background image

11

BX 20E-30E

PL

           Instrukcja użytkownika

Używanie

To urządzenie może być używane przez dzieci w 

wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczo-

nych możliwościach fizycznych, sensorycznych i 

umysłowych lub nie posiadające doświadczenia i 

odpowiedniej wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po 

poinstruowaniu na temat bezpiecznego użytkowania 

urządzenia i zrozumieniu zagrożeń. Dzieci nie powin-

ny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja 

nie mogą być wykonywana przez dzieci bez nadzoru.

Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą tylko włączać/

wyłączać urządzenie pod warunkiem, że urządzenie 

zostało ustawione lub zainstalowane w przewidzia-

nej typowej pozycji pracy oraz pod nadzorem lub po 

poinstruowaniu w zakresie bezpiecznej obsługi i po 

zrozumieniu zagrożeń. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat 

nie mogą wkładać wtyczki do gniazda, regulować i 

czyścić urządzenia ani wykonywać czynności konser-

wacyjnych.

OSTROŻNIE 

– Niektóre części tego produktu 

bardzo mocno rozgrzewają się i powodują oparzenia. 

Należy zwrócić szczególną uwagę w obecności dzieci i 

osób podatnych na obrażenia.

Elektryczna nagrzewnica z wiatrakiem jest 

urządzeniem przenośnym, przeznaczonym do  

ogrzewania powietrza w pomieszczeniach różnego 

rodzaju. Jest on  przenośny i może służyĆ do  

ogrzewania sklepów, warsztatów, biur, magazynów 

i.t.p., ale również może byĆ zainstalowany na stałe np. 

do suszenia i wentylowania obiektów budowlanych. 

Aparaty są zaaprobowane do pracy w miejscach  

wilgotnych i mokrych i wykorzystywane na  

budowach, w halach przemysłowych, halach produk-

cyjnych i.t.p. Badania termowentylatora pod wzglêdem 

bezpieczeñstwa oraz badania EMC zostały wykonane 

przez SEMKO. Posiada równiez znak CE. 

Klasa szczelności: IP X4.

Bezpieczeñstwo

• Podłączenie termowentylatora do instalacji  

elektrycznej wyłącznie poprzez gniazdo z bolcem 

ochronnym.

• Nie umieszczaj aparatu bezpośrednio pod gniazd-

kiem zasilania na ścianie.

• Nie używaj aparatu w bezpośrednim kontakcie ze 

środowiskiem mokrym.

• Nie zakrywaj aparatu, ponieważ może to 

spowodować 

przegrzanie, a nawet pożar.

• Czêść elementów aparatu nagrzewa siê w trakcie 

pracy.

• Umieść aparat z daleka od materiałów łatwopalnych.

 

Obsługa

1.   Wentylator 

2.   BX 20E - went wyjście 1/2 (10 kW) 

  BX 30E - went wyjście 2/3 (20kW)

3.   Went wyjście 1/1

Termostat

4.  Termostat jest podzielony na dwie sekcje mocy, gdy       

      nagrzewnica działa na wyjściu 1/1.

    BX 20E - 10 kW + 10 kW

    BX 30E - 20 kW + 10 kW

A

1

2

3

4

Czyszczenie

Zgodnie z wymogami normowymi termowentylator 

wyposażony jest w umieszczoną na silniku wentylatora 

gęstszą kratkę chroniącą przed dziećmi. Powoduje to 

większe ryzyko zatkania urządzenia. Grzejnik należy 

regularnie czyścić, ponieważ kurz i nieczystości mogą 

spowodować przegrzanie i niebezpieczeństwo pożaru. 

Konserwacja i naprawa

Wymianę przewodu musi przeprowadzić producent, 

punkt serwisowy lub wykwalifikowana osoba. 

Grzejnik ma wbudowane urządzenie ograniczające 

wzrost temperatury, przerywające napięcie 

przy przegrzaniu. Po jego uruchomieniu należy 

dopilnować, aby pozbawiony napięcia grzejnik ostygł i 

zaradzić a warii.

Summary of Contents for BX 20E

Page 1: ...tlichen Gebrauch geeignet Lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen Die Gebrauchsanweisung f r zuk nftigen Gebrauch aufbewahren FR MODE D EMPLOI DU RADIATEUR SOU...

Page 2: ...er i butiker och f r hemmabruk V r mefl kten r els kerhetsprovad och EMC testad av SEMKO V rmefl kten r CE m rkt Kapslingsklass IP X4 motsvarar sk ljt t S kerhet Anv nd inte denna v rmare i omedelbar...

Page 3: ...med apparatet Reng ring og vedligeholdelse af bruger m ikke fore tages af b rn uden opsyn B rn under 3 r b r holdes p afstand medmindre de er under konstant opsyn B rn fra 3 r og under 8 r m kun t nd...

Page 4: ...er godkjent for fuktige og v te rom og brukes bl a p byggeplasser i lagre butikker og i hjemmet Varmeviften er sikkerhetstestet og EMC testet av SEMKO Varmeviften er CE merket Kapslingsgrad IP X4 tils...

Page 5: ...ytet n mm rakennusty mailla varastoissa kaupoissa sek koti k yt ss SEMKO on tarkastanut l mp puhaltimen s hk turvallisuuden ja EMC testannut sen L mp pu hallin on CE merkitty Kotelointiluokka IP X4 v...

Page 6: ...r has been subjected to electri cal safety testing and EMC testing by SEMKO The fan heater is CE marked Degree of protection IP X4 corresponds to splash proof Safety Don t use this heater in the immed...

Page 7: ...Kapselungsklasse IP X4 entspricht spritzwasserdich ter Ausf hrung Sicherheit Den Heizl fter nicht in unmittelbarer N he von Dusche Badewanne oder Swimmingpool verwenden Den Heizl fter nicht direkt unt...

Page 8: ...sur le plan de la compatibilit lectro magn tique par le SEMKO Le radiateur soufflant porte le marquage CE Classe de protection IP X4 tanche aux projections d eau S curit Ne pas utiliser cet appareil...

Page 9: ...itazioni Le approvazioni di sicurezza relative alla componentistica elettrica del prodotto sono state rilasciate da SEMKO lo ha inoltre collaudato in base alla normativa EMC Il ventilatore ha ottenuto...

Page 10: ...en De elektrische ventila torkachels zijn op hun elektrische veiligheid getest en zijn tevens EMC gekeurd door SEMKO De elek trische ventilatorkachels hebben CE keur De veilig heidsgraad is IP X4 spat...

Page 11: ...ne do pracy w miejscach wilgotnych i mokrych i wykorzystywane na budowach w halach przemys owych halach produk cyjnych i t p Badania termowentylatora pod wzgl dem bezpiecze stwa oraz badania EMC zosta...

Page 12: ...12 BX 20E 30E RU 8 EMC SEMKO CE IPX4 A 1 2 BX20E 1 2 10 BX30E 2 3 20 3 1 1 4 1 1 BX 20E 10 10 BX 30E 20 10 1 2 3 4...

Page 13: ...rde ma azalarda ve evde kullan labilir Fan s t c SEMKO taraf ndan elektriksel g venlik testine ve EMC testine tabi tutulmu tur Fan s t c CE i aretlidir Koruma derecesi IP X4 s ramalara kar korumal old...

Page 14: ...s Voltage Current Air flow Temperature rise Weight Typ Gesamt leistung Regelungs m glichkeit Spannung Strom Luftmenge Temperatu rerh hung Gewicht Tipo Puissance totale R glages possibles Tension Coura...

Page 15: ...15 BX 20E 30E...

Page 16: ...56138 3166 VAT no SE556138316601 Postal Cheque Service 48 51 08 5 Bank Transfer 926 0365 Fax Int 46 451 410 80 E mail veab veab com Phone Int 46 451 485 00 Website www veab com NB We reserve us from t...

Reviews: