background image

 

DVM94 

V. 02 – 02/09/2016 

23 

©Velleman nv 

Frequentiebereik: 40-1000 Hz 

Respons gemiddeld, gekalibreerd in rms van een sinusgolf 

Opmerking: 10 A tot 10 seconden 

9.5

 

WEERSTAND 

 

Voer geen weerstandsmetingen uit in circuits waarop 

spanning aanwezig is 

bereik 

resolutie 

nauwkeurigheid 

200 Ω 

0.1 Ω 

± (0.8 % v.d. uit 3 digits) 

2k Ω 

1 Ω 

± (0.8 % v.d. uit 2 digits) 

20 kΩ 

10 Ω 

200 kΩ 

100 Ω 

2 MΩ 

1 kΩ 

20 MΩ 

10 kΩ 

± (1.0 % v.d. uit 2 digits) 

 

Beveiligd tegen overbelasting: 250 V DC of AC rms 

9.6

 

DIODE EN CONTINUÏTEIT 

 

Voer geen weerstands-, diode- of continuïteitsmetingen 

uit in circuits waarop spanning aanwezig is 

bereik 

omschrijving 

meetvoorwaarde 

 

op de display 

verschijnt het 

voorwaartse 

spanningsverlies van 

de diode 

voorwaartse gelijkstroom 

± 1 mA 

DC-sperspanning ± 2.8 V 

 

als de weerstand < 

50 Ω, gaat de 

ingebouwde zoemer af 

open-circuit spanning: 

± 2.8 V 

 

Beveiligd tegen overbelasting: 250 V DC of AC rms 

9.7

 

Batterij meten 

bereik 

nauwkeurigheid 

ontladingsstroom 

1.5 V 

± (1.0 % v.d. uit 

2 digits) 

100 mA 

9 V 

± (1.0 % v.d. uit 

2 digits) 

6 mA 

 

Beveiligd tegen overbelasting: F250 mA/600 V voor 1.5 V, 250 V DC of AC 

rms voor 9 V 

Summary of Contents for DVM94

Page 1: ... POINTS MULTÍMETRO DIGITAL 1999 CUENTAS DIGITAL MULTIMETER 1999 ZÄHLUNGEN MULTIMETR CYFROWY WARTOŚCI DO 1999 MULTÍMETRO DIGITAL CONTAGEM ATÉ 1999 CAT III 600 V USER MANUAL 3 HANDLEIDING 15 MODE D EMPLOI 28 MANUAL DEL USUARIO 40 BEDIENUNGSANLEITUNG 52 INSTRUKCJA OBSŁUGI 65 MANUAL DO UTILIZADOR 79 ...

Page 2: ...DVM94 V 02 02 09 2016 2 Velleman nv ...

Page 3: ...ronmental rules If in doubt contact your local waste disposal authorities Thank you for choosing Velleman Please read the manual thoroughly before bringing this device into service If the device was damaged in transit do not install or use it and contact your dealer 2 Used Symbols AC Alternating Current DC Direct Current Both AC and DC Risk of Electric shock A potentially hazardous voltage is poss...

Page 4: ...ng the housing To prevent fire hazards only use fuses with the same ratings as specified in this manual Remark refer to the warning on the battery compartment Avoid cold heat and large temperature fluctuations When the unit is moved from a cold to a warm location leave it switched off until it has reached room temperature This to avoid condensation and measuring errors Protect this device from sho...

Page 5: ...ect the test leads from the jacks For instructions on replacing battery or fuse refer to 11 Battery and fuse replacement Do not apply abrasives or solvents to the meter Use a damp cloth and mild detergent for cleaning purposes 5 During Use Risk of electric shock during operation Be very careful when measuring live circuits Never exceed the limit value for protection This limit value is listed sepa...

Page 6: ...reading Press again to unfreeze 3 Rotary switch This switch is used to select functions and desired ranges as well as to turn the meter on off 4 10A jack Insert the red test lead in this connector in order to measure a max current of 10 A 5 COM jack Insert the black negative test lead 6 VΩmA jack Insert the red positive test lead in this connector to measure voltage resistance and current except 1...

Page 7: ...nd a CAT IV meter must be used Warning This device was designed in accordance with EN 61010 1 installation category CAT III 600 V This implies that certain restrictions in use apply that are related to voltages and voltage peaks which can occur within the environment of use Refer to the table above This device is only suitable for measurements up to 600 V in CAT III 8 Pollution Degree IEC 61010 1 ...

Page 8: ...restrictions in use apply that are related to pollution which can occur within the environment of use Refer to the table above This device is only suitable for measurements in Pollution degree class 2 environments 9 Specifications This device is not calibrated when purchased Regulations concerning environment of use Use this meter only for measurements in CAT I CAT II and CAT III environments see ...

Page 9: ...0 1 mV 0 5 rdg 2 digits 2000 mV 1 mV 0 5 rdg 3 digits 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 0 8 rdg 2 digits Overload protection 250 V DC or AC rms for 200 mV range 600 V DC or AC rms for 2 V to 600 V range Impedance 10 MΩ 9 2 AC VOLTAGE Do not measure circuits that may contain voltages 600 VDC or 600 VAC range resolution accuracy 2 V 1 mV 0 8 rdg 4 digits 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 2 rdg 3 d...

Page 10: ... that may contain voltages 600 VDC or 600 VAC range resolution accuracy 2 mA 1 µA 1 2 rdg 3 digits 20 mA 10 µA 200 mA 100 µA 2 0 rdg 3 digits 10 A 10 mA 3 0 rdg 7 digits Overload protection F250 mA 600 V F10 A 600 V fuse Max input current 200 mA for VΩmA jack 10 A for 10A jack Frequency range 40 1000 Hz Average sensing calibrated to rms of sine wave Note 10 A up to 10 seconds 9 5 RESISTANCE Do not...

Page 11: ...50 V DC or AC rms for 9 V 10 Voltage Measurement Do not measure circuits that may contain voltages 600 VDC or 600 VAC Use extreme caution when measuring voltages higher than 60 VDC or 30 VAC rms Always place your fingers behind the protective edges of the test probes while measuring 10 1 DC VOLTAGE MEASUREMENT 1 Connect the red test lead to the VΩmA jack and the black lead to the COM jack 2 Set th...

Page 12: ...d lead to the 10A jack for measurements between 200 mA and 10 A 2 Set the rotary switch DCA in the desired A or A position 3 Open the circuit in which the current is to be measured and connect the test leads to the circuit IN SERIES 4 Read the current value and the polarity of the red lead connection on the LCD display 12 Resistance Measurement Do not conduct resistance measurements on live circui...

Page 13: ...M 2 Set the range switch in the position 3 Connect the test leads to two points of the circuit to be tested If continuity exists the built in buzzer will sound 15 Battery Testing 1 Connect the red test lead to the VΩmA jack and the black test lead to the COM jack the red lead has a positive polarity 2 Set the rotary switch in the appropriate BATT range position 3 Connect the test leads to the batt...

Page 14: ...at the internal fuse is defective Keep in mind that a low battery level could lead to incorrect measurements Replace the battery on a regular basis tip the reduced luminosity of the backlight LCD display indicates a low battery level Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For...

Page 15: ...ving Hebt u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Gebruikte symbolen AC wisselstroom DC gelijkstroom Zowel wissel als gelijkstroom Elektrocutiegevaar Een potentieel g...

Page 16: ... vermijden ontkoppel altijd de meetsnoeren alvorens de behuizing te openen Om brand te voorkomen gebruik enkel zekeringen met dezelfde specificaties zoals aangegeven in de handleiding Opmerking zie waarschuwing op de achterkant van het toestel Vermijd koude hitte en grote temperatuurschommelingen Als het toestel van een koude naar een warme omgeving verplaatst wordt laat het toestel dan eerst vold...

Page 17: ...n voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden 4 Onderhoud Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen Alvorens onderhoudsactiviteiten te beginnen ontkoppel de meetsnoeren van de aansluitingen Voor informatie over het vervangen van de batterijen en de zekering zie 11 Batterijen...

Page 18: ...laden zijn 6 Algemene omschrijving De DVM832 is een batterijgestuurde handbediende 3 digitale multimeter Met dit apparaat kunt u weerstanden gelijk en wisselspanning en gelijkstroom meten U kunt continuïteitsmetingen uitvoeren en ook dioden en batterijen meten Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding 1 Display 3 digits 7 segmenten LCD 45 x 18 mm 2 HOLD knop In elk bereik druk op ...

Page 19: ...n meerfasige vaste toestellen op meer dan 10 m van een CAT IV omgeving en metingen in of aan distributiekasten zekeringkasten verlichtingscircuits elektrisch fornuis CAT IV Een CAT IV meter is geschikt voor metingen in CAT I CAT II en CAT III omgevingen alsook metingen op het primaire toevoerniveau Merk op dat voor metingen op toestellen waarvan de toevoerkabels buitenshuis lopen zowel boven als o...

Page 20: ...eerslag Vervuilingsgraad 4 Omgeving waar frequent geleidende vervuiling voorkomt bv veroorzaakt door geleidend stof regen of sneeuw in open lucht en omgevingen met een hoge vochtigheidsgraad of hoge concentraties fijn stof Waarschuwing Dit toestel is ontworpen conform EN 61010 1 vervuilingsgraad 2 Dit houdt bepaalde gebruiksbeperkingen in die te maken hebben met de pollutie die kan voorkomen in de...

Page 21: ...ische uitschakeling ja afmetingen 73 x 158 x 38 mm gewicht met batterij 220 g opslagtemperatuur temperatuur 20 C tot 60 C vochtigheid 90 RH meetpennen meegeleverd CAT III 600 V 10 A L 80 cm 9 1 GELIJKSPANNING Meet niet in circuits met spanningen 600 VDC of 600 VAC bereik resolutie nauwkeurigheid 200 mV 0 1 mV 0 5 v d uitlezing 2 digits 2000 mV 1 mV 0 5 v d uitlezing 3 digits 20 V 10 mV 200 V 100 m...

Page 22: ...niet in circuits met spanningen 600 VDC of 600 VAC bereik resolutie nauwkeurigheid 2 mA 1 µA 0 8 v d uitlezing 2 digits 20 mA 10 µA 200 mA 100 µA 1 2 v d uitlezing 2 digits 10 A 10mA 2 0 v d uitlezing 5 digits Beveiligd tegen overbelasting F250 mA 600 V F10 A 600 V zekering Max ingangsstroom 200 mA voor VΩmA bus 10 A voor 10A bus 9 4 Wisselstroom Meet niet in circuits met spanningen 600 VDC of 600...

Page 23: ...ing 250 V DC of AC rms 9 6 DIODE EN CONTINUÏTEIT Voer geen weerstands diode of continuïteitsmetingen uit in circuits waarop spanning aanwezig is bereik omschrijving meetvoorwaarde op de display verschijnt het voorwaartse spanningsverlies van de diode voorwaartse gelijkstroom 1 mA DC sperspanning 2 8 V als de weerstand 50 Ω gaat de ingebouwde zoemer af open circuit spanning 2 8 V Beveiligd tegen ov...

Page 24: ...op de LCD display 10 2 WISSELSPANNING METEN 1 Sluit het rode meetsnoer aan op de VΩmA bus en het zwarte meetsnoer op de COM bus 2 Stel het gewenste meetbereik in d m v de draaiknop 3 Sluit de meetsnoeren aan op de meetbron 4 U kunt nu de intensiteit van de spanning aflezen op de LCD display 11 Stroom meten Meet niet in circuits met spanningen 600 VDC of 600 VAC Wees uiterst voorzichtig bij metinge...

Page 25: ... volledig ontladen zijn 1 Sluit het rode meetsnoer aan op de VΩmA bus en het zwarte testsnoer op de COM bus het rode meetsnoer heeft een positieve polariteit 2 Plaats de draaiknop in de stand 3 Sluit de rode meetsnoer met de anode van de diode in kwestie en sluit het zwarte meetsnoer aan op de kathode van de diode Het voorwaartse spanningsverlies van de diode verschijnt nu op de display Wordt de s...

Page 26: ...onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen Ontkoppel de meetsnoeren van het meetcircuit en ontkoppel de meetsnoeren voor u de batterijen of zekeringen vervangt Wanneer op de display verschijnt moet u de batterijen vervangen Zekeringen moeten slechts zelden worden vervangen en een gesprongen zekering is bijna alt...

Page 27: ...leman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding Alle wereldwijde rechten voorbehou...

Page 28: ...a protection de l environnement En cas de questions contacter les autorités locales pour élimination Nous vous remercions de votre achat Lire attentivement le présent mode d emploi avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Symboles utilisés AC courant alternatif DC courant continu CA et CC Risque d él...

Page 29: ...les chocs électriques toujours déconnecter les cordons de mesure avant d ouvrir le boîtier Pour éviter le risque d incendie n utiliser que des fusibles ayant les spécifications indiquées dans ce mode d emploi Remarque se référer à l avertissement sur le compartiment à piles Protéger du froid de la chaleur et des larges variations de température Attendre jusqu à ce que l appareil ait atteint la tem...

Page 30: ...oi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent 4 Entretien Il n y a aucune pièce réparable par l utilisateur dans l appareil Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur Déconnecter les cordons de mesure du multimètre avant tout entretien Pour informations sur le remplacement des piles ou le fusible consulter 11 Remplace...

Page 31: ...nérale Le DVM832 est un multimètre à commande manuelle avec un afficheur 3 digit Cet appareil vous permet de mesurer des résistances des tensions AC et CC et des courants CC Il est également possible d exécuter des tests de continuité ou mesurer des diodes et des batteries Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d emploi 1 Afficheur 3 digits 7 segments LCD 45 x 18 mm 2 bouton HOLD Dans t...

Page 32: ...un environnement CAT I et CAT II ainsi qu à la mesure d un appareil mono ou polyphasé fixe à une distance minimale de 10 m d un environnement CAT IV et à la mesure dans ou d un boîtier de distribution coupe circuit circuits d éclairage four électrique CAT IV Un multimètre classé CAT IV convient à la mesure dans un environnement CAT I CAT II et CAT III ainsi qu à la mesure sur une arrivée d énergie...

Page 33: ... la neige environnement expose au plein air et à des taux d humidité et de particules fines élevés Avertissement Cet appareil à été conçu selon la norme EN 61010 1 degré de pollution 2 Ceci implique que des restrictions d utilisation ayant rapport à la tension et les tensions de crête peuvent apparaître dans l environnement d utilisation Se référer à la table suivante Cet appareil ne convient qu à...

Page 34: ...de la lecture 2 chiffres 2000 mV 1 mV 0 5 de la lecture 3 chiffres 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 0 8 de la lecture 2 chiffres Protection de surcharge 250 V CC ou CA rms pour plage de 200 mV 600 V CC ou CA rms pour plage de 2 V à 600 V Impédance 10 MΩ 9 2 TENSION ALTERNATIVE Ne pas effectuer de mesures dans un circuit pouvant avoir une tension 600 VCC ou 600 VCA plage résolution précision 2 V 1...

Page 35: ...oir une tension 600 VCC ou 600 VCA plage résolution précision 2 mA 1 µA 1 2 de la lecture 3 chiffres 20 mA 10 µA 200 mA 100 µA 2 0 de la lecture 3 chiffres 10 A 10 mA 3 0 de la lecture 7 chiffres Protection de surcharge fusible F250 mA 600 V F10 A 600 V Courant d entrée max 200 mA pour borne VΩmA 10 A pour borne 10A Gamme de fréquence 40 1000 Hz Réponse moyenne calibrage en rms d une onde sinusoïd...

Page 36: ...t de décharge 1 5 V 1 0 de la lecture 2 chiffres 100 mA 9 V 1 0 de la lecture 2 chiffres 6 mA Protection de surcharge F250 mA 600 V pour 1 5 V 250 V CC ou CA rms pour 9 V 10 Mesurer la tension Ne pas effectuer de mesures dans un circuit pouvant avoir une tension 600 VCC ou 600 VCA Être extrêmement prudent lors d une mesure d une tension 60 VCC ou 30 VCA rms Toujours placer vos doigts derrière la p...

Page 37: ...on des sondes de mesure 1 Connecter le cordon de mesure rouge à la borne VΩmA et le cordon de mesure noir à la borne COM connecter le cordon de mesure rouge à la borne 10A pour des mesures entre 200 mA et 10 A 2 Mettre le commutateur rotatif dans la position A ou A souhaitée 3 Connecter les cordons de mesure EN SÉRIE à la charge dont vous voulez mesurer le courant 4 La valeur de la charge mesurée ...

Page 38: ...rne VΩmA et le cordon de mesure noir à la borne COM 2 Mettre le commutateur dans la position 3 Connecter les cordons de mesure à deux points de la connexion concernée Le ronfleur incorporé sera activé en cas de continuité 15 Test de piles 1 Connecter le cordon de mesure rouge à la borne VΩmA et le cordon de mesure noir à la borne COM le cordon rouge a une polarité positive 2 Mettre le commutateur ...

Page 39: ... compte qu un niveau de pile faible pourrait conduire à des mesures incorrectes Remplacer les piles régulièrement conseil la luminosité réduite du rétroéclairage afficheur LCD indique un niveau de pile faible N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine Velleman SA ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions directs ou indirects p...

Page 40: ...on las autoridades locales para residuos Gracias por elegir Velleman Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor 2 Símbolos utilizados AC alternating current o corriente alterna DC direct current o corriente continua AC y DC Riesgo de descarga eléctrica Es posible una tensión...

Page 41: ...tas de prueba antes de abrir la caja Para evitar cualquier riesgo de incendio utilice sólo fusibles con las especificaciones idénticas a las mencionadas en este manual del usuario Observación Consulte la advertencia del compartimiento de pilas No exponga el aparato al frío el calor ni grandes variaciones de temperatura No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura Es...

Page 42: ...án su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes 4 Mantenimiento El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio Desconecte las puntas de prueba antes de limpiar el aparato o efectuar trabajos de mantenimiento Para informaciones sobre el reemplazo de la pila o el fusible c...

Page 43: ...le efectuar pruebas de baterías de diodos y de continuidad Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario 1 pantalla 3 dígitos 7 segmentos LCD 45 x 18 mm 2 botón HOLD En cualquier rango pulse este botón para bloquear el último valor medido Vuelva a pulsar para desbloquear 3 Selector giratorio No sólo se utiliza para seleccionar los rangos y las funciones deseados sino también para encen...

Page 44: ...la medición en una entrada de energía al nivel primario Observación Cualquier medición efectuada en un aparato cuyos cables están en el exterior tanto subterráneo como supraterrenal necesita un DMM de la categoría CAT IV Advertencia Este aparato ha sido diseñado según la norma EN 61010 1 categoría de instalación CAT II 600 V lo que implica restricciones de uso referentes a la tensión y las tension...

Page 45: ...uede aparecer en un ambiente de uso Consulte la lista arriba Este aparato sólo es apto para mediciones en un ambiente con un grado de contaminación clase 2 9 Normas Este aparato no está calibrado por defecto Instrucciones sobre el ambiente de uso Utilice este aparato sólo en un ambiente CAT I CAT II y CAT III véase 7 Utilice este aparato sólo en un ambiente con un grado de contaminación 2 véase 8 ...

Page 46: ...tos 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 0 8 de la lectura 2 dígitos Protección de sobrecarga 250 V DC o AC rms para el rango de 200 mV 600 V DC o AC rms para el rango de 2 V a 600 V Impedancia 10 MΩ 9 2 TENSIÓN AC No efectúe mediciones en un circuito con tensiones 600 VDC o 600 VAC alcance resolución precisión 2 V 1 mV 0 8 de la lectura 4 dígitos 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 2 de la lectura 3...

Page 47: ...600 VAC alcance resolución precisión 2 mA 1 µA 1 2 de la lectura 3 dígitos 20 mA 10 µA 200 mA 100 µA 2 0 de la lectura 3 dígitos 10 A 10 mA 3 0 de la lectura 7 dígitos Protección de sobrecarga fusible F250 mA 600 V F10 A 600 V Corriente de entrada máx 200 mA para el borne VΩmA 10 A para el borne 10A Rango de frecuencias 40 1000 Hz Respuesta media calibración en rms de una onda sinusoidal Observaci...

Page 48: ...V 1 0 de la lectura 2 dígitos 100 mA 9 V 1 0 de la lectura 2 dígitos 6 mA Protección de sobrecarga F250 mA 600 V para 1 5 V 250 V DC o AC rms para 9 V 10 Medir la tensión No efectúe mediciones en un circuito con tensiones 600 VDC o 600 VAC Sea extremadamente cuidadoso al medir una tensión 60 VCC o 30 VCA rms Ponga siempre sus dedos detrás de la barrera de protección 10 1 MEDIR LA TENSIÓN DC 1 Cone...

Page 49: ...de prueba negra al borne COM Conecte la punta de prueba roja al borne 10A para mediciones entre 200 mA y 10 A 2 Ponga el selector giratorio DCA en la posición A o A deseada 3 Conecte las puntas de prueba EN SERIE al circuito del que quiere medir la corriente 4 El valor medido y la polaridad de la punta de prueba roja se visualizarán en la pantalla LCD 12 Medir la resistencia Nunca efectúe medicion...

Page 50: ...cargados 1 Conecte la punta de prueba roja al borne VΩmA y la punta de prueba negra al borne COM 2 Coloque el selector en la posición 3 Conecte las puntas de prueba a dos puntas del circuito que quiere probar El zumbador incorporado sonará si hay continuidad 15 Someter la pila a prueba 1 Conecte la punta de prueba roja al borne VΩmA y la punta de prueba negra al borne COM la punta de prueba roja t...

Page 51: ...sero esté bien cerrado 17 Solución de problemas Si el aparato no funciona correctamente durante la medición el fusible interno está defectuoso Un nivel de pila baja podría causar mediciones incorrectas Reemplace la pila regularmente consejo La luminosidad reducida de la retroiluminación la pantalla LCD indicará un nivel de pila baja Utilice este aparato sólo con los accesorios originales Velleman ...

Page 52: ...chriften Falls Zweifel bestehen wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde Vielen Dank dass Sie sich für Velleman entschieden haben Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler 2 Verwendete Symbole AC Wechselst...

Page 53: ...ge zu vermeiden trennen Sie die Messleitungen immer vom Messkreis und vom Gerät bevor Sie das Gehäuse öffnen Um Brandgefahr zu vermeiden verwenden Sie nur Sicherungen des gleichen Typs siehe technische Daten Bemerkung siehe die Bemerkung die sich auf dem Batteriefach befindet Setzen Sie das Gerät keiner Kälte Hitze und großen Temperaturschwankungen aus Nehmen Sie das Gerät nicht sofort in Betrieb ...

Page 54: ...am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung 4 Wartung Es gibt keine zu wartenden Teile Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler Trennen Sie die Messleitungen vor dem Warten oder Reinigen v...

Page 55: ...ss alle Kondensatoren völlig entladen sind 6 Allgemeine Beschreibung Das DVM94 ist ein batteriebetriebenes 3 stelliges Digital Handmultimeter Mit diesem Gerät können Sie Widerstand Gleich Wechselspannung und Gleichstrom messen Dieses Multimeter ermöglicht nicht nur Durchgangsprüfungen sondern auch Batterie und Diodentest Siehe Abbildung Seite 2 dieser Bedienungsanleitung 1 Display 3 stellig 7 Segm...

Page 56: ...nter der Bedingung dass der Kreis mindestens 10 m von einer CAT IV Umgebung entfernt ist und für Messungen in der Gebäudeinstallation z B Steckdosen Sicherungskasten Kontrolleinheiten usw CAT IV Ein CAT IV Multimeter eignet sich nicht nur für Messungen in CAT I CAT II und CAT III Umgebungen sondern auch für Messungen auf Primärversorgungsebene Bemerken Sie dass Sie für Messungen an Geräten deren Z...

Page 57: ...fähige Verschmutzung oder trockene nichtleitende Verschmutzung die leitfähig wird da Kondensation entsteht auf industrielle Umgebungen und Umgebungen die der frischen Luft ausgesetzt werden aber nicht in direktem Kontakt mit Regen kommen Verschmutzungsgrad 4 Die Verschmutzung erzeugt eine bleibende Leitfähigkeit die durch einen leitfähigen Staub Regen oder Schnee Außenumgebungen die hohen Feuchtig...

Page 58: ...Feuchte max 80 Höhe max 2000 m 6560 ft Spannung 600 V Sicherung F250 mA 600 V 6 3 x 32 mm F10 A 600V 6 3 x 32 mm Stromversorgung 1 x 9 V 6LR61 mitgeliefert Display LCD 1999 Zählungen Display Abmessungen 45 x 18 mm Bereichsüberschreitung ja akustischer Durchgangsprüfer ja Diodentest ja Lo Bat Anzeige ja Bereichswahl manuell Bereiche 23 Data Hold Funktion ja Hintergrundbeleuchtung nein automatische ...

Page 59: ...AC rms für den 200 mV Bereich 600 V DC oder AC rms für den 2 V bis 600 V Bereich Impedanz 10 MΩ 9 2 WECHSELSPANNUNG Messen Sie nicht in Kreisen mit Spannungen 600 VDC oder 600 VAC Reichweite Auflösung Genauigkeit 2 V 1 mV 0 8 der Anzeige 4 Ziffern 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 2 der Anzeige 3 Ziffern Respons durchschnittlich Kalibrierung in rms der Sinuswelle Frequenzbereich 40 1000 Hz Überl...

Page 60: ...Reichweite Auflösung Genauigkeit 2 mA 1 µA 1 2 der Anzeige 3 Ziffern 20 mA 10 µA 200 mA 100 µA 2 0 der Anzeige 3 Ziffern 10 A 10 mA 3 0 der Anzeige 7 Ziffern Überlastschutz F250 mA 600 V F10 A 600 V Sicherung Max Eingangsstrom 200 mA für VΩmA jack 10 A für 10A jack Frequenzbereich 40 1000 Hz Respons durchschnittlich Kalibrierung in rms der Sinuswelle Bemerkung 10 A für max 10 Sekunden 9 5 WIDERSTA...

Page 61: ...2 Ziffern 100 mA 9 V 1 0 der Anzeige 2 Ziffern 6 mA Überlastschutz F250 mA 600 V für 1 5 V 250 V DC oder AC rms für 9 V 10 Spannungsmessungen Messen Sie nicht in Kreisen mit Spannungen 600 VDC oder 600 VAC Seien Sie vorsichtig wenn Sie mit Spannungen über 60 VDC oder 30 VAC rms arbeiten Halten Sie die Finger während der Messungen hinten den Prüfspitzen 10 1 GLEICHSPANNUNGSMESSUNGEN 1 Stecken Sie d...

Page 62: ...e schwarze Messleitung in die COM Buchse stecken Sie die rote Messleitung in die 10A Buchse für Messungen zwischen 200 mA und 10 A 2 Position 3 Verbinden Sie die beiden Messspitzen IN REIHE mit dem Messobjekt 4 Der Messwert wird zusammen mit der Polarität der roten Messleitung im LCD Display angezeigt 12 Widerstandsmessung Führen Sie keine Widerstandsmessungen an Schaltungen die unter Spannung ste...

Page 63: ...d 1 Stecken Sie die rote Messleitung in die VΩmA Buchse und die schwarze Messleitung in die COM Buchse 2 Stellen Sie den Bereichsschalter auf 3 Verbinden Sie die Messleitungen mit zwei Punkten der Schaltung die Sie messen möchten Bei Durchgang ertönt ein Piepton 15 Einen Batterietest durchführen 1 Stecken Sie die rote Messleitung in die VΩmA Buchse und die schwarze Messleitung in die COM Buchse di...

Page 64: ... das Gehäuse wieder sorgfältig 17 Problemlösung Funktioniert das Gerät beim Messen nicht mehr korrekt dann ist die interne Sicherung defekt Eine schwache Batterie kann zu ungenauen Messergebnissen führen Ersetzen Sie die Batterie regelmäßig Hinweis Verringert sich die Intensität der Hintergrundbeleuchtung des LCD Displays dann ist die Batterie schwach Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen...

Page 65: ...ontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów Dziękujemy za zakup produktu Velleman Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia Jeżeli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu nie należy montować ani używać urządzenia lecz skontaktować się ze sprzedawcą 2 Zastosowane symbole AC prąd zmienny DC prąd stały Zarówno AC i DC Ryzyko p...

Page 66: ...niniejszej informacji może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji UWAGA Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym przed otwarciem obudowy każdorazowo należy odłączać przewody pomiarowe Aby zapobiec zagrożeniu pożarowemu używać wyłącznie bezpieczników o parametrach określonych w niniejszej instrukcji Uwaga patrz ostrzeżenie na gnieździe baterii Unikać zbyt niskich i wysokich temperatur jak również d...

Page 67: ...ami Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji Urządzenia należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje unieważnienie gwarancji Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji a ...

Page 68: ...miarów na odbiornikach TV lub zasilaczach impulsowych każdorazowo należy pamiętać że wysokie napięcia impulsowe występujące w punktach pomiarowych mogą spowodować uszkodzenie miernika Należy zachować ostrożność przy pomiarach napięcia wyższego niż 60 Vdc lub 30 Vac rms Podczas pomiaru palce muszą znajdować się za krawędziami ochronnymi sondy pomiarowej Nie dokonywać pomiaru rezystancji parametrów ...

Page 69: ...dów kategorii I oraz urządzeń jednofazowych podłączonych do sieci za pomocą wtyczki jak również obwodów do użytku domowego o ile dany obwód znajduje się w odległości co najmniej 10 m od układu kategorii III lub 20 m od układu kategorii IV Np sprzęt gospodarstwa domowego urządzenia przenośne itp KAT III Mierniki kat III są przeznaczone do pomiaru układów kategorii I i II oraz urządzeń jedno lub wie...

Page 70: ...zjonalnie może występować przejściowe przewodnictwo na skutek kondensacji niniejsza kategoria obejmuje pomieszczenia mieszkalne i biurowe Stopień zanieczyszczenia 3 Występują zanieczyszczenia o właściwościach przewodzących lub zanieczyszczenia suche bez właściwości przewodzących które na skutek kondensacji mogą stać się przewodzące środowiska przemysłowe i mające kontakt z powietrzem zewnętrznym a...

Page 71: ...ęcie 600 V zabezpieczenie bezpiecznikiem F250 mA 600 V 6 3 x 32 mm F10 A 600V 6 3 x 32 mm zasilanie 1x 9 V 6F61 w zestawie wyświetlacz ekran LCD wartości do 1999 wymiary wyświetlacza 45 x 18 mm przekroczenie zakresu tak brzęczyk ciągłości tak testowanie diod tak wskaźnik niskiego poziomu baterii tak tryb przełączania zakresów ręczny zakresy 23 zapamiętywanie danych tak podświetlenie brak automatyc...

Page 72: ... AC rms zakres 200 mV 600 V DC lub AC rms zakres 2 V 600 V Impedancja 10 MΩ 9 2 NAPIĘCIE AC Nie dokonywać pomiaru obwodów które mogą znajdować się pod napięciem 600 VDC lub 600 VAC zakres rozdzielczość dokładność 2 V 1 mV 0 8 w m 4 cyfry 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 2 w m 3 cyfry Pomiar wartości średniej odczyt skalibrowany na wartość skuteczną rms fali sinusoidalnej Zakres częstotliwości 4...

Page 73: ...ować się pod napięciem 600 VDC lub 600 VAC zakres rozdzielczość dokładność 2 mA 1 µA 1 2 w m 3 cyfry 20 mA 10 µA 200 mA 100 µA 2 0 w m 3 cyfry 10 A 10 mA 3 0 w m 7 cyfry Zabezpieczenie przeciążeniowe bezpiecznik F250 mA 600 V F10 A 600 V Maks prąd wejściowy 200 mA gniazdo VΩmA 10 A gniazdo 10A Zakres częstotliwości 40 1000 Hz Pomiar wartości średniej odczyt skalibrowany na wartość skuteczną rms fa...

Page 74: ...ERII zakres dokładność napięcie rozładowywania 1 5 V 1 0 w m 2 cyfry 100 mA 9 V 1 0 w m 2 cyfry 6 mA Zabezpieczenie przeciążeniowe F250 mA 600 V 1 5 V 250 V DC lub AC rms 9 V 10 Pomiar napięcia Nie dokonywać pomiaru obwodów które mogą znajdować się pod napięciem 600 VDC lub 600 VAC Zachować szczególną ostrożność podczas pomiaru napięcia o wartościach przekraczających 60 VDC lub 30 VAC rms Podczas ...

Page 75: ...mi sond pomiarowych 1 Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazdka VΩmA a czarny do gniazdka COM do pomiaru prądu w zakresie 10A należy przełączyć czerwony z gniazdka 200mA na 10A 2 Ustawić pokrętło DCA w żądanej pozycji A lub A 3 Otworzyć obwód w którym ma być mierzony prąd i podłączyć do niego przewody pomiarowe SZEREGOWO 4 Odczytać wartość prądu z ekranu LCD wraz z biegunowością czerwonego ...

Page 76: ...ch się pod napięciem Upewnić się że wszystkie kondensatory w obwodzie zostały rozładowane 1 Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazdka VΩmA a czarny do gniazdka COM 2 Ustawić pokrętło zakresu na pozycję 3 Podłączyć przewody pomiarowe do dwóch końców testowanego obwodu Jeśli obwód jest ciągły wbudowany brzęczyk wyemituje sygnał dźwiękowy 15 Test baterii 1 Podłączyć czerwony przewód pomiarowy ...

Page 77: ...10 A 600 V 6 x 32 mm Przed uruchomieniem miernika upewnić się że jego obudowa jest szczelnie zamknięta i umieścić pokrywę ochronną na miejscu 17 Wykrywanie i usuwanie usterek Jeśli podczas pomiaru urządzenie działa nieprawidł owo oznacza to uszkodzenie wewnętrznego bezpiecznika Należy pamiętać że niski poziom baterii może doprowadzić do niewłaściwych wyników pomiarów Bateria należy regularnie wymi...

Page 78: ...Velleman nv i jest chroniona prawami autorskimi Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana powielana tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny lub w inny sposób bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich ...

Page 79: ... dúvidas contacte com as autoridades locais para os resíduos Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Símbolos utilizados AC Corrente Alterna DC Corrente Contínua AC e DC Risco de choque eléctrico A poss...

Page 80: ...descargas eléctricas desligue sempre as pontas de teste antes de abrir o aparelho Para evitar risco de incêndio use apenas fusíveis com as mesmas especificações das indicadas neste manual Nota leia a advertência no compartimento da pilha Não exponha o aparelho ao frio calor e grandes variações de temperatura Ao deslocar o aparelho de um local frio para um local quente deixe o desligado até estar á...

Page 81: ...s neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes 4 Manutenção O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças Contacte um agente autorizado para assistência e ou peças de substituição Antes de proceder a quaisquer atividades de manutenção desligue os cabos de teste das tomadas Para instruções sobre como substit...

Page 82: ...lhas Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador 1 Display 3 dígitos 7 segmentos LCD 45 x 18 mm 2 Botão de retenção Em qualquer uma das opções pressione este botão para congelar a última leitura Pressione novamente para libertar 3 Selector giratório Este interruptor é usado para selecionar funções e níveis bem como para ligar e desligar o medidor 4 entrada 10A Introduza o cabo de teste v...

Page 83: ...mo supraterrâneo necessita de um multímetro de categoria CAT IV Advertência Este multímetro foi desenhado de acordo com a norma EN 61010 1 categoria de instalação CAT II 600 V e categoria de instalação CAT III 300 V Isto implica restrições de uso referentes à tensão e os picos de tensão podem surgir em qualquer ambiente de medição Consulte a tabela abaixo Este aparelho está indicado apenas para me...

Page 84: ...pode surgir num determinado ambiente Consulte a tabela abaixo Este aparelho só está indicado para medições num ambiente com um grau de contaminação 2 9 Especificações Este aparelho não vem calibrado de origem Normas relativas ao ambiente de utilização Use este multímetro apenas para medições em ambientes de CAT II e CAT III ver 7 Use este multímetro apenas num ambiente de grau de contaminação 2 ve...

Page 85: ...dígitos 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 0 8 da leitura 2 dígitos Protecção contra sobrecarga 250 V DC ou AC rms para a gama 200 mV 600 V DC ou AC rms para a gama 2 V a 600 V Impedância 10 MΩ 9 2 TENSÃO CA Não meça circuitos que possam ter tensões 600 VDC ou 600 VAC amplitude resolução precisão 2 V 1 mV 0 8 da leitura 4 dígitos 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 2 da leitura 3 dígitos Detecção m...

Page 86: ...00 VDC ou 600 VAC amplitude resolução precisão 2 mA 1 µA 1 2 da leitura 3 dígitos 20 mA 10 µA 200 mA 100 µA 2 0 da leitura 3 dígitos 10 A 10 mA 3 0 da leitura 7 dígitos Protecção contra sobrecarga Fusível 250 mA 600 V F10 A 600 V Corrente de entrada máx 200 mA para ficha VΩmA 10 A para ficha 10A Amplitude de frequência 40 1000 Hz Detecção média calibrado para rms da onda senoidal Observação 10 A a...

Page 87: ...são corrente de descarga 1 5 V 1 0 da leitura 2 dígitos 100 mA 9 V 1 0 da leitura 2 dígitos 6 mA Protecção contra sobrecarga F250 mA 600 V para 1 5 V 250 V DC ou AC rms para 9 V 10 medição da voltagem Não meça circuitos que possam ter tensões 600 VDC ou 600 VAC Tenha a máxima atenção ao medir tensões superiores a 60 VDC ou 30 VAC rms Coloque sempre os dedos por detrás da protecção das pontas de te...

Page 88: ...edições 1 Ligue o cabo de teste vermelho na entrada VΩmA e o cabo de teste preto na entrada COM troque o cabo de teste vermelho para a entrada 10A para medições entre 200 mA e 10 A 2 Coloque o seletor giratório DCA na posição A ou A desejada 3 Abra o circuito no qual a corrente deverá ser medida e ligue os cabos de teste ao circuito IN SERIES 4 Leia o valor da corrente e a polaridade do cabo verme...

Page 89: ... o cabo de teste vermelho na entrada VΩmA e o preto na entrada COM 2 Coloque o interruptor na posição 3 Ligue os cabos de teste a dois pontos do circuito que pretende testar Se existir continuidade será emitido um sinal sonoro 15 Testar Baterias 1 Ligue o cabo de teste vermelho na entrada VΩmA e o cabo de teste preto na entrada COM o cabo vermelho tem polaridade positiva 2 Coloque o interruptor gi...

Page 90: ...o aparelho se comportar de formaanormal no decorrer da medição isto significa que o fusível interno se encontra danificado Tenha sempre em conta que uma pilha fraca pode originar medições incorrectas Substitua a pilha regularmente dica a pouca luminosidade da retroiluminação do visor LCD indica que a pilha está fraca Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Velleman NV não será resp...

Page 91: ...fective article can also involve handling costs Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs The above conditions are without prejudice to all commercial warranties The above enumeration is subject to modification according to the article see article s manual Velleman service en kwaliteitsgarantie Velleman heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouw...

Page 92: ... une utilisation ou un entretien incorrect ou une utilisation de l appareil contraire aux prescriptions du fabricant tout dommage à cause d une utilisation commerciale professionnelle ou collective de l appareil la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d une utilisation professionnelle tout dommage à l appareil qui résulte d une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle...

Page 93: ... Garantiebedingungen Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter für die Europäische Union Alle Produkte haben für Material oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind kann Velleman sich darüber...

Reviews: