background image

HAA55_v2

 

VELLEMAN 

- 16 -

5. Die Empfindlichkeit einstellen 

 

Drehen Sie den PIR-Regler nach rechts, um die Empfindlichkeit zu verringern, drehen Sie nach links, um zu 

erhöhen. 

Drehen Sie den M/W-Regler nach rechts, um die Empfindlichkeit zu erhöhen, drehen Sie nach links, um zu 

verringern. 

 

6. Erster Test 

 

Stellen Sie JP1 auf ON und versorgen Sie den 

HAA55 

mit Energie. Die 3 LEDs blinken. Das Gerät schaltet nach 

etwa 60 Sekunden ein. 

 

 

Testen der PIR-Sensor 

 

Stellen Sie JP3 auf 4s, stellen Sie JP2 auf OFF. Bewegen Sie vor dem Sensor. Die grüne und rote LED leuchten. 

 

 

Testen des Glasbruchmelders 

 

Stellen Sie JP2 auf 4s; Stellen Sie JP3 auf ON. Schließen Sie das Gehäuse. Bewegen Sie vor dem Sensor. Die 

gelbe und rote LED leuchten. 

 

7. Technische Daten 

 

Stromversorgung 9~12VDC 

Stromverbrauch 

Standby 14mA 

In Betrieb 

22mA 

Erfassungsbereich 

PIR ± 

10m 

Glas ± 

6m 

Erfassungswinkel 105° 

Aufheizzeit 30s 

Alarmdauer 2s/4s 

Alarmausgang 28VDC/100mA 

Sabotagekontakt 28VDC/100mA 

Abmessungen 

135 x 70 x 56mm 

Gewicht 130g 

Betriebsbedingungen -20°C~50°C / 95% RH max. 

 

Dieses Gerät schützt bei korrekter Anwendung das Gehäuse und Eigentum genügend. Der HAA55 

gewährleistet aber keinen Schutz vor Einbruch und Diebstahl. VELLEMAN

®

 NV übernimmt  keine Haftung für 

Verlust oder eventuellen Schaden. 

 

Für mehr Informationen  zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. 

Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. 

Summary of Contents for HAA55

Page 1: ...GLASBREUKDETECTOR MET PIR SENSOR D TECTEUR DE BRIS DE VERRE AVEC CAPTEUR PIR DETECTOR DE ROTURA DE CRISTAL CON DETECTOR PIR GLASBRUCHMELDER MIT PIR SENSOR USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EM...

Page 2: ...in transit don t install or use it and contact your dealer Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility...

Page 3: ...10 M W adjustment connect with controlling unit alarm will sound when the front cover is opened 4 Jumper Setting Place the bridge onto the desired pins JP1 OFF LED is disabled ON LED is enabled JP2 pu...

Page 4: ...ousing Move in front of the detector The yellow and the red LED should light respectively 7 Technical Specifications Power Supply 9 12VDC Current Consumption Standby 14mA Operational 22mA Detection Di...

Page 5: ...raadpleeg uw dealer De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hi...

Page 6: ...ling sluit aan op controle eenheid alarm luidt wanneer de behuizing wordt geopend 4 Instellen van de jumpers Plaats het bruggetje over de gewenste pinnen JP1 OFF led is uitgeschakeld ON led is ingesch...

Page 7: ...Beweeg voor de sensor De gele respectievelijk de rode led licht op 7 Technische specificaties Voeding 9 12VDC Stroomverbruik Stand by 14mA In werking 22mA Waarnemingsbereik PIR 10m Glas 6m Waarneming...

Page 8: ...il Si l appareil a t endommag pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en n gligeant certaines directives de cette notic...

Page 9: ...age M W raccorder l unit de commande l alarme retentit lorsque le bo tier est ouvert 4 Param trage des cavaliers Glisser le pont sur les broches souhait es JP1 OFF LED d sactiv e ON LED activ e JP2 r...

Page 10: ...ur et bouger Les LED jaune et rouge s allument respectivement 7 Sp cifications techniques Alimentation 9 12VCC Consommation de courant Veille 14mA Service 22mA Port e de d tection PIR 10m Bris de verr...

Page 11: ...p ngase en contacto con su distribuidor Da os causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidar n su garant a y su distribuidor no ser responsable de ning n da o u otro...

Page 12: ...W con ctelo a la unidad de control la alarma suena si se abre la caja 4 Ajustar los cables de puente Deslice el puente sobre los polos deseados JP1 OFF LED desactivado ON LED activado JP2 ajustar la a...

Page 13: ...Vuelva a cerrar la caja P ngase frente al sensor y mu vase El LED amarillo y rojo se ilumina 7 Especificaciones Alimentaci n 9 12VCC Consumo de corriente Standby 14mA En funcionamiento 22mA Alcance d...

Page 14: ...er t nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler Bei Sch den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch F r daraus resultierende Folgesch den berni...

Page 15: ...Kontakt mit der Kontrolleinheit Der Alarm ert nt wenn das Geh use ge ffnet wird 4 Die Steckbr cken einstellen Stellen Sie die Br cke ber die gew nschten Pole JP1 OFF LED ist ausgeschaltet ON LED ist...

Page 16: ...ellen Sie JP2 auf 4s Stellen Sie JP3 auf ON Schlie en Sie das Geh use Bewegen Sie vor dem Sensor Die gelbe und rote LED leuchten 7 Technische Daten Stromversorgung 9 12VDC Stromverbrauch Standby 14mA...

Reviews: