Velleman GAS/SET2 User Manual Download Page 27

tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou 

collect

ive de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors 

d’une utilisation professionnelle) ;

 

tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou 

différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit 
dans la notice ; 

tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un 

conditionnement non ou insuffisamment protégé. 
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans 

l’autorisation explicite de SA Velleman® ; 

- frais de transport de et vers 

Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.

 

• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit 

nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment 

conditionné (de préférence 

dans l’emballage d’origine avec mention du 

défaut) ; 

• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, 

etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux 

qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à 

charge du consommateur ; 

• une réparation effectuée en

-

dehors de la période de garantie fera l’objet 

de frais de transport ; 

• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions 

susmentionnées. 

La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation 

selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.

 

 

 

Garantía de servicio y calidad Velleman® 

Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia 
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 
países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad 
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la 
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de 
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad 
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que 
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible 
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). 

Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de 
venta al público (para la Unión Europea): 

• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantìa 

de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde 
la adquisición original; 

• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artìculo no 

es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza 
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la 
totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá 
un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si 
encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un 
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% 
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 
años después de la compra y entrega. 

Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: 

- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por 
oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) 
después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier 
indemnización por posible pérdida de ganancias; 
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un 
uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no 
recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, 
etc. (lista ilimitada); 
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, 
accidentes, catástrofes naturales, etc.; 
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un 
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las 
instrucciones del fabricante; 
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del 
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso 
profesional); 
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está 
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del 
usuario; 
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el 
aparato. 
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una 
tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; 
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no 
está cubierto por la garantía. 

• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a 

su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra 
original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el 
embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; 

• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. 

antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo 
los gastos podrían correr a cargo del cliente; 

• Los gastos de transpo

rte correrán a carga del cliente para una 

reparación efectuada fuera del período de garantía. 

• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.

 

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo 
de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). 

 

 

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie 

Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler 
in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. 
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und 
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten 
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle 
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von 
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller 
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie 
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). 

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die 
Europäische Union): 

• Alle Produkte haben für Materia

l- oder Herstellungsfehler eine 

Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. 

• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder 

ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür 
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, 
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die 
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten 
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der 
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder 
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der 
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines 
Defektes im zweiten Jahr. 

• Von der Garantie ausgeschlossen sind:

 

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und 
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, 
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), 
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. 
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch 
dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, 
sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, 
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). 
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, 
Unfälle, Naturkatastrophen, usw. 
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder 
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete 
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der 
Bedienungsanleitung. 
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven 
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die 
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). 
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und 
unsachgemäßen Transport des Gerätes. 
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen 
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® 
vorgenommen werden. 

• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich

 an Ihren Velleman®-Verteiler. 

Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die 
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine 
deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. 

• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die 

Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de 
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur 
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass 
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine 
Untersuchungspauschale berechnet. 

• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten 

berechnet. 

• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.

 

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden 
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des 
Gerätes). 

 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for GAS/SET2

Page 1: ...GAS SET2 USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 MANUAL DO UTILIZADOR 23 ...

Page 2: ...GAS SET2 V 02 01 04 2020 2 Velleman nv ...

Page 3: ...e away from rain moisture splashing and dripping liquids Never put objects filled with liquids on top of or close to the device Do not use near inflammable products or in explosive atmospheres Heat can cause fire to inflammable products even when they are not in sight Only use in properly ventilated rooms Incorrect use may cause fire Do not touch the shafts tips or hot soldering iron as this can c...

Page 4: ...or failure of this product Keep this manual for future reference 4 Features cordless soldering iron can also be used as a torch and as a hot blower kit contains o torch o 3 soldering tips o deflector o sponge o solder wire o tip cap portable soldering tool powered by butane gas auto ignition 5 Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual 1 gas filler valve 5 soldering tip 2 ignitio...

Page 5: ...Operation 8 Troubleshooting problem probable cause possible solution The soldering iron does not ignite Empty fuel Refuel Gas pressure too high low Slide the adjustment lever to the left right Excessive gas flow Setting is too high Adjust the flame gradually Low gas pressure Low fuel Refuel Cold fuel Hold in your hands to warm up 9 Technical Specifications autonomy 90 min average use gas container...

Page 6: ...an het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze onder toezicht staan Gebruik het toestel enkel binnenshuis Bescherm dit toestel tegen regen vochtigheid en opspattende vloeistoffen Plaats nooit objecten gevuld met vloeistof op of naast het toestel Vermijd gebruik in de buurt van brandbare producten of explosieve gassen Hitte kan brandbare stoffen doen ontbranden ook al zijn deze...

Page 7: ...den voor schade buitengewoon incidenteel of indirect van welke aard dan ook financieel fysisch voortvloeiend uit het bezit gebruik of falen van dit product Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging 4 Eigenschappen draadloze soldeerbout kan ook gebruikt worden als brander en als heteluchtblazer inhoud o brander o 3 soldeerpunten o deflector o spons o soldeerdraad o puntkapje draagbare soldee...

Page 8: ...ls beschreven onder 7 Gebruik 8 Probleemoplossing probleem waarschijnlijke oorzaak mogelijke oplossing De soldeerbout ontsteekt niet Geen brandstof Brandstof aanvullen Gasdruk te hoog laag Sleep de verstelhendel naar links rechts Overmatige gasflow Te hoge stand Regel de vlam geleidelijk Lage gasdruk Laag brandstofniveau Brandstof aanvullen Koude brandstof In uw handen houden om te verwarmen 9 Tec...

Page 9: ...iquement à l intérieur Protéger de la pluie de l humidité et des projections d eau Ne jamais placer d objet contenant un liquide sur l appareil Éviter l usage à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs La chaleur peut enflammer les produits inflammables même s ils ne sont pas visibles N utiliser que dans un endroit bien ventilé Un usage incorrect peut engendrer des risques d incendie...

Page 10: ...e ultérieure 4 Caractéristiques fer à souder sans fil peut également être utilisé comme torche et soufflerie d air chaud contenu o torche o 3 pointes à souder o déflecteur o éponge o fil de soudure o bouchon de pointe outil de soudage portable au gaz butane auto inflammation 5 Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d emploi 1 clapet de remplissage de gaz 5 pointe à souder 2 ...

Page 11: ...arburant vide Ravitailler Pression de gaz trop élevée trop faible Faire glisser le levier de réglage vers la gauche droite Débit de gaz excessif Position trop élevée Ajuster la flamme progressivement Pression de gaz basse Niveau de carburant bas Ravitailler Carburant froid Tenir dans les mains pour se réchauffer 9 Spécifications techniques autonomie 90 min utilisation moyenne capacité du réservoir...

Page 12: ... exponga este equipo a lluvia humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato No utilice el aparato cerca de productos inflamables o de gas explosivo El calor podría hacer inflamar productos inflamables incluso si no son visibles Utilice sólo en un lugar aireado Un uso incorrecto puede causar peligro de incendio No toque el soporte la punta etc Riesg...

Page 13: ...racterísticas soldador a gas inalámbrico no sólo es posible utilizarlo como soplete a gas sino también como soplete de aire caliente incluye o soplete o 3 puntas de soldadura o reflector o esponja o estaño o tapa de protección soldador a gaz portátil encendido automático 5 Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario 1 válvula de relleno 5 punta de soldadura 2 botón de e...

Page 14: ...blema causa posible Solución posible El soldador no se enciende El depósito está vacío Vuelva a rellenar el depósito La presión del gas es demasiado alta baja Deslice la palanca de ajuste hacia la izquierda derecha Excesivo flujo de gas Está en una posición demasiado alta Ajuste la llama gradualmente Baja presión del gas El depósito casi está vacío Vuelva a rellenar el depósito Combustible frío Ma...

Page 15: ...en Beachten Sie dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Innenbereich geeignet Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser aus Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf das Gerät Halten Sie das Gerät von brennbaren Produkten oder explosivem Gas Hitze kann dafür...

Page 16: ...anspruch Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Weder Velleman nv noch die Händler könne...

Page 17: ...e Flamme Bemerkung Längere Flammen können dafür sorgen dass das Gerät flackert oder erlöscht Verkleinern Sie die Flamme bis diese einen blauen Glut erreicht 7 3 Abschaltung 1 Schieben Sie den Flammen Schalter 7 völlig nach links 2 Lassen Sie den Lötkolben abkühlen 7 4 Andere Funktionen Gasbrenner 1 Drehen Sie die Mutter gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie die Lötspitze 5 den Kopf 4 und die M...

Page 18: ... oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier www velleman eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung Alle weltweiten Rechte vorbehalten Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ...

Page 19: ... używać urządzenia do zabawy Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń Chronić urządzenie przed deszczem wilgocią rozpryskami i ściekającymi cieczami Nigdy nie stawiać przedmiotów wypełnionych cieczą na urządzeniu Nie używać w pobliżu materiałów łatwopalnych i atmosferach wybuchowych Ciepło moż...

Page 20: ...znie zgodnie z przeznaczeniem Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody nadzwyczajne przypadkowe lub pośrednie...

Page 21: ...tanie lub wyłączenie palnika Należy zmniejszać płomień aż do uzyskania niebieskiego płomienia 7 3 Wyłączanie 1 Przesunąć przełącznik płomienia 7 całkowicie w lewo 2 Pozostawić lutownicę do ostygnięcia 7 4 Inne funkcje Palnik 1 Obrócić nakrętkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjąć grot lutowniczy 5 głowicę 4 i tuleję metalową 6 2 Rozmontować zespół grota lutowniczego 5 głowicy 4 ...

Page 22: ...iniejszego urządzenia Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji należy odwiedzić naszą stronę internetową www velleman eu Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv Wszelkie prawa...

Page 23: ...iores Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas Nunca coloque recipientes com líquidos em cima do aparelho Não utilize o aparelho perto de produtos inflamáveis ou gás explosivo O calor pode inflamar os produtos inflamáveis inclusivamente os que não são visíveis Utilize o apenas em locais bem ventilados O uso incorrecto pode causar risco de incêndio Não toq...

Page 24: ...nos extraordinário incidental ou indireto de qualquer natureza decorrentes financeira física a partir da posse uso ou falha do produto Guarde este manual para posterior consulta 4 Características Ferro de soldar sem fios Pode também ser usado como maçarico ou soprador de ar quente O kit inclui o maçarico o 3 pontas de soldar o defletor o esponja o Fio de soldar o Proteção da ponta Ferramenta de so...

Page 25: ...ferro de soldar conforme descrito mais abaixo 7 Funcionamento 8 Resolução de problemas problema causa possível solução possível O ferro de soldar não acende Sem combustível Reabasteça Pressão do gás muito alta baixa Mova a alavanca de regulação para a esquerda direita Fluxo de gás excessivo Regulação demasiado alta Ajuste a chama gradualmente Pressão de gás baixa Pouco combustível reabasteça Combu...

Page 26: ...betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel ...

Page 27: ...utorización explícita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no está cubierto por la garantía Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido preferentemente el embalaje original Incluya también una buena descripción del f...

Page 28: ... produktu do i z serwisu wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu patrz art obsługi Garantia de serviço e de qualidade Velleman Desde a sua fundação em 1972 Velleman tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países Todos os nossos pro...

Reviews: