background image

 

GAS/SET2 

V. 02 

 01/04/2020 

©Velleman nv 

USER MANUAL 

1.

 

Introduction 

To all residents of the European Union 
Important environmental information about this product 

This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its 
lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted 
municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should 
be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental 
rules. 

If in doubt, contact your local waste disposal authorities. 

Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into 
service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. 

2.

 

Safety Instructions 

 

Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance. 

 

This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with 
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and 
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of 
the device in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not 
play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children 
without supervision. 

 

Indoor use only

. Keep this device away from rain, moisture, splashing and 

dripping liquids. Never put objects filled with liquids on top of or close to the 
device. 

 

Do not use near inflammable products or in explosive atmospheres. Heat can cause 
fire to inflammable products even when they are not in sight. Only use in properly 
ventilated rooms. 

 

Incorrect use may cause fire.

 

Do not touch the shafts, tips, or hot soldering iron as this can cause serious burns. 
Keep the tips away from the body, clothes, or other flammable material. Do not 
aim the soldering iron at the eyes. Use gloves and/or heat-resistant tools to pick up 
the PCB assembly to prevent burns. Always return the irons and gun to their stands 
between uses; always let the device cool down after use and before storage. 
Place the device on a level, stable, and fire resistant working surface. 

 

Do not inhale solder fumes. The vapours that are released during soldering are 
harmful. Therefore, you shall only use the soldering station in well-ventilated areas 
or under an exhaust hood (solder fume extractor). Dispose of fume filters and 
solder residue in accordance with local regulations. 

 

Never use the device on live electronic circuits. Make sure power to the work piece 
is cut and capacitors are discharged. 

 

Do not block the blow head. This may cause heat reflection and may damage the 
heating element. 

 

Warning!

 This tool must be placed on a stand when not in use; do not leave the 

tool unattended when switched on. 

 

 

Use the soldering iron on a heatproof workbench. 

 

Let a hot soldering iron cool down naturally and do not immerse in water. 

Summary of Contents for GAS/SET2

Page 1: ...GAS SET2 USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 MANUAL DO UTILIZADOR 23 ...

Page 2: ...GAS SET2 V 02 01 04 2020 2 Velleman nv ...

Page 3: ...e away from rain moisture splashing and dripping liquids Never put objects filled with liquids on top of or close to the device Do not use near inflammable products or in explosive atmospheres Heat can cause fire to inflammable products even when they are not in sight Only use in properly ventilated rooms Incorrect use may cause fire Do not touch the shafts tips or hot soldering iron as this can c...

Page 4: ...or failure of this product Keep this manual for future reference 4 Features cordless soldering iron can also be used as a torch and as a hot blower kit contains o torch o 3 soldering tips o deflector o sponge o solder wire o tip cap portable soldering tool powered by butane gas auto ignition 5 Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual 1 gas filler valve 5 soldering tip 2 ignitio...

Page 5: ...Operation 8 Troubleshooting problem probable cause possible solution The soldering iron does not ignite Empty fuel Refuel Gas pressure too high low Slide the adjustment lever to the left right Excessive gas flow Setting is too high Adjust the flame gradually Low gas pressure Low fuel Refuel Cold fuel Hold in your hands to warm up 9 Technical Specifications autonomy 90 min average use gas container...

Page 6: ...an het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze onder toezicht staan Gebruik het toestel enkel binnenshuis Bescherm dit toestel tegen regen vochtigheid en opspattende vloeistoffen Plaats nooit objecten gevuld met vloeistof op of naast het toestel Vermijd gebruik in de buurt van brandbare producten of explosieve gassen Hitte kan brandbare stoffen doen ontbranden ook al zijn deze...

Page 7: ...den voor schade buitengewoon incidenteel of indirect van welke aard dan ook financieel fysisch voortvloeiend uit het bezit gebruik of falen van dit product Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging 4 Eigenschappen draadloze soldeerbout kan ook gebruikt worden als brander en als heteluchtblazer inhoud o brander o 3 soldeerpunten o deflector o spons o soldeerdraad o puntkapje draagbare soldee...

Page 8: ...ls beschreven onder 7 Gebruik 8 Probleemoplossing probleem waarschijnlijke oorzaak mogelijke oplossing De soldeerbout ontsteekt niet Geen brandstof Brandstof aanvullen Gasdruk te hoog laag Sleep de verstelhendel naar links rechts Overmatige gasflow Te hoge stand Regel de vlam geleidelijk Lage gasdruk Laag brandstofniveau Brandstof aanvullen Koude brandstof In uw handen houden om te verwarmen 9 Tec...

Page 9: ...iquement à l intérieur Protéger de la pluie de l humidité et des projections d eau Ne jamais placer d objet contenant un liquide sur l appareil Éviter l usage à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs La chaleur peut enflammer les produits inflammables même s ils ne sont pas visibles N utiliser que dans un endroit bien ventilé Un usage incorrect peut engendrer des risques d incendie...

Page 10: ...e ultérieure 4 Caractéristiques fer à souder sans fil peut également être utilisé comme torche et soufflerie d air chaud contenu o torche o 3 pointes à souder o déflecteur o éponge o fil de soudure o bouchon de pointe outil de soudage portable au gaz butane auto inflammation 5 Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d emploi 1 clapet de remplissage de gaz 5 pointe à souder 2 ...

Page 11: ...arburant vide Ravitailler Pression de gaz trop élevée trop faible Faire glisser le levier de réglage vers la gauche droite Débit de gaz excessif Position trop élevée Ajuster la flamme progressivement Pression de gaz basse Niveau de carburant bas Ravitailler Carburant froid Tenir dans les mains pour se réchauffer 9 Spécifications techniques autonomie 90 min utilisation moyenne capacité du réservoir...

Page 12: ... exponga este equipo a lluvia humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato No utilice el aparato cerca de productos inflamables o de gas explosivo El calor podría hacer inflamar productos inflamables incluso si no son visibles Utilice sólo en un lugar aireado Un uso incorrecto puede causar peligro de incendio No toque el soporte la punta etc Riesg...

Page 13: ...racterísticas soldador a gas inalámbrico no sólo es posible utilizarlo como soplete a gas sino también como soplete de aire caliente incluye o soplete o 3 puntas de soldadura o reflector o esponja o estaño o tapa de protección soldador a gaz portátil encendido automático 5 Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario 1 válvula de relleno 5 punta de soldadura 2 botón de e...

Page 14: ...blema causa posible Solución posible El soldador no se enciende El depósito está vacío Vuelva a rellenar el depósito La presión del gas es demasiado alta baja Deslice la palanca de ajuste hacia la izquierda derecha Excesivo flujo de gas Está en una posición demasiado alta Ajuste la llama gradualmente Baja presión del gas El depósito casi está vacío Vuelva a rellenar el depósito Combustible frío Ma...

Page 15: ...en Beachten Sie dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Innenbereich geeignet Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser aus Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf das Gerät Halten Sie das Gerät von brennbaren Produkten oder explosivem Gas Hitze kann dafür...

Page 16: ...anspruch Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Weder Velleman nv noch die Händler könne...

Page 17: ...e Flamme Bemerkung Längere Flammen können dafür sorgen dass das Gerät flackert oder erlöscht Verkleinern Sie die Flamme bis diese einen blauen Glut erreicht 7 3 Abschaltung 1 Schieben Sie den Flammen Schalter 7 völlig nach links 2 Lassen Sie den Lötkolben abkühlen 7 4 Andere Funktionen Gasbrenner 1 Drehen Sie die Mutter gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie die Lötspitze 5 den Kopf 4 und die M...

Page 18: ... oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier www velleman eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung Alle weltweiten Rechte vorbehalten Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ...

Page 19: ... używać urządzenia do zabawy Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń Chronić urządzenie przed deszczem wilgocią rozpryskami i ściekającymi cieczami Nigdy nie stawiać przedmiotów wypełnionych cieczą na urządzeniu Nie używać w pobliżu materiałów łatwopalnych i atmosferach wybuchowych Ciepło moż...

Page 20: ...znie zgodnie z przeznaczeniem Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody nadzwyczajne przypadkowe lub pośrednie...

Page 21: ...tanie lub wyłączenie palnika Należy zmniejszać płomień aż do uzyskania niebieskiego płomienia 7 3 Wyłączanie 1 Przesunąć przełącznik płomienia 7 całkowicie w lewo 2 Pozostawić lutownicę do ostygnięcia 7 4 Inne funkcje Palnik 1 Obrócić nakrętkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjąć grot lutowniczy 5 głowicę 4 i tuleję metalową 6 2 Rozmontować zespół grota lutowniczego 5 głowicy 4 ...

Page 22: ...iniejszego urządzenia Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji należy odwiedzić naszą stronę internetową www velleman eu Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv Wszelkie prawa...

Page 23: ...iores Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas Nunca coloque recipientes com líquidos em cima do aparelho Não utilize o aparelho perto de produtos inflamáveis ou gás explosivo O calor pode inflamar os produtos inflamáveis inclusivamente os que não são visíveis Utilize o apenas em locais bem ventilados O uso incorrecto pode causar risco de incêndio Não toq...

Page 24: ...nos extraordinário incidental ou indireto de qualquer natureza decorrentes financeira física a partir da posse uso ou falha do produto Guarde este manual para posterior consulta 4 Características Ferro de soldar sem fios Pode também ser usado como maçarico ou soprador de ar quente O kit inclui o maçarico o 3 pontas de soldar o defletor o esponja o Fio de soldar o Proteção da ponta Ferramenta de so...

Page 25: ...ferro de soldar conforme descrito mais abaixo 7 Funcionamento 8 Resolução de problemas problema causa possível solução possível O ferro de soldar não acende Sem combustível Reabasteça Pressão do gás muito alta baixa Mova a alavanca de regulação para a esquerda direita Fluxo de gás excessivo Regulação demasiado alta Ajuste a chama gradualmente Pressão de gás baixa Pouco combustível reabasteça Combu...

Page 26: ...betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel ...

Page 27: ...utorización explícita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no está cubierto por la garantía Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido preferentemente el embalaje original Incluya también una buena descripción del f...

Page 28: ... produktu do i z serwisu wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu patrz art obsługi Garantia de serviço e de qualidade Velleman Desde a sua fundação em 1972 Velleman tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países Todos os nossos pro...

Reviews: