background image

VDP900ST

 

12 

VELLEMAN 

c)  Montaje del aparato 

 

 

Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser 

realizada por un técnico especializado. 

 

El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que 

se produzca una deformación de dicho soporte. 

 

Fije el aparato con un cable de seguridad (seguridad adicional). 

 

Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el 

aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año. 

 

Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente. 

 

La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del 

soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la 

estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este 

aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones. 

 

Ajuste el ángulo de inclinación mediante el soporte de montaje y atornille los tornillos de montaje. 

 

Quite todo material inflamable en un radio de 50cm alrededor del aparato. 

 

Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica. 

 

Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan efectos 

luminosos a dimmer packs (reguladores). 

 

Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. 

 

5. Uso 

 

Es posible manejar este aparato en modo manual o en modo DMX. En el modo manual, la velocidad y la intensidad 

de los destellos se ajustan manualmente con los ajustes giratorios. En el modo DMX, se ajustan por 2 canales DMX. 

 

a.  Conexión DMX512 

 

Conecte la salida XLR hembra de 3 polos de su controlador con el 

cable XLR incluido a la entrada XLR macho de 3 polos del 

VDP900ST

Es posible conectar varios 

VDP900ST

 en serie. Utilice un cable XLR 

blindado con dos hilos conductores con dos conectores XLR de 

entrada y de salida. 

 

b.  Conexión DMX-512 con una terminación DMX 

 

Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un 

medio  ambiente  con  mucho  ruido  eléctrico  (p.ej.  una  discoteca).  La  terminación  impide  que  el 

ruido  eléctrico  corrompa

 

la  señal  de  control  digital.  Este  aparato  está  equipado  con  una 

terminación DMX incorporada, activada por un interruptor DIP rojo en el aparato. Colóquelo en la 

posición ON si el aparato es el último aparato de la serie. 

 

c.  Determinar la dirección inicial del proyector DMX 

 

Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos 

reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato 

reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Determine esta función con los interruptores DIP en la parte 

trasera del aparato. 

Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato. 

Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán sincronizadamente a la 

misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias 

direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo 

canal sólo afecta al canal en cuestión. 

Summary of Contents for HQ POWER VDP900ST

Page 1: ...e power cord by the plug only There may be some smoke or a particular smell when the device is activated for the first time This is normal and any smoke or smell will gradually disappear Do not look d...

Page 2: ...ion must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour without deforming The installation must always be secured with a secondary attachment e g a safety cable Never stand directly b...

Page 3: ...ontrol This function sets the device to music controlled Switches 1 9 must be OFF Flash intensity and rate can be set manually by means of the rotary controls DMX address setting The 9 switches determ...

Page 4: ...rschommelingen Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is Dit toestel valt onder beschermingsklasse I wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn Een geschoolde technicus moet de elektri...

Page 5: ...ing wanneer het deksel eraf is b Zekering U mag een zekering enkel plaatsen of vervangen wanneer het toestel niet is aangesloten op het lichtnet Als de lamp springt is het heel goed mogelijk dat de ze...

Page 6: ...r toestel een nieuw startadres ingeven Wanneer u n enkel startadres instelt zullen alle toestellen luisteren naar hetzelfde kanaal Met andere woorden wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert...

Page 7: ...evendeur 2 Prescriptions de s curit Soyez prudent lors de l installation toucher un c ble sous tension peut causer des lectrochocs mortels Ne touchez pas l appareil lorsqu il est en usage le bo tier c...

Page 8: ...endommag e par une lampe du m me type voir 8 Sp cifications techniques 1 D vissez les 4 vis du panneau de verre frontal et enlevez gentiment le panneau 2 D vissez les vis des blocs de connexion droite...

Page 9: ...indique le num ro de canal sur lequel l appareil coute le contr leur DMX D terminez cette adresse avec les interrupteurs DIP de l appareil Vous avez le choix entre une seule adresse de d part pour tou...

Page 10: ...e produit en respectant la l gislation d limination locale et nationale VDP900ST ESTROBOSCOPIO DMX CONTROLADO POR LA M SICA 900W 1 Introducci n Caracter sticas Gracias por haber comprado el VDP900ST L...

Page 11: ...causados por un uso inadecuado Transporte el aparato en su embalaje original Por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato est n prohibidas Utilice s lo el VDP900ST para apli...

Page 12: ...el modo manual la velocidad y la intensidad de los destellos se ajustan manualmente con los ajustes giratorios En el modo DMX se ajustan por 2 canales DMX a Conexi n DMX512 Conecte la salida XLR hemb...

Page 13: ...2 4 8 16 0 64 0 0 Hay dos interruptores DIP rojos adicionales Uno de los dos sirve para activar la terminaci n DMX El otro sirve para seleccionar la frecuencia de la red el ctrica 50Hz para Europa 60...

Page 14: ...gsanleitung Achten Sie darauf dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten besch digt werden kann Bei Besch digungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen Trennen Sie das Ger t bei...

Page 15: ...4 Verbinden Sie die Kabel der neuen Lampe 5 Bringen Sie die Glasscheibe erneut an und schrauben Sie die 4 Schrauben wieder fest Wichtig verwenden Sie das Ger t nicht wenn die Glasscheibe entfernt ist...

Page 16: ...St rung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen Dieses Ger t hat einen eingebauten DMX Abschlusswiderstand der mittels des roten DIP Schalters auf dem Ger t aktiviert wird Schalten Sie...

Page 17: ...ngespannt werden und d rfen keine Rostspuren zeigen 2 Das Geh use die Linsen die Montageb gel und der Montageort z B Decke oder Gebinde d rfen nicht angepasst werden z B bohren Sie keine zus tzlichen...

Reviews: