velda Clear Control 100 User Instructions Download Page 13

sur la position désirée. 

Il possède un levier spécial à positions (7):

l

Position 1 : « 

rinçage

 ». Cette position est utilisée pour débarrasser les impuretés 

accumulées au fond du filtre. Lorsque des impuretés grossières accumulées sous 
la grille obstruent le passage de l'eau et ont pour effet de réduire le débit de la 
pompe,  il  est  indispensable  de  procéder  à  cette  opération  de  rinçage  qui  fait 
passer l'eau de haut en bas et ainsi débarrasse le filtre de ces impuretés grossières 
(voir indicateur de saturation). Mais avant tout: dévisser d'abord le bouchon fileté 
(1)  et  brancher  un  tuyau  sur  le  raccord  de  sortie  (C)  (Purge/Vidange).  Cette 
opération ne permet pas de nettoyer les masses filtrantes. Celles-ci doivent être 
rincées et nettoyées individuellement à la main.

l

Position 2 :  

Ne pas utiliser dans le bassin de jardin

l

Position 3 : « 

vidange

 ». Position à utiliser lorsque le bassin doit être vidé et pour 

débarrasser les impuretés accumulées dans la tête. Dans ce cas, brancher un tuyau 
au raccord de sortie (C).

l

Position  4  :  « 

filtration

  ».  L'eau  passe  par  le  compartiment  supérieur  et  ensuite

                 

 

par  la  grille  en  traversant  les  masses  filtrantes  et  est  évacuée  par  la  sortie  (B).

l

Position  5  :  « 

blocage

  ».  Le  filtre  ne  laisse  plus  passer  l'eau  (mettez  d'abord  la   

pompe hors tension). Mettre le levier sur cette position lors du nettoyage de la 
pompe.  L'eau  entre  dans  le  filtre  et  y  reste  pendant  l'opération  de  nettoyage.

      A l'issue du nettoyage, remettre le levier en position filtration. 

l

Position 6 : « 

remèdes

 ». L'eau ne traverse plus les masses filtrantes, mais

 

re

-      

tourne immédiatement dans le bassin par sortie (B). L'eau ne subit donc aucune 
filtration. Une fois passé le délai de médication, rincer les masses filtrantes.

l

Position 7: « 

hivernage

 ». Cette position libère le mécanisme du levier. Cette po

-

sition est utilisée pour la sécurité du rangement du filtre, par exemple en hiver.

ENTRETIEN

Débranchez le module UV-C du secteur pendant les travaux d’entretien.

En position rinçage, l'entretien du filtre se trouve grandement facilité. Pour cela, il 
suffit de brancher un tuyau adéquat sur le raccord (C). En règle générale, un unique 
rinçage-nettoyage des masses filtrantes par saison suffit. Ce rinçage-nettoyage doit 
toutefois s'effectuer à la main. Le fait de les rincer en mettant le filtre en position 
rinçage  ne  les  nettoiera  pas  convenablement  et  ne  fera  que  les  débarrasser  des 
impuretés  grossières  accumulées  dans  leur  fond.  Un  nettoyage  à  la  main  des       
masses  filtrantes  s'impose  donc  au  moins  une  fois  par  saison.  Il  convient  par           
ailleurs de remplacer le charbon actif une ou deux fois par an et, en tous les cas, au 
début de la chaque nouvelle saison. Au cas où l'écoulement de l'eau dans le filtre 
serait  arrêté  pendant  4  heures,  les  masses  filtrantes devront  être  rincées  avant  la 
réactivation  du  filtre,  de  manière  à  éviter  que  des  microorganismes  morts  par 
manque d'oxygène soient déversés dans le bassin. Si le filtre est entièrement bouché, 
il convient de dévisser le fond du filtre (1) pour faire sortir les déchets accumulés. 
Nettoyer  3  fois  au  moins  par  an  le  tube  de  quartz  afin  d'obtenir  un  parfait  fonc-
tionnement  du  module  UV-C.  Pour  tout  nettoyage,  mettre  le  module  UV-C  et  la 
pompe hors tension. Ensuite retirer avec précaution le tube de quartz et le nettoyer   
à l'eau tiède contenant un peu de détergent. Éliminer les traces ou dépôts éventuels 
de calcaire en utilisant du vinaigre. La lampe UV-C a une durée de vie effective de               
7 500 heures environ. En cas de fonctionnement continu, sa durée de vie sera limitée 
à une saison d'activité du bassin. Le mieux est de remplacer la lampe chaque année 
en  mars.  Placer  l'entretoise  autour  de  la  nouvelle  ampoule  pour  plus  de  stabilité         

Summary of Contents for Clear Control 100

Page 1: ...brings life to your pond GEBRUIKSAANWIJZING CLEAR CONTROL GEBRAUCHSANWEISUNG CLEAR CONTROL MODE D EMPLOI DU CLEAR CONTROL USER INSTRUCTIONS CLEAR CONTROL CLEAR CONTROL...

Page 2: ...7 6 4 3 2 1 5 B C TOP VIEW EXPLODED VIEW A order service parts online www pondproducts shop...

Page 3: ...erwarmingselement worden geplaatst g n filtermateriaal UV C straling is gevaarlijk Vermijd blootstelling aanogenenhuid PlaatsdeUV Cballastopeentegenzonenregenbeschutteplek Plaats het deksel in de juis...

Page 4: ...ndenkraan 7 zijn de volgende stroomrichtingen mogelijk l Stand 1 filterspoelstand Deze stand wordt gebruikt om het vuil onderin het filter weg te spoelen Dit kan nodig zijn indien grove vuildeeltjes z...

Page 5: ...edervoorjaarinmaarteennieuwe UV C lamp te installeren Plaats de afstandhouder om het uiteinde van de nieuwe lamp voor extra stabiliteit bij 18 36 en 55 Watt Pas na een week of twee is de op brengst va...

Page 6: ...er worden gehouden anderzijds zorgt de watercirculatie voor voldoende zuurstof Dit filter kan zowel mechanisch als biologisch worden gebruikt om het water te filteren Van beide methoden volgt hier een...

Page 7: ...is zu 20 000 l l Clear Control 75 netto Filterinhalt ca 75 l geeignet f r Teiche bis zu 30 000 l l Clear Control 100 netto Filterinhalt ca 100 l geeignet f r Teiche bis zu 60 000 l Abgesehen vom Inhal...

Page 8: ...erhalb des Teiches Sorgen Sie f r einem f r Kinder unzug nglichenOrt Platzieren Sie den Bal last an einen gegen Sonne und Regen gesch tzten Ort Verwenden Sie ausschlie lich geerdete Au ensteckdosen mi...

Page 9: ...em Sp lstand n mlich nicht gereinigt Es ist zu empfehlen die aktive Kohle ein oder zweimal pro Jahr zu erneuern auf jeden Fall zu Anfang der neuen Teich saison Falls durch irgendwelche Umst nde die Wa...

Page 10: ...hin platziert wird wird an der Stelle der Teich nicht zufrieren bis zu einer Temperatur von 10 C ALLGEMEINES Klares Wasser ist die Grundlage f r das biologische Gleichgewicht im Gartenteich Der wicht...

Page 11: ...Sie Ersatzteile einfach auf www teichprodukte shop oder fragen Sie Ihren H ndler vor Ort F MODE D EMPLOI CLEAR CONTROL FILTRE PRESSION C est le filtre id al convenant tous les bassins d autant plus qu...

Page 12: ...00 Green Line 15000 ou 20000 Les embouts pour tuyaux sont des raccords rapides permettant un montage tr s ais des tuyaux Avec le Clear Control 100 aussi raccords PVC de 50 mm peut tre utilis Une fois...

Page 13: ...le m canisme du levier Cette po sition est utilis e pour la s curit du rangement du filtre par exemple en hiver ENTRETIEN D branchez le module UV C du secteur pendant les travaux d entretien En posit...

Page 14: ...laisser la lampe UV C en marche en permanence pendant la saison d activit du bassin ENOPTION CHAUFFAGE Velda propose galement en option un l ment de chauffage pour le filtre pres sion Clear Control 50...

Page 15: ...s masses filtrantes d une culture de bact ries telle Bacterial Filterstart bact ries l tat lyophilis GARANTIE Velda garantit le fonctionnement parfait de cet appareil pendant une p riode de 24 mois co...

Page 16: ...time then the installation ofaPondHeaterisnecessary seefurtherintheinstructions CONNECTING THE PUMP The filter has 3 connections the pump inlet A the connection to the pond B and a connection for rins...

Page 17: ...ionagain l Position 6 bypass This is the medication position In this case the water is not flowing through the filter material thus the medicine stays in the water However afterthemedicineperiodthefil...

Page 18: ...ganismsin the filter material will not get damaged We advise you to let the UV C lamp burn continuously during the pond season OPTION HEATING Besides the UV C Unit a heating element can be mounted in...

Page 19: ...ilter when stagnating plant growth excessive growth of algae or a too large fish stock in proportion to the quantity of water are at stake Initially the filtration will be exclusively mechanical howev...

Page 20: ...75 75 30 000 Clear Control 100 100 60 000 Clear Control Velda Clear Control 100 UV C Unit Pond Heater UV C 4 3 1 5 35 C PondHeater 3 A B C 1 5 10 Clear Control 25 Green Line 5000 Clear Control 50 Gre...

Page 21: ...30 A 7 7 l 1 1 C l 2 H l 3 C l 4 B l 5 l 6 l 7 G...

Page 22: ...C 4 1 UV C Unit PL UV C 7500 6 l l l UV CUNIT Velda UV C Unit 9 Clear Control 25 18 Clear Control 50 36 Clear Control 75 55 Clear Control 100 5 Clear Control Velda UV C UNIT...

Page 23: ...PondHeater Clear Control 50 75 100 5 PondHeater 3 1 2 10 C 3 10 C Velda...

Page 24: ...brings life to your pond Design Research Development Velda The Netherlands www velda com info velda com Clear Control online GAW126310019 Velda Clear Control 24...

Reviews: