background image

14

Kондeнcaтор

Испаритель

Водосборник

Компрессор

Влажный
воздух

Сухой 
теплый 
воздух

Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за покупку! Вы приобрели высококачественную 
продукцию марки VEAB, которая при выполнении всех требований данной инструкции будет 
служить Вам долго и исправно. Перед установкой и использованием воздухоосушителя 
внимательно прочитайте всю инструкцию и сохраните ее на весь срок эксплуатации.

Безопасность

• Всегда держите воздухоосушитель в вертикальном положении!

• Если по каким-либо причинам воздухоосушитель находился в наклоненном положении (при 

транспортировке либо чистке), обязательно оставьте его стоять в вертикальном положении в 

течение часа, прежде чем включить в розетку.

• На  расстоянии 15см от воздухоосушителя должно быть свободное пространство.

• Если воздухоосушитель используется в ванной или душевой комнате, он должен быть 

расположен на расстоянии не менее 0,6 м. от ванны или душевой кабины.

• Запрещено располагать посторонние предметы у воздухозаборника либо отверстия выхода 

воздуха из воздухоосушителя.

• Запрещено располагать воздухоосушитель рядом с нагревательными приборами!

• Запрещено лить либо  распылять воду на воздухоосушитель!

• Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному на этикетке 

воздухоосушителя.

• Запрещено выдергивать штепсельную вилку работающего воздухоосушителя из розетки.

  Для включения и выключения воздухоосушителя использовать только переключатель на 

панели управления (положение “OFF” – воздухоосушитель выключен).

• Запрещено дергать за электрический кабель, чтобы вынуть штепсельную вилку из розетки. 

  Отключайте воздухоосушитель от сети держась только за изоляционный слой штепсельной 

вилки. Вынимайте штепсельную вилку из розетки аккуратно.

• Прежде чем передвигать воздухоосушитель, выключите его, аккуратно выньте штепсельную 

вилку из розетки и вылейте воду из резервуара.

• Очищайте фильтр воздухоосушителя, когда это необходимо. Воздухоосушитель работает 

наиболее эффективно при очищенном фильтре. 

• Не использовать спреи и другие легковоспламеняющиеся средства для чистки 

воздухоосушителя.

• Если воздухоосушитель сломался, выключите его (положение “OFF”) и аккуратно выньте 

штепсельную вилку из розетки.

• Если вышел из строя электрический провод, он должен быть заменен квалифицированным 

специалистом-электриком.

Функции

LAF10 – этот компактный и высокоэффективный воздухоосушитель, который предназначен для 
контроля уровня относительной влажности воздуха. Воздух пропускается через прибор, при 
этом избыточная влага оседает на  охлаждающем элементе (испаритель).  Излишняя влага 
превращается в воду и стекает в 
резервуар. Сухой воздух проходит 
через конденсатор, где он немного 
нагревается и распространяется по 
помещению уже при более высокой 
температуре.

Применение

LAF 10 разработан для удаления 
излишней влаги из воздуха с целью 
создания здорового и комфортного 
климата в помещении. Воздухоосу-
шитель пригоден для использова-
ния в цокольных помещениях, под-
валах, чуланах, кухнях, библиотеках, 
галереях, компьютерных комнатах 
и т.п.

RU

Summary of Contents for LAF 10

Page 1: ...2 Instruction manual Important Read these instruction before the product is installed and used Save the instructions for future use 6 Bedienungsanleitung Wichtig Lesen Sie die Anleitung durch bevor S...

Page 2: ...ltret vid behov Avfuktaren arbetar mer effektivt om filtret r rent Anv nd aldrig l ttant ndliga v tskor vid reng ring Om avfuktaren slutar fungera st ng av den och dra ut kontakten Skulle skada uppst...

Page 3: ...aka vattenbeh llaren i r tt l ge efter t mning OBS Om beh llaren inte r korrekt insatt kommer Water Full indikatorn fortfarande att lysa r tt B Fig 5 Fig 6 Fig 7 A Alternativt Avfuktaren kan anslutas...

Page 4: ...gsf rh llandena Kontrollera filtret med j mna mellanrum och byt till ett nytt vid behov F rvaring Om avfuktaren inte anv nds under en l ngre tid St ng av apparaten dra ut kontakten och reng r avfuktar...

Page 5: ...10 Sp nning 230V 50Hz Arbetstemperatur 8 till 35 C Kylmedel R 134a M ngd kylmedel 150 g Avfuktningskapacitet 5 liter dygn vid f rh llanden RT27 C RH 60 10 liter dygn vid f rh llanden RT30 C RH 80 Vat...

Page 6: ...air filter when needed The dehumidifier is most effective when the filter is clean Don t use sprays or other flammable cleaners on the product If the dehumidifier breaks down please turn it off and th...

Page 7: ...s and then out for easy removal After emptying the tank push it back into position Note If the tank doesn t position well the Water Full indicator will still light red Optional The dehumidifier LAF 10...

Page 8: ...on the ambient conditions where the unit is used The filter should be checked periodically and replaced if necessary Storage If the dehumidifier is not used for a longer period of time please Turn th...

Page 9: ...at RT 27 C RH 60 10 liters per day at RT 30 C RH 80 Water container volume 4 0 l Power 220 W RT20 C RH 60 Current 1 3 A Net weight 13 5 kg Dimensions 270 x 550 x 364 mm B x H x D Protection class IP...

Page 10: ...en Sie bei Bedarf den Luftfilter Der Entfeuchter arbeitet effektiver wenn der Filter sauber ist Verwenden Sie keine leicht entflammbaren Reinigungsmittel bei der Reinigung des Ger tes Setzt der Entfeu...

Page 11: ...ren wieder in die richtige Lage Achtung Sitzt der Beh lter nicht korrekt wird die Signallampe f r Water Full weiter rot leuchten Alternative An den Kondensatbeh lter kann wie folgt ein Schlauch angesc...

Page 12: ...ren Sie deshalb den Filter regelm ig und tauschen sie ihn bei Bedarf gegen einen neuen aus Aufbewahrung Falls der Entfeuchter l ngere Zeit nicht verwendet wird Schalten Sie das Ger t aus ziehen Sie de...

Page 13: ...230V 50Hz Arbeitstemperatur 8 bis 35 C K ltemittel R 134a Menge K ltemittel 150 g Leistung 5 Liter Tag bei 27 C Raumtemperatur 60 Luftfeuchtigkeit 10 Liter Tag bei 30 C Raumtemperatur 80 Luftfeuchtigk...

Page 14: ...14 K e ca VEAB 15 0 6 OFF OFF LAF10 LAF 10 RU...

Page 15: ...15 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 MAX Fig 1 Fig 2 OFF Fig 3 LAF10 HI LO HI LO Fig 4 B Fig 5 Fig 6 Fig 7 A LAF 10 Fig 5 6 Fig 6 Fig 7...

Page 16: ...16 Fig 8 Fig 9 Fig 10 C 2 1 2 Fig 8 Fig 9 Fig 10 80...

Page 17: ...17 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 LAF 10 230 50 8 35 R 134a 150 5 27 60 10 30 80 220 20 60 1 3 13 5 270 550 364 IP 21...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...www am tryck se...

Reviews: