background image

SSE030FP 

31/07/2009

 

© V

elleman nv

 

15

Velleman® Service and Quality Warranty 

Velleman® has over 35 years of experience in the electronics 
world and distributes its products in more than 85 countries. 
All our products fulfil strict quality requirements and legal 
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our 
products regularly go through an extra quality check, both by 
an internal quality department and by specialized external 
organisations. If, all precautionary measures 
notwithstanding, problems should occur, please make appeal 
to our warranty (see guarantee conditions). 

General Warranty Conditions Concerning Consumer 
Products (for EU): 

• All consumer products are subject to a 24-month warranty 
on production flaws and defective material as from the 
original date of purchase. 
• Velleman® can decide to replace an article with an 
equivalent article, or to refund the retail value totally or 
partially when the complaint is valid and a free repair or 
replacement of the article is impossible, or if the expenses 
are out of proportion. 
You will be delivered a replacing article or a refund at the 
value of 100% of the purchase price in case of a flaw 
occurred in the first year after the date of purchase and 
delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price 
or a refund at the value of 50% of the retail value in case of 
a flaw occurred in the second year after the date of purchase 
and delivery. 

• Not covered by warranty: 

- all direct or indirect damage caused after delivery to the 
article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, 
humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. 
data loss), compensation for loss of profits; 
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories 
such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... 
(unlimited list); 
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, 
natural disaster, etc. …; 
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from 
improper handling, negligent maintenance, abusive use or 
use contrary to the manufacturer’s instructions; 
- damage caused by a commercial, professional or collective 
use of the article (the warranty validity will be reduced to six 
(6) months when the article is used professionally); 
- damage resulting from an inappropriate packing and 
shipping of the article; 
- all damage caused by modification, repair or alteration 
performed by a third party without written permission by 
Velleman®. 
• Articles to be repaired must be delivered to your 
Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original 
packaging), and be completed with the original receipt of 
purchase and a clear flaw description. 
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the 
manual and check if the flaw is caused by obvious causes 
prior to presenting the article for repair. Note that returning 
a non-defective article can also involve handling costs. 
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to 
shipping costs. 
• The above conditions are without prejudice to all 
commercial warranties. 

The above enumeration is subject to modification 
according to the article (see article’s manual). 

 

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie 

Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de 
elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. 
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen 
en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de 
kwaliteit te waarborgen, 
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een 
extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen 
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde 
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een 
probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op 
onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). 

Algemene waarborgvoorwaarden 
consumentengoederen (voor Europese Unie): 

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode 
van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit 
vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. 
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of 
vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten 
hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen 
het desbetreffende artikel te vervangen door een 
gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel 
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u 
een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 
100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot 
één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product 
tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij 
ontdekking na één jaar tot 2 jaar. 

• Valt niet onder waarborg: 

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering 
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, 
stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud 
(bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele 
winstderving. 
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die 
regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, 
lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte 
lijst). 
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, 
ongevallen, natuurrampen, enz. 
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een 
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of 
abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de 
voorschriften van de fabrikant. 
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of 
collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik 
wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). 
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij 
transport van het apparaat. 
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties 
uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. 
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij 
uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn 
van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een 
degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) 
en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. 
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk 
nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is 
waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie 
handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. 
Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost 
voor controle aangerekend kan worden. 
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen 
transportkosten aangerekend worden. 
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. 

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast 
worden naargelang de aard van het product (zie 
handleiding van het betreffende product). 

Summary of Contents for SSE030FP

Page 1: ...UURBESTENDIGE KLUIS MET DIGITAAL SLOT CAJA FUERTE IGNÍFUGO CON CERRADURA DIGITAL FEUERFESTER SAFE MIT DIGITALSCHLOSS COFRE IGNÍFUGO COM FECHADURA DIGITAL USER MANUAL 3 NOTICE D EMPLOI 5 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MANUAL DEL USUARIO 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 MANUAL DO UTILIZADOR 13 ...

Page 2: ... RESET A Drehknopf A botão giratório B Display B visor C Tastatur C D Abdeckplatte D E Öffnungsmechanismus E F Batteriedeckel F compartimento pilhas G RESET Taste G botão RESET 1 outside temperature 2 allowed inside temperature 3 measured inside temperature 1 température extérieure 2 température intérieure tolérée 3 température intérieure mesurée 1 testtemperatuur 1 temperatura exterior 2 toegesta...

Page 3: ...ay will void the warranty Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems 3 Operation Refer to the illustrations at page 2 of this manual Opening the safe for the first time Remove the keyhole cover D by inserting a small screwdriver into the keyhole cover release mechan...

Page 4: ...e factory preset code 1234 Confirm by pressing the button Setting date and time To set the date and time press the button The first digit will start to flash Use the 8 button to increase or the 0 button to decrease the value Press the button to move to the next digit Notes time format is 24h WEEK indicates day of the week with 1 Monday 4 Technical specifications fire resistance rating1 1h volume 1...

Page 5: ...négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent 3 Emploi Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice Première ouverture du coffre fort Retirer la coiffe D en poussant sur le dispositif d ouverture E avec un petit tournevis Insérer la clef de secours et tourner la clef dans le sens contra...

Page 6: ...ec les touches 8 et 0 Sélectionner le digit suivant avec la touche Remarque Format d affichage de l heure 24 h WEEK indique le jour de la semaine p ex 1 le lundi 4 Spécifications techniques indice de résistance au feu1 1 h volume 12 l dimensions externes H x L x P 300 x 420 x 360 mm dimensions internes H x L x P 180 x 300 x 225 mm poids net 28 kg brut 31 kg 1 Température constate de 100 7 C à l in...

Page 7: ...handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden 3 Gebruik Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding De kluis voor de eerste maal openen Verwijder het afdekplaatje D door met een kleine schroevendraaier op het openingsmechanisme E te drukken Steek de noodsleutel in het sleutelgat en draai de sleutel tegen ...

Page 8: ...t op de display Stel in met 8 of 0 Selecteer de volgende digit met Opmerking De tijd wordt weergegeven in 24 u formaat WEEK geeft de weekdag weer bv 1 maandag 4 Technische specificaties vuurbestendigheid1 1 u volume 12 l buitenafmetingen h x b x d 300 x 420 x 360 mm binnenafmetingen h x b x d 180 x 300 x 225 mm gewicht netto 28 kg bruto 31 kg 1 Temperatuur binnenin de kluis blijft 100 7 C bij bloo...

Page 9: ...cuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes 3 Uso Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario Primera abertura de la caja fuerte Saque la placa de recubrimiento D al pulsar en el mecanismo de abertura E con un pequeño destornillador Introduzca la llave de emergencia...

Page 10: ... dígito parpadea Programe el valor con la tecla 8 y 0 Seleccione el dígito siguiente con la tecla Nota Formato de visualización de la hora 24h WEEK indica el día de la semana p ej 1 el lunes 4 Especificaciones ignífugo 1 1 h volumen 12 l dimensiones externas Al x An x P 300 x 420 x 360 mm dimensiones internas Al x An x P 180 x 300 x 225 mm peso neto 28 kg bruto 31 kg 1 Temperatura constante de 100...

Page 11: ...Garantieanspruch Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung 3 Anwendung Siehe Abbildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung Der Safe zum ersten Mal öffnen Entfernen Sie die Abdeckplatte D indem Sie mit einem kleinen Schraubendreher auf den Öffnungsmechanis...

Page 12: ...ein und bestätigen Sie mit Das Datum und die Uhrzeit einstellen Drücken Sie Die erste Ziffer blinkt im Display Stellen Sie mit 8 oder 0 ein Wählen Sie die nächste Ziffer mit aus Bemerkung Die Uhrzeit wird im 24 Std Format angezeigt WEEK zeigt den Wochentag an z B 1 Montag 4 Technische Daten feuerfest 1 1 Std Volumen 12 l Außenabmessungen H x B x T 300 x 420 x 360 mm Innenabmessungen H x B x T 180 ...

Page 13: ... do aparelho desde que não autorizadas Utilize o aparelo apenas para as aplicações descritas neste manual O uso incorrecto do aparelho garantia completamente Os danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas resultantes 3 Utilização Ver as figuras da página 2Error...

Page 14: ...troduzaa o código de fábrica 1234 e confirme com a tecla Programar a data e a hora Prima a tecla O primeiro dígito começa a piscar Programe valor com a tecla 8 e 0 Seleccione o dígito seguinte através da tecla Nota Formato de visualização da hora 24h WEEK indica o dia da semana p ex 1 segunda feira 4 Especificações ignífugo 1 1 h volume 12 l dimensões externas Al x An x P 300 x 420 x 360 mm dimens...

Page 15: ...sgarantie Velleman heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU Om de kwaliteit te waarborgen ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde or...

Page 16: ...is de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l article et être mentionnée dans la notice d emploi Velleman Service und Qualitätsgarantie Velleman hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern Alle Produkte entsprechen d...

Page 17: ...esto comercial no disminuye estos derechos La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo véase el manual del usuario del artículo en cuestión Garantia de serviço e de qualidade Velleman Velleman tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 países Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposi...

Reviews: