background image

VDP900ST

 

VELLEMAN 

6. Reiniging en onderhoud 

 

1.  Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. 

2.  De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bvb. het plafond of het gebinte) mogen niet 

vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen etc.) 

3.  Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen. 

4.  De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus. 

5.  Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint. 

6.  Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solvent. 

7.  De gebruiker mag geen onderdelen vervangen, behalve de lamp en de zekering (zie “

4. Installatie

”). 

8.  Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw plaatselijke verdeler. 

 

7. Technische specificaties 

 

Voeding 

max. 230Vac/50Hz 

Verbruik 

1000W 

Lamp 

900W strobolamp (bestelcode 

LAMP900W

Zekering 

'fast acting' 5x20mm 250Vac/20A 

Afmetingen 

300 x 150 x 130mm 

Totaal gewicht 

2.6kg 

 

De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. 

Ontdoe u van dit product volgens de plaatselijke en nationale regelgeving inzake verwijdering. 

 

VDP900ST – STROBOSCOPE PILOTE PAR LA MUSIQUE / DMX 900W 

 

1. Introduction et caractéristiques 

 

Nous vous remercions de votre achat ! Lisez le présent manuel attentivement avant la mise en service de l'appareil. 

Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne l'installez pas et consultez votre revendeur. 

 

2. Prescriptions de sécurité 

 

Soyez prudent lors de l'installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels.

 

 

Ne touchez pas l'appareil lorsqu'il est en usage : le boîtier chauffe !

 

 

Protégez l'appareil contre la pluie et l'humidité.

 

 

Débranchez le câble d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier.

 

 

 

La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce manuel et votre 

revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. 

 

Un technicien qualifié doit s'occuper de l'installation et de l’entretien. 

 

Ne branchez pas l'appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, 

attendez jusqu’à ce que l'appareil ait atteint la température ambiante avant de l'utiliser. 

 

Cet appareil ressort à la classe de protection I, ce qui implique que l'appareil doit être mis à la terre. Un technicien 

qualifié doit établir la connexion électrique. 

 

La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de ce manuel. 

 

Le câble d'alimentation ne peut pas être endommagé. Demandez à votre revendeur de le renouveler si nécessaire. 

 

Débranchez l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirez la fiche pour le débrancher ; non pas le câble. 

 

La première mise en service peut s’accompagner d’un peu de fumée ou d’une odeur particulière. C’est normal. 

Toute fumée ou odeur disparaîtra graduellement. 

 

Ne regardez pas directement la source lumineuse comme ceci peut entraîner des crises d'épilepsie chez certains gens. 

 

Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. 

 

Gardez votre

VDP900ST

 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 

 

Quand le panneau en verre frontal est endommagé, il DOIT être remplacé. 

Summary of Contents for HQ POWER VDP900ST

Page 1: ...e power cord by the plug only There may be some smoke or a particular smell when the device is activated for the first time This is normal and any smoke or smell will gradually disappear Do not look d...

Page 2: ...ion must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour without deforming The installation must always be secured with a secondary attachment e g a safety cable Never stand directly b...

Page 3: ...ontrol This function sets the device to music controlled Switches 1 9 must be OFF Flash intensity and rate can be set manually by means of the rotary controls DMX address setting The 9 switches determ...

Page 4: ...rschommelingen Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is Dit toestel valt onder beschermingsklasse I wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn Een geschoolde technicus moet de elektri...

Page 5: ...ing wanneer het deksel eraf is b Zekering U mag een zekering enkel plaatsen of vervangen wanneer het toestel niet is aangesloten op het lichtnet Als de lamp springt is het heel goed mogelijk dat de ze...

Page 6: ...r toestel een nieuw startadres ingeven Wanneer u n enkel startadres instelt zullen alle toestellen luisteren naar hetzelfde kanaal Met andere woorden wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert...

Page 7: ...evendeur 2 Prescriptions de s curit Soyez prudent lors de l installation toucher un c ble sous tension peut causer des lectrochocs mortels Ne touchez pas l appareil lorsqu il est en usage le bo tier c...

Page 8: ...endommag e par une lampe du m me type voir 8 Sp cifications techniques 1 D vissez les 4 vis du panneau de verre frontal et enlevez gentiment le panneau 2 D vissez les vis des blocs de connexion droite...

Page 9: ...indique le num ro de canal sur lequel l appareil coute le contr leur DMX D terminez cette adresse avec les interrupteurs DIP de l appareil Vous avez le choix entre une seule adresse de d part pour tou...

Page 10: ...e produit en respectant la l gislation d limination locale et nationale VDP900ST ESTROBOSCOPIO DMX CONTROLADO POR LA M SICA 900W 1 Introducci n Caracter sticas Gracias por haber comprado el VDP900ST L...

Page 11: ...causados por un uso inadecuado Transporte el aparato en su embalaje original Por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato est n prohibidas Utilice s lo el VDP900ST para apli...

Page 12: ...el modo manual la velocidad y la intensidad de los destellos se ajustan manualmente con los ajustes giratorios En el modo DMX se ajustan por 2 canales DMX a Conexi n DMX512 Conecte la salida XLR hemb...

Page 13: ...2 4 8 16 0 64 0 0 Hay dos interruptores DIP rojos adicionales Uno de los dos sirve para activar la terminaci n DMX El otro sirve para seleccionar la frecuencia de la red el ctrica 50Hz para Europa 60...

Page 14: ...gsanleitung Achten Sie darauf dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten besch digt werden kann Bei Besch digungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen Trennen Sie das Ger t bei...

Page 15: ...4 Verbinden Sie die Kabel der neuen Lampe 5 Bringen Sie die Glasscheibe erneut an und schrauben Sie die 4 Schrauben wieder fest Wichtig verwenden Sie das Ger t nicht wenn die Glasscheibe entfernt ist...

Page 16: ...St rung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen Dieses Ger t hat einen eingebauten DMX Abschlusswiderstand der mittels des roten DIP Schalters auf dem Ger t aktiviert wird Schalten Sie...

Page 17: ...ngespannt werden und d rfen keine Rostspuren zeigen 2 Das Geh use die Linsen die Montageb gel und der Montageort z B Decke oder Gebinde d rfen nicht angepasst werden z B bohren Sie keine zus tzlichen...

Reviews: