- 16 -
- 17 -
regulativama. Za više informacija o pravilnom odlaganju elektronskog i elektroničkog
otpada kontaktirati nadležne službe.
JAMSTVENI UVIJETI
POZOR:
jamstvo je važeće samo uz predočenje računa.
JAMSTVENE KLAUZULE
1. Proizvod ima jamstvo na 24 mjeseca od datuma kupovine na neispravnosti u materijalu
ili proizvodnji.
2. Jamstvo ne pokriva: estetske komponente, baterije, ručice, LED, žarulje, odvojivi dijelovi
podložni trošenju, štete zbog nepažnje, nepravilne instalacije ili instalacije koja nije u skladu
sa upozorenjima u uputstvima za instalaciju ili prouzrokovane vanjskim fenomenima. Npr.
rezanje kabela za napajanje transformatora ili ako se zaborave napuniti baterije proizvoda
dovode do poništenja jamstva.
3. Jamstvo je nevažeće ako je proizvod prepravljen ili popravljen od strane neovlaštenih
osoba.
4. Jamstvo predstavlja zamjenu ili popravak komponenata indetificiranih kao neispravne
od proizvodnje.
5. U ime Velamp Industries srl nahođenju, cijeli proizvod može biti supstituiran istim
proizvodom ili nekim drugim proizvodom, bez dodatnog produženja garancije.
6. Naknada za bilo izravne ili neizravne štete bilo koje prirode osobama ili stvarima, za
upotrebu ili za obustavu uporabe proizvoda je isključena.
7. Kupac je odgovoran za sve troškove prijevoza i rizike tokom prijevoza.
P
REF. SL528 / SL532 / SL536
ESFERA LUMINOSA SOLAR LED RGB
REF. SL561
PEDRA LUMINOSA LED SOLAR
ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES
• Ler atentamente as advertências e, para qualquer problema entre em contato com a
Velamp ou com pessoal especializado.
• A Velamp declina qualquer responsabilidade resultante da utilização indevida ou
adulteração do produto.
•
Nunca expor a lanterna a um jato de água direto (ex. mangueira de jardim). Nunca colocar
dentro de água.
Não submergir em água.
IP66
• Qualquer operação de manutenção ou limpeza deve ser efetuada com o produto
desligado da alimentação.
• A temperatura de funcionamento ideal é entre 5° e 40° C
•
LED não substituível
• Este produto não é um JOGO. Manter fora do alcance das crianças.
• Manter afastado de produtos quimicos e fontes de calor
• Este produto é resistente à água, mas não deve ser submergido nem utilizado sobre
plataformas flutuantes.
• Não colocar pesos dentro da lâmpada
• Para reduzir o risco de choque elétrico, não abrir nem desmontar nenhum dos
componentes.
FUNCIONAMENTO
Para ativar a pala luminosa:
Coloque o botão “ON / OFF” (2) na posição: “ON”.
A partir deste momento, será possível ligar/desligar /controlar remotamente a pedra com
o controlo remoto fornecido ou operar a pedra através do botão “COLOUR SELECTION” (1)
Funcionamento automático e recarga solar
Quando a lâmpada se comanda à distância utilizando o comando fornecido:
- A luz acender-se-á automaticamente quando estiver escuro.
- A luz apagar-se-á automaticamente quando nasça o dia.
Este ciclo repetir-se-á todos os dias.
Nesta modalidade, a lâmpada recarrega-se sozinha com a luz do sol.
Pode acender/apagar/mudar as cores da luz utilizando o comando à distância.
Para desativar a pala luminosa:
Para desligar a lâmpada permanentemente: coloque o botão ON / OFF (2) em “OFF”.
Não será possível a recarga solar nem poderá comandar a lâmpada utilizando o telecomando.
Aconselha-se efetuar esta operação no final da estação.
POSICIONAMENTO DA LÂMPADA E RECARGA SOLAR
Remover cuidadosamente a lâmpada da embalagem.
Inserir a estaca no orifício hexagonal (parte inferior da lâmpada), e em seguida fixar a
lâmpada no terreno.
IMPORTANTE:
A lâmpada deverá apanhar a maior quantidade de luz solar possível.
Colocar a lâmpada num lugar solarengo, onde a lâmpada esteja exposta à luz solar pelo
menos durante 8 horas ao dia, para possibilitar que a bateria se recargue completamente. O
posicionamento do produto influenciará a duração da bateria:
- 8 horas de sol permitirão que a lâmpada esteja acesa durante 6 horas.
- Nos meses de inverno ou em dias de chuva: a pala não se recargará completamente devido
à escassez de luz solar, será normal neste caso que a luz se acenda apenas durante uns
minutos.
LIGAR E MUDAR DE COR ATRAVÉS DO BOTÃO COLOUR SELECTION (1) DA
LÂMPADA:
Pressionar durante 3 segundos o botão (2) situado na base do produto para acender a
unidade.
Seleção das cores:
X1 (3segundos) = ON + Modalidade uniforme: RGB / OFF
X2 = branco quente
X3 = vermelho
X4 = verde
X5 = azul
X6 = amarelo
X7 = violeta
X8 = azul cyan
X9 = rosa
X10 = Modalidade Flash: mudança de cores veloz.
X11 = Modalidade Smooth: mudança de cores lenta.
ACENDER E MUDAR AS CORES UTILIZANDO O COMANDO À DISTÂNCIA
Remover a película de plástico que protege a bateria antes de efectuar qualquer operação.
1.
ON
5.
OFF
2.
PLAY / PAUSE
: a lâmpada alternará
automaticamente entre 7 cores. Pressionar de
novo o botão para selecionar a cor pretendida.
6.
COLOR:
seleção de uma cor fixa,
8 cores estáticas:
branco quente
vermelho
verde
azul
amarelo
violeta
azul cyan
rosa
RGB alternância automática
3-7
BRIGHT - / +
: para aumentar e diminuir a intensidade luminosa
4-8
SPEED:
para aumentar e diminuir a velocidade de alternância na modalidade “RGB
alternância automática”
SUBSTITUIÇÃO DAS BATERIAS DO COMANDO À DISTÂNCIA:
•
Remoção da bateria usada: Presionar a lingueta lateral da tampa de proteção da
pilha e deslizar a capa do comando à distância.
•
Assegure-se de que a nova bateria (CR2025) esteja inserida respeitando as
polaridades.
Summary of Contents for SL532
Page 1: ...SL532 SL536 SL561 SL528...
Page 19: ...19...