background image

12

Fig. 8

Fig. 9

Fig. 10

C

Wartung

Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät 
reinigen oder mit der Wartung beginnen.

Reinigen des Entfeuchters

Verwenden Sie zum Abtrocknen ein weiches Putztuch. Vermeiden Sie 
die Anwendung starker Reinigungsmittel wie Benzin oder chemisch 
behandelte Putztücher, da diese das Gehäuse des Entfeuchters 
beschädigen können.

Die Reinigung des Luftfilters

Der LAF 10 ist ausgerüstet mit zwei Filtern:
1.  ein Staubfilter
2.  ein Filter mit Aktivkohle (zum Aufsammeln von Staubpartikeln und 
um ein Entwickeln von Bakterien zu verhindern).

Der Staubfilter

Ziehen Sie die Filterkassette heraus und entfernen Sie den Kohlefilter 
(

C

) (

Fig. 8, 9

). Verwenden Sie einen Staubsauger oder spülen Sie 

den Filter leicht mit Wasser ab. Sollte der Filter sehr verschmutzt sein, 
verwenden Sie warmes Wasser und ein mildes Spülmittel. (

Fig. 10

) Der 

Filter muß durch und durch trocken sein bevor er in den Entfeuchter 
zurückgesetzt werden kann. Setzen Sie den Filter nicht direkter 
Sonnenstrahlung aus! 

Der Kohlefilter

Der Kohlefilter befindet sich unter dem Staubfilter und kann nicht 
gewaschen werden. Seine Lebensdauer ist unterschiedlich und 
abhängig von den Verhältnissen in der Umgebung. Kontrollieren Sie 
deshalb den Filter regelmäßig und tauschen sie ihn bei Bedarf gegen 
einen neuen aus. 

Aufbewahrung

• 

Falls der Entfeuchter längere Zeit nicht verwendet wird: Schalten    

Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker und reinigen Sie das  

Gerät sorgfältig. 

• 

Leeren Sie den Kondensatbehälter und trocknen Sie ihn aus.

• 

Reinigen Sie den Staubfilter.

• 

Decken Sie das Gerät ab und schützen Sie es vor direkter  

  Sonneneinstrahlung.

Fehlersuche

Bevor Sie den Entfeuchter zwecks Service in einer Werkstatt abliefern, kontrollieren Sie zuerst folgende Fehlerquellen:

Problem

mögliche Ursache

Das Gerät startet nicht.

Ist der Entfeuchter an das Stromnetz angeschlossen? Liegt Strom in der Steckdose an?

 

Leuchtet die Signallampe für den Kondensatbehälter rot? (Der Behälter muß geleert werden 

oder sitzt nicht korrekt am Platz.)

Das Gerät gibt wenig oder 

gar kein Wasser ab.

Ist der Filter verstaubt  oder verschmutzt? Ist die Luftansaug- oder Ausblasfläche blockiert ?

Ist die Luftfeuchtigkeit bereits relativ niedrig? Untersteigt die Raumtemperatur 8°C ?

Das Gerät bewirkt keine 

Senkung der Luftfeuchtigkeit.

Sind die Fenster und Türen im Raum geschlossen ?

Gibt es etwas im Raum, das sehr viel Feuchtigkeit produziert?

Hoher Geräuschpegel.

Steht der Entfeuchter uneben, so dass Vibrationen entstehen können?

Achtung!

Versuchen Sie nicht den Entfeuchter selbst auseinander zu nehmen. Eingriffe am Gerät dürfen nur von zugelassenen 

Monteuren ausgeführt werden!

Summary of Contents for LAF 10

Page 1: ...2 Instruction manual Important Read these instruction before the product is installed and used Save the instructions for future use 6 Bedienungsanleitung Wichtig Lesen Sie die Anleitung durch bevor S...

Page 2: ...ltret vid behov Avfuktaren arbetar mer effektivt om filtret r rent Anv nd aldrig l ttant ndliga v tskor vid reng ring Om avfuktaren slutar fungera st ng av den och dra ut kontakten Skulle skada uppst...

Page 3: ...aka vattenbeh llaren i r tt l ge efter t mning OBS Om beh llaren inte r korrekt insatt kommer Water Full indikatorn fortfarande att lysa r tt B Fig 5 Fig 6 Fig 7 A Alternativt Avfuktaren kan anslutas...

Page 4: ...gsf rh llandena Kontrollera filtret med j mna mellanrum och byt till ett nytt vid behov F rvaring Om avfuktaren inte anv nds under en l ngre tid St ng av apparaten dra ut kontakten och reng r avfuktar...

Page 5: ...10 Sp nning 230V 50Hz Arbetstemperatur 8 till 35 C Kylmedel R 134a M ngd kylmedel 150 g Avfuktningskapacitet 5 liter dygn vid f rh llanden RT27 C RH 60 10 liter dygn vid f rh llanden RT30 C RH 80 Vat...

Page 6: ...air filter when needed The dehumidifier is most effective when the filter is clean Don t use sprays or other flammable cleaners on the product If the dehumidifier breaks down please turn it off and th...

Page 7: ...s and then out for easy removal After emptying the tank push it back into position Note If the tank doesn t position well the Water Full indicator will still light red Optional The dehumidifier LAF 10...

Page 8: ...on the ambient conditions where the unit is used The filter should be checked periodically and replaced if necessary Storage If the dehumidifier is not used for a longer period of time please Turn th...

Page 9: ...at RT 27 C RH 60 10 liters per day at RT 30 C RH 80 Water container volume 4 0 l Power 220 W RT20 C RH 60 Current 1 3 A Net weight 13 5 kg Dimensions 270 x 550 x 364 mm B x H x D Protection class IP...

Page 10: ...en Sie bei Bedarf den Luftfilter Der Entfeuchter arbeitet effektiver wenn der Filter sauber ist Verwenden Sie keine leicht entflammbaren Reinigungsmittel bei der Reinigung des Ger tes Setzt der Entfeu...

Page 11: ...ren wieder in die richtige Lage Achtung Sitzt der Beh lter nicht korrekt wird die Signallampe f r Water Full weiter rot leuchten Alternative An den Kondensatbeh lter kann wie folgt ein Schlauch angesc...

Page 12: ...ren Sie deshalb den Filter regelm ig und tauschen sie ihn bei Bedarf gegen einen neuen aus Aufbewahrung Falls der Entfeuchter l ngere Zeit nicht verwendet wird Schalten Sie das Ger t aus ziehen Sie de...

Page 13: ...230V 50Hz Arbeitstemperatur 8 bis 35 C K ltemittel R 134a Menge K ltemittel 150 g Leistung 5 Liter Tag bei 27 C Raumtemperatur 60 Luftfeuchtigkeit 10 Liter Tag bei 30 C Raumtemperatur 80 Luftfeuchtigk...

Page 14: ...14 K e ca VEAB 15 0 6 OFF OFF LAF10 LAF 10 RU...

Page 15: ...15 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 MAX Fig 1 Fig 2 OFF Fig 3 LAF10 HI LO HI LO Fig 4 B Fig 5 Fig 6 Fig 7 A LAF 10 Fig 5 6 Fig 6 Fig 7...

Page 16: ...16 Fig 8 Fig 9 Fig 10 C 2 1 2 Fig 8 Fig 9 Fig 10 80...

Page 17: ...17 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 LAF 10 230 50 8 35 R 134a 150 5 27 60 10 30 80 220 20 60 1 3 13 5 270 550 364 IP 21...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...www am tryck se...

Reviews: