background image

SSE030FP 

31/07/2009

 

© V

elleman nv

 

17

Garantía de servicio y calidad Velleman® 

Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en 
el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 
países. 
Todos nuestros productos responden a normas de calidad 
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para 
garantizar la calidad, sometimos nuestros productos 
regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por 
nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de 
calidad externo. En el caso improbable de que surgieran 
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible 
apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de 
garantía). 

Condiciones generales referentes a la garantía sobre 
productos de venta al público (para la Unión Europea): 

• Todos los productos de venta al público tienen un período 
de garantía de 24 meses contra errores de producción o 
errores en materiales desde la adquisición original; 
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución 
de un artículo es imposible, o si los gastos son 
desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el 
artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad 
o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un 
artículo de recambio o el reembolso completo del precio de 
compra al descubrir un defecto hasta un año después de la 
compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del 
precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de 
compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. 

• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: 

- todos los daños causados directamente o indirectamente al 
aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por 
oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al 
igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una 
indemnización eventual para falta de ganancias; 
- partes o accesorios que deban ser reemplazados 
regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes 
de goma, ... (lista ilimitada) 
- defectos causados por un incendio, daños causados por el 
agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; 
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos 
tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del 
aparato contrario a las instrucciones del fabricante; 
- daños causados por un uso comercial, profesional o 
colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 
meses con uso profesional) ; 
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que 
est está previsto el producto inicialmente como está descrito 
en el manual del usuario ; 
- daños causados por una protección insuficiente al 
transportar el aparato. 
- daños causados por reparaciones o modificaciones 
efectuadas por una tercera persona sin la autorización 
explicita de SA Velleman® ; 
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el 
aparato ya no está cubierto por la garantía. 
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. 
Devuelva el aparato con la factura de compra original y 
transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el 
embalaje original). Incluya también una buena descripción 
del defecto ; 
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, 
las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se 
encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr 
a cargo del cliente; 
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para 
una reparación efectuada fuera del periode de garantía. 
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. 

La lista previamente mencionada puede ser adaptada 
según el tipo de artículo (véase el manual del usuario 
del artículo en cuestión) 

Garantia de serviço e de qualidade 
Velleman® 

Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no 
mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 
países. 
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas 
e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a 
qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a 
controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio 
serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No 
caso improvável de um defeito mesmo com as nossas 
precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as 
condições de garantia). 

Condições gerais com respeito a garantia sobre os 
produtos grande público (para a UE): 

• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra 
qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de 
aquisição efectiva; 
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou 
substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo 
são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o 
dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a 
totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será 
consentido um artigo de substituição ou devolução completa 
do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano 
depois da data de compra e entrega, ou um artigo de 
substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou 
devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois 
de 1 a 2 anos. 

• estão por consequência excluídos :

 

- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do 
artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, 
poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, 
como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma 
indemnização eventual por perca de receitas ; 
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que 
necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. 
pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista 
ilimitada) ; 
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um 
acidente, de una catastrophe natural, etc. ; 
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma 
utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do 
aparelho contrária as prescrições do fabricante ; 
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, 
profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia 
será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); 
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização 
incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e 
descrita no manual de utilização ; 
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou 
mal protegida ao nível do acondicionamento. 
- todas as reparações ou modificações efectuadas por 
terceiros sem a autorização de SA Velleman® ; 
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho 
não estiver coberto pela garantia. 
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O 
aparelho será 
obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de 
origem e bem acondicionado (de 
preferência dentro da embalagem de origem com indicação 
do defeito ou avaria) ; 
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar 
cabos, pilhas, etc. antes de 
devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em 
bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ; 
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado 
despesas de transporte ; 
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições 
aqui mencionadas. 

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o 
tipo de artigo e estar mencionada no manual de 
utilização. 

Summary of Contents for SSE030FP

Page 1: ...UURBESTENDIGE KLUIS MET DIGITAAL SLOT CAJA FUERTE IGNÍFUGO CON CERRADURA DIGITAL FEUERFESTER SAFE MIT DIGITALSCHLOSS COFRE IGNÍFUGO COM FECHADURA DIGITAL USER MANUAL 3 NOTICE D EMPLOI 5 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MANUAL DEL USUARIO 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 MANUAL DO UTILIZADOR 13 ...

Page 2: ... RESET A Drehknopf A botão giratório B Display B visor C Tastatur C D Abdeckplatte D E Öffnungsmechanismus E F Batteriedeckel F compartimento pilhas G RESET Taste G botão RESET 1 outside temperature 2 allowed inside temperature 3 measured inside temperature 1 température extérieure 2 température intérieure tolérée 3 température intérieure mesurée 1 testtemperatuur 1 temperatura exterior 2 toegesta...

Page 3: ...ay will void the warranty Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems 3 Operation Refer to the illustrations at page 2 of this manual Opening the safe for the first time Remove the keyhole cover D by inserting a small screwdriver into the keyhole cover release mechan...

Page 4: ...e factory preset code 1234 Confirm by pressing the button Setting date and time To set the date and time press the button The first digit will start to flash Use the 8 button to increase or the 0 button to decrease the value Press the button to move to the next digit Notes time format is 24h WEEK indicates day of the week with 1 Monday 4 Technical specifications fire resistance rating1 1h volume 1...

Page 5: ...négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent 3 Emploi Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice Première ouverture du coffre fort Retirer la coiffe D en poussant sur le dispositif d ouverture E avec un petit tournevis Insérer la clef de secours et tourner la clef dans le sens contra...

Page 6: ...ec les touches 8 et 0 Sélectionner le digit suivant avec la touche Remarque Format d affichage de l heure 24 h WEEK indique le jour de la semaine p ex 1 le lundi 4 Spécifications techniques indice de résistance au feu1 1 h volume 12 l dimensions externes H x L x P 300 x 420 x 360 mm dimensions internes H x L x P 180 x 300 x 225 mm poids net 28 kg brut 31 kg 1 Température constate de 100 7 C à l in...

Page 7: ...handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden 3 Gebruik Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding De kluis voor de eerste maal openen Verwijder het afdekplaatje D door met een kleine schroevendraaier op het openingsmechanisme E te drukken Steek de noodsleutel in het sleutelgat en draai de sleutel tegen ...

Page 8: ...t op de display Stel in met 8 of 0 Selecteer de volgende digit met Opmerking De tijd wordt weergegeven in 24 u formaat WEEK geeft de weekdag weer bv 1 maandag 4 Technische specificaties vuurbestendigheid1 1 u volume 12 l buitenafmetingen h x b x d 300 x 420 x 360 mm binnenafmetingen h x b x d 180 x 300 x 225 mm gewicht netto 28 kg bruto 31 kg 1 Temperatuur binnenin de kluis blijft 100 7 C bij bloo...

Page 9: ...cuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes 3 Uso Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario Primera abertura de la caja fuerte Saque la placa de recubrimiento D al pulsar en el mecanismo de abertura E con un pequeño destornillador Introduzca la llave de emergencia...

Page 10: ... dígito parpadea Programe el valor con la tecla 8 y 0 Seleccione el dígito siguiente con la tecla Nota Formato de visualización de la hora 24h WEEK indica el día de la semana p ej 1 el lunes 4 Especificaciones ignífugo 1 1 h volumen 12 l dimensiones externas Al x An x P 300 x 420 x 360 mm dimensiones internas Al x An x P 180 x 300 x 225 mm peso neto 28 kg bruto 31 kg 1 Temperatura constante de 100...

Page 11: ...Garantieanspruch Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung 3 Anwendung Siehe Abbildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung Der Safe zum ersten Mal öffnen Entfernen Sie die Abdeckplatte D indem Sie mit einem kleinen Schraubendreher auf den Öffnungsmechanis...

Page 12: ...ein und bestätigen Sie mit Das Datum und die Uhrzeit einstellen Drücken Sie Die erste Ziffer blinkt im Display Stellen Sie mit 8 oder 0 ein Wählen Sie die nächste Ziffer mit aus Bemerkung Die Uhrzeit wird im 24 Std Format angezeigt WEEK zeigt den Wochentag an z B 1 Montag 4 Technische Daten feuerfest 1 1 Std Volumen 12 l Außenabmessungen H x B x T 300 x 420 x 360 mm Innenabmessungen H x B x T 180 ...

Page 13: ... do aparelho desde que não autorizadas Utilize o aparelo apenas para as aplicações descritas neste manual O uso incorrecto do aparelho garantia completamente Os danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas resultantes 3 Utilização Ver as figuras da página 2Error...

Page 14: ...troduzaa o código de fábrica 1234 e confirme com a tecla Programar a data e a hora Prima a tecla O primeiro dígito começa a piscar Programe valor com a tecla 8 e 0 Seleccione o dígito seguinte através da tecla Nota Formato de visualização da hora 24h WEEK indica o dia da semana p ex 1 segunda feira 4 Especificações ignífugo 1 1 h volume 12 l dimensões externas Al x An x P 300 x 420 x 360 mm dimens...

Page 15: ...sgarantie Velleman heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU Om de kwaliteit te waarborgen ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde or...

Page 16: ...is de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l article et être mentionnée dans la notice d emploi Velleman Service und Qualitätsgarantie Velleman hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern Alle Produkte entsprechen d...

Page 17: ...esto comercial no disminuye estos derechos La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo véase el manual del usuario del artículo en cuestión Garantia de serviço e de qualidade Velleman Velleman tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 países Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposi...

Reviews: