background image

15

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Приведение в действие

Подключите воздухоосушитель в 
розетку с соответствующим на-
пряжением (сверьте напряжение 
в сети с указанным на оборотной 
стороне на этикетке воздухоосуши-
теля). Загорится индикатор работы 
воздухоосушителя.
Установите на шкале влажности 
требуемый уровень влажности 
либо “MAX”, если хотите, чтобы 
воздухоосушитель работал посто-
янно (см. рисунок Fig.1). 
Интенсивность воздухоосушения 
увеличивается поворотом выклю-
чателя по часовой стрелке (см. 
рисунок Fig.2).
Чтобы выключить воздухоосуши-
тель поверните выключатель в по-
ложение “OFF” (см. рисунок Fig.3).
LAF10 имеет две скорости. В нормальных условиях установите скорость на отметке “HI”. Если 
требуется работа воздухоосушителя в бесшумном режиме установите скорость “LO”. 
Скорость “HI” даёт более эффективное воздухоосушение, однако при низком уровне влаж-
ности воздуха более подходящей может быть работа воздухоосушителя на скорости “LO” (см. 
рисунок Fig.4).

B

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

A

Освобождение водосборника

Когда водосборник заполнен, воздухоосуши-
тель выключается автоматически и световой 
индикатор уровня воды загорается красным. 
Необходимо освободить водосборник следую-
щим образом:
• Потяните водосборник за ручку по 

направлению вверх, после чего водосборник 
легко выйдет из воздухоосушителя.

• Удалите воду из водосборника и верните его в 

исходное положение.

(!) Примечание: Если водосборник будет непра-
вильно установлен в воздухоосушителе индика-
тор уровня воды будет гореть красным цветом.

Дополнительно

Воздухоосушитель LAF 10 может быть соединён 
со сливным шлангом следующим образом:
• Снимите крышку с водосборника (см. 

рисунок Fig.5) на оборотной стороне 
воздухоосушителя.  Присоедините сливной 
шланг диаметром 6 мм. (см. рисунок Fig.6).

• Освободите водосборник от конденсата, 

затем закройте крышкой сливное отверстие 
водосборника, расположенное в специальном 
отсеке (см. рисунок Fig.7).

• Удостоверьтесь, что вода по шлангу стекает 

свободно.

• Верните водосборник в исходное положение.

Summary of Contents for LAF 10

Page 1: ...2 Instruction manual Important Read these instruction before the product is installed and used Save the instructions for future use 6 Bedienungsanleitung Wichtig Lesen Sie die Anleitung durch bevor S...

Page 2: ...ltret vid behov Avfuktaren arbetar mer effektivt om filtret r rent Anv nd aldrig l ttant ndliga v tskor vid reng ring Om avfuktaren slutar fungera st ng av den och dra ut kontakten Skulle skada uppst...

Page 3: ...aka vattenbeh llaren i r tt l ge efter t mning OBS Om beh llaren inte r korrekt insatt kommer Water Full indikatorn fortfarande att lysa r tt B Fig 5 Fig 6 Fig 7 A Alternativt Avfuktaren kan anslutas...

Page 4: ...gsf rh llandena Kontrollera filtret med j mna mellanrum och byt till ett nytt vid behov F rvaring Om avfuktaren inte anv nds under en l ngre tid St ng av apparaten dra ut kontakten och reng r avfuktar...

Page 5: ...10 Sp nning 230V 50Hz Arbetstemperatur 8 till 35 C Kylmedel R 134a M ngd kylmedel 150 g Avfuktningskapacitet 5 liter dygn vid f rh llanden RT27 C RH 60 10 liter dygn vid f rh llanden RT30 C RH 80 Vat...

Page 6: ...air filter when needed The dehumidifier is most effective when the filter is clean Don t use sprays or other flammable cleaners on the product If the dehumidifier breaks down please turn it off and th...

Page 7: ...s and then out for easy removal After emptying the tank push it back into position Note If the tank doesn t position well the Water Full indicator will still light red Optional The dehumidifier LAF 10...

Page 8: ...on the ambient conditions where the unit is used The filter should be checked periodically and replaced if necessary Storage If the dehumidifier is not used for a longer period of time please Turn th...

Page 9: ...at RT 27 C RH 60 10 liters per day at RT 30 C RH 80 Water container volume 4 0 l Power 220 W RT20 C RH 60 Current 1 3 A Net weight 13 5 kg Dimensions 270 x 550 x 364 mm B x H x D Protection class IP...

Page 10: ...en Sie bei Bedarf den Luftfilter Der Entfeuchter arbeitet effektiver wenn der Filter sauber ist Verwenden Sie keine leicht entflammbaren Reinigungsmittel bei der Reinigung des Ger tes Setzt der Entfeu...

Page 11: ...ren wieder in die richtige Lage Achtung Sitzt der Beh lter nicht korrekt wird die Signallampe f r Water Full weiter rot leuchten Alternative An den Kondensatbeh lter kann wie folgt ein Schlauch angesc...

Page 12: ...ren Sie deshalb den Filter regelm ig und tauschen sie ihn bei Bedarf gegen einen neuen aus Aufbewahrung Falls der Entfeuchter l ngere Zeit nicht verwendet wird Schalten Sie das Ger t aus ziehen Sie de...

Page 13: ...230V 50Hz Arbeitstemperatur 8 bis 35 C K ltemittel R 134a Menge K ltemittel 150 g Leistung 5 Liter Tag bei 27 C Raumtemperatur 60 Luftfeuchtigkeit 10 Liter Tag bei 30 C Raumtemperatur 80 Luftfeuchtigk...

Page 14: ...14 K e ca VEAB 15 0 6 OFF OFF LAF10 LAF 10 RU...

Page 15: ...15 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 MAX Fig 1 Fig 2 OFF Fig 3 LAF10 HI LO HI LO Fig 4 B Fig 5 Fig 6 Fig 7 A LAF 10 Fig 5 6 Fig 6 Fig 7...

Page 16: ...16 Fig 8 Fig 9 Fig 10 C 2 1 2 Fig 8 Fig 9 Fig 10 80...

Page 17: ...17 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 LAF 10 230 50 8 35 R 134a 150 5 27 60 10 30 80 220 20 60 1 3 13 5 270 550 364 IP 21...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...www am tryck se...

Reviews: