht. 
Die Messung des BMP (Biochemisches Methan-Potential oder Biochemisches Methanisierungs-Potential) stellt die anaerobe 
Entsprechung  der  BOD-Tests  dar,  d.h.  es  wird  eine  ausreichende  anaerobe  mikrobielle  Inokulation  verwendet,  um  das 
Testsubstrat anaerob abzubauen. Während des Tests ist die Produktion von Biogas und/oder Methan proportional zur Menge 
der organischen Substanz, die schrittweise abgebaut wird. 

2.  Aufstellung und Anschluss 

Bei Erhalt und nach dem Entfernen der Verpackung bitte sicherstellen, dass das Gerät unversehrt ist. Kartoninhalt: 
● RESPIROMETRIC Sensor 

 

 

 

● Alkalibehälter  

 

 

● Bedienungsanleitung 

 

Der RESPIROMETRIC Sensor wird mit 2 eingelegten Lithiumbatterien geliefert: Den Isolierstreifen von der Rückseite lösen 
ohne das Gerät zu öffnen. 

3.  Bedienelemente 

Das  Display  der  elektronischen  Messeinheit  ist  normalerweise  abgeschaltet,  um  den  Verbrauch  der  internen  Batterien  zu 
reduzieren.  Durch  den  Tastendruck  wird  das  Display  aktiviert  und  nach  drei  Sekunden  automatisch  wieder  abgeschaltet. 
Die Taste aktiviert verschiedene Funktionen, wenn das Gerät eine Messung durchführt oder wenn es sich im Speichermodus 
befindet  und  wenn  sich  das  Gerät  im  kabellosen  Modus  befindet.  Wenn  das  Display  ausgeschaltet  ist  und  keine  Analyse 
durchgeführt  wird,  zeigt  der  RESPIROMETRIC  Sensor  durch  Drücken  einer  beliebigen  Taste  im  drahtlosen  Modus  das 
Symbol 

 an. 

3.1 Kabelloser oder verkabelter Modus 

Der RESPIROMETRIC Sensor ist bereits auf den kabellosen Modus eingestellt. Um auf den verkabelten Modus umzuschalten, 
b

ei ausgeschaltetem Display SET gedrückt halten, bis „S.E.T.“ erscheint. Wenn die drei Punkte verschwinden: 

Taste 

SET

 

Übergang zum kabellosen Modus ON   

 

 

Taste 

START

  Übergang zum kabellosen Modus OFF 

3.2 Beschreibung der Tasten (kabelloser Modus) 

Außerhalb eines Messzyklus

 

(vor dem Start) 

Taste 

SET

 mit ausgeschaltetem Display 

Das Kabellos-Symbol 

 wird angezeigt 

Taste 

SET

 mit eingeschaltetem Display  

Das Kabellos-Symbol 

 wird angezeigt 

Taste 

START

 mit ausgeschaltetem Display 

Das Kabellos-Symbol 

 wird angezeigt 

Taste 

START

 mit eingeschaltetem Display 

Der Messzyklus wird gestartet. 

Während eines Messzyklus 

(nach dem Start)

 

Taste 

SET 

 

 

 

 

Der verwendete Messbereich wird angezeigt 

Taste 

START 

Die aktuelle Messung wird angezeigt 

(auch nach der 5-Tage-Frist, wenn kein Reset 

durchgeführt wird 

Taste 

START

 wird gehalten 

Der Speichermodus wird aktiviert 

(auch nach der 5-Tage-Frist, wenn kein Reset 

durchgeführt wird) 

Speichermodus 

(er ist nach einem Messzyklus aktiviert und auch nachher, wenn kein Reset durchgeführt wird) 

3.3 Beschreibung der Tasten (verkabelter Modus)  

Außerhalb eines Messzyklus

 (vor dem Start) 

 

Taste 

SET

 mit ausgeschaltetem Display  

Der Messbereich wird angezeigt  

Taste 

SET

 mit eingeschaltetem Display  

Der Messbereich wird geändert  

Taste 

START

 mit ausgeschaltetem Display  

Der Messbereich wird angezeigt  

Taste 

START

 mit eingeschaltetem Display  

Der Messzyklus wird gestartet  

Während eines Messzyklus

 (nach dem Start) 

 

Taste 

SET  

 

 

 

 

Der Messbereich wird angezeigt  

Taste 

START  

Die aktuelle  Messung wird angezeigt 

(auch  nach  der  5-Tage-Frist, wenn kein Reset 

durchgeführt wird 

 

Taste 

START

 wird gehalten  

Der  Speichermodus  wird  aktiviert 

(auch  nach  der  5-Tage-Frist,  wenn  kein  Reset 

durchgeführt wird) 

 

Speichermodus

 (er ist nach einem Messzyklus aktiviert und auch nachher, wenn kein Reset durchgeführt wird) 

 

Taste 

SET  

 

 

 

 

Der gespeicherte Wert wird angezeigt  

Taste 

START    

 

 

 

Die laufende Nummer des gespeicherten Wertes wird erhöht  

Wenn keine Werte gespeichert sind, zeigt das Display nach längerem Drücken der Taste START drei Punkte an.  
Reset  
Tasten 

SET

+

START

  Messzyklus  wird  gestoppt,  die  gespeicherten  Werte  werden  gelöscht  und  der  Messbereich  wird 

angezeigt. Vor dem Starten eines neuen Messzyklus müssen die gespeicherten Werte rückgesetzt werden.  

ANMERKUNG

Vor dem Starten eines zusätzlichen RESPIROMETRIC Sensor muss 

gewartet werden, bis die Anzeige „On“ 

anzeigt. 

DE 

Summary of Contents for F102B0153

Page 1: ...sto strumento deve essere utilizzato solo per applicazioni di laboratorio La societ produttrice declina ogni responsabilit sull impiego non conforme alle istruzioni degli strumenti Cet instrument ne p...

Page 2: ...rmit tserkl rung We the manufacturer VELP Scientifica under our responsibility declare that the product is manufactured in conformity with the following standards Noi casa costruttrice VELP SCIENTIFIC...

Page 3: ...STAZIONE DELLA SCALA 9 3 6 DURATA ANALISI E TEMPO CAMPIONAMENTO 9 3 7 ALLARMI 9 4 MANUTENZIONE 9 5 CARATTERISTICHE TECNICHE 9 6 ACCESSORI PARTI DI RICAMBIO 9 1 INTRODUCTION 10 2 ASSEMBLAGE ET INSTALLA...

Page 4: ...MODUS 14 3 3 BESCHREIBUNG DER TASTEN VERKABELTER MODUS 14 3 4 WIEDERHERSTELLUNG DER LETZTEN DATEN 15 3 5 WAHL DES MESSBEREICHS 15 3 6 DAUER DER ANALYSEDAUER UND ZEIT DER PROBENAHME 15 3 7 ALARME 15 4...

Page 5: ......

Page 6: ...3 2 Description of keys wireless mode Out of a measuring cycle before starting Key SET with display off Wireless symbol is shown Key SET with display on Wireless symbol is shown Key START with displa...

Page 7: ...IROSoft is active and if the Wireless DataBox connected bAt Low battery wireless mode OFF Remove the batteries with the fingers and replace them with new ones paying attention to the polarity indicate...

Page 8: ...3 2 Descrizione dei tasti in modalit wireless Fuori dal ciclo di misure prima dello Start Tasto SET a display spento Visualizza simbolo wireless Tasto SET a display acceso Visualizza simbolo wireless...

Page 9: ...5 Nessuna notifica PC Verificare che la distanza tra sensore e PC sia idonea AL8 Invio dati fallito Far ripartire l analisi In caso il problema persista contattare il servizio di assistenza AL9 11 Nes...

Page 10: ...touches mode sans fil En dehors d un cycle de mesure avant le d marrage Touche SET avec cran off Le symbole sans fil est affich Touche SET avec cran on Le symbole sans fil est affich Touche START avec...

Page 11: ...le service AL9 11 Pas de r ponse du PC V rifier si RESPIROSoft est activ et si la DataBoxTM sans fil est connect e bAt Batterie faible mode sans fil OFF Enlever les batteries avec les doigts et les r...

Page 12: ...Descripci n de las teclas modo inal mbrico Fuera de un ciclo de medici n antes de comenzar Tecla SET con la pantalla apagada Se muestra el s mbolo de modo inal mbrico Tecla SET con la pantalla encend...

Page 13: ...en el env o de datos Reinicie el an lisis Si el problema contin a p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente AL9 11 No hay respuesta del PC Compruebe que el RESPIROSoft est activo y qu...

Page 14: ...s ON Taste START bergang zum kabellosen Modus OFF 3 2 Beschreibung der Tasten kabelloser Modus Au erhalb eines Messzyklus vor dem Start Taste SET mit ausgeschaltetem Display Das Kabellos Symbol wird a...

Page 15: ...rollieren AL8 Senden der Daten fehlgeschlagen Die Analyse neu starten Wenn das Problem weiterhin besteht den Kundendienst kontaktieren AL9 11 Keine Antwort vom PC Pr fen ob der RESPIROSoft aktiviert u...

Page 16: ...20 C 0 5 BMP BOD 2 RESPIROMETRIC RESPIROMETRIC 2 3 3 RESPIROMETRIC 3 1 RESPIROMETRIC SET S E T SET START 3 2 SET SET START START SET START 5 START 5 3 3 SET SET START START SET START 5 START 5 SET ST...

Page 17: ...0 1 2 RESPIROSoft 3 7 AL1 VELP AL2 RESPIROSoft AL3 q ty 50 AL5 PC RESPIROMETRIC Wireless DataBox AL8 AL9 11 PC RESPIROSoft Wireless DataBox bAt Err 4 RESPIROMETRIC RESPIROMETRIC 5 WxHxD 50x70x70 80 BO...

Page 18: ...18 6 A00000135 BOD A00000136 10000904...

Page 19: ......

Page 20: ...zers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e Mi...

Reviews: