background image

HAA55_v2

 

VELLEMAN 

- 10 -

5. Paramétrage de la sensibilité 

 

Tourner le régulateur PIR vers la droite pour diminuer la sensibilité : tourner le régulateur vers la gauche pour 

augmenter. 

Tourner le régulateur M/W vers la droite pour augmenter la sensibilité : tourner le régulateur vers la gauche pour 

diminuer. 

 

6. Premier essai 

 

Placer JP1 sur ON et alimenter le détecteur. Les 3 LED clignotent. L’unité s’active après environ 60 secondes. 

 

 

Essai du capteur PIR 

 

Placer JP3 sur 4s, placer JP2 sur OFF. Se placer en face du capteur et bouger. Les LED verte et rouge 

s’allument respectivement. 

 

 

Essai du capteur de bris de verre 

 

Placer JP2 sur 4s, placer JP3 sur OFF. Refermer le boîtier. Se placer en face du capteur et bouger. Les LED 

jaune et rouge s’allument respectivement. 

 

7. Spécifications techniques 

 

Alimentation 9~12VCC 

Consommation de courant 

Veille 14mA 

Service 22mA 

Portée de détection 

PIR ± 

10m 

Bris de verre 

± 6m 

Angle de détection 

105° 

Délai de chauffe 

30s 

Durée alarme 

2s/4s 

Sortie alarme 

28VCC/100mA 

Interrupteur anti-effraction 

28VCC/100mA 

Dimensions 

135 x 70 x 56mm 

Poids 130g 

Conditions ambiantes 

-20°C~50°C / 95% RH max. 

 

La HAA55 peut offrir une protection suffisante pour votre maison et vos biens si dûment utilisée. Cependant, 

cette unité ne garantit pas l’entière protection contre les cambriolages et les vols. SA VELLEMAN

®

 n’est 

donc pas responsable en cas de perte ou d’endommagement quelconques. 

 

Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. 

Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. 

Summary of Contents for HAA55

Page 1: ...GLASBREUKDETECTOR MET PIR SENSOR D TECTEUR DE BRIS DE VERRE AVEC CAPTEUR PIR DETECTOR DE ROTURA DE CRISTAL CON DETECTOR PIR GLASBRUCHMELDER MIT PIR SENSOR USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EM...

Page 2: ...in transit don t install or use it and contact your dealer Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility...

Page 3: ...10 M W adjustment connect with controlling unit alarm will sound when the front cover is opened 4 Jumper Setting Place the bridge onto the desired pins JP1 OFF LED is disabled ON LED is enabled JP2 pu...

Page 4: ...ousing Move in front of the detector The yellow and the red LED should light respectively 7 Technical Specifications Power Supply 9 12VDC Current Consumption Standby 14mA Operational 22mA Detection Di...

Page 5: ...raadpleeg uw dealer De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hi...

Page 6: ...ling sluit aan op controle eenheid alarm luidt wanneer de behuizing wordt geopend 4 Instellen van de jumpers Plaats het bruggetje over de gewenste pinnen JP1 OFF led is uitgeschakeld ON led is ingesch...

Page 7: ...Beweeg voor de sensor De gele respectievelijk de rode led licht op 7 Technische specificaties Voeding 9 12VDC Stroomverbruik Stand by 14mA In werking 22mA Waarnemingsbereik PIR 10m Glas 6m Waarneming...

Page 8: ...il Si l appareil a t endommag pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en n gligeant certaines directives de cette notic...

Page 9: ...age M W raccorder l unit de commande l alarme retentit lorsque le bo tier est ouvert 4 Param trage des cavaliers Glisser le pont sur les broches souhait es JP1 OFF LED d sactiv e ON LED activ e JP2 r...

Page 10: ...ur et bouger Les LED jaune et rouge s allument respectivement 7 Sp cifications techniques Alimentation 9 12VCC Consommation de courant Veille 14mA Service 22mA Port e de d tection PIR 10m Bris de verr...

Page 11: ...p ngase en contacto con su distribuidor Da os causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidar n su garant a y su distribuidor no ser responsable de ning n da o u otro...

Page 12: ...W con ctelo a la unidad de control la alarma suena si se abre la caja 4 Ajustar los cables de puente Deslice el puente sobre los polos deseados JP1 OFF LED desactivado ON LED activado JP2 ajustar la a...

Page 13: ...Vuelva a cerrar la caja P ngase frente al sensor y mu vase El LED amarillo y rojo se ilumina 7 Especificaciones Alimentaci n 9 12VCC Consumo de corriente Standby 14mA En funcionamiento 22mA Alcance d...

Page 14: ...er t nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler Bei Sch den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch F r daraus resultierende Folgesch den berni...

Page 15: ...Kontakt mit der Kontrolleinheit Der Alarm ert nt wenn das Geh use ge ffnet wird 4 Die Steckbr cken einstellen Stellen Sie die Br cke ber die gew nschten Pole JP1 OFF LED ist ausgeschaltet ON LED ist...

Page 16: ...ellen Sie JP2 auf 4s Stellen Sie JP3 auf ON Schlie en Sie das Geh use Bewegen Sie vor dem Sensor Die gelbe und rote LED leuchten 7 Technische Daten Stromversorgung 9 12VDC Stromverbrauch Standby 14mA...

Reviews: