$OOJHPHLQHV
Die vom Navigationssystem gegebenen Zielführungshinweise sind lediglich Vor-
schläge. Der Fahrer ist letztendlich für die sichere Führung des Fahrzeugs verant-
wortlich und sollte daher immer überprüfen, ob es sicher ist, den Anweisungen
zu folgen. Die Verkehrsregeln haben immer Vorrang vor dem vom Navigations-
system gegebenen Hinweis, wenn sich die momentane Verkehrssituation und der
Hinweis des Systems widersprechen.
Wenn Sie sich entscheiden, der vorgeschlagenen Route nicht zu folgen, wird
das Navigationssystem automatisch eine neue Route berechnen und neue Ziel-
führungshinweise geben (Automatische Routen-Neuberechnungsfunktion).
Die im Menü Bordcomputer des Systems angezeigten Werte für die aktuelle
Geschwindigkeit, die Fahrzeit sowie die zurückgelegte Entfernung sind berech-
net. Die Präzision kann nicht in allen Fällen garantiert werden.
In bestimmten Gebieten sind Einbahnstraßen, Abbiegeverbote und Einfahr-
verbote (z. B. von Fußgängerzonen) nicht erfaßt. In solchen Gebieten gibt das
Navigationssystem einen Warnhinweis. Achten Sie hier besonders auf Einbahn-
straßen, Abbiege- und Einfahrverbote.
Das System berücksichtigt nicht die relative Sicherheit der vorgeschlagenen Rou-
ten. Straßensperrungen, Baustellen, Höhen- oder Gewichtsbeschränkungen, Ver-
kehrs- oder Wetterbedingungen oder andere Einflüsse, die die Sicherheit oder
die Fahrzeit der Route beeinflussen, werden bei den vorgeschlagenen Routen
nicht berücksichtigt. Überprüfen Sie die Eignung der vorgeschlagenen Routen
nach eigenem Ermessen. Nutzen Sie die Funktion Alternative Route um bes-
sere Routenvorschläge zu erhalten, oder fahren Sie einfach die bevorzugte
Strecke und überlassen der automatischen Routen-Neuberechnung die Planung
der neuen Route.
Wenn Sie in einem Notfall einen Hilfsdienst (Polizei, Feuerwehr, etc.) suchen, ver-
lassen Sie sich nicht allein auf das Navigationssystem. Es kann nicht garantiert
werden, daß alle verfügbaren Hilfsdienste in Ihrer Umgebung in der Datenbank
(auf der CD) gespeichert sind. Handeln Sie nach Ihrem eigenen Ermessen und
Ihren Fähigkeiten, um in einer solchen Situation Hilfe zu bekommen.
Sie können die Fernbedienung mit Batterien ausstatten (nicht im Lieferumfang).
Setzen Sie dann die Fernbedienung nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
(Batterien entladen sich bei hohen Temperaturen und es besteht Auslaufgefahr.)
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 10 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM
Summary of Contents for MS 5000 -
Page 3: ...3 DE IT E_MO_MS5000 book Page 3 Sunday November 7 1999 10 57 PM...
Page 6: ...6...
Page 28: ...Bedienung 28 DE IT E_MO_MS5000 book Page 28 Sunday November 7 1999 10 57 PM...
Page 46: ...Zielf hrung 46 DE IT E_MO_MS5000 book Page 46 Sunday November 7 1999 10 57 PM...
Page 54: ...Weitere Funktionen 54 DE IT E_MO_MS5000 book Page 54 Sunday November 7 1999 10 57 PM...
Page 58: ...Zusatzinformationen 58 DE IT E_MO_MS5000 book Page 58 Sunday November 7 1999 10 57 PM...
Page 60: ...Wartung und Pflege 60 DE IT E_MO_MS5000 book Page 60 Sunday November 7 1999 10 57 PM...
Page 84: ...Elementi di comando 84 DE IT E_MO_MS5000 book Page 84 Sunday November 7 1999 10 57 PM...
Page 110: ...Altre funzioni 110 DE IT E_MO_MS5000 book Page 110 Sunday November 7 1999 10 57 PM...
Page 114: ...Informazioni addizionali 114 DE IT E_MO_MS5000 book Page 114 Sunday November 7 1999 10 57 PM...
Page 116: ...Manutenzione e cura 116 DE IT E_MO_MS5000 book Page 116 Sunday November 7 1999 10 57 PM...
Page 140: ...Operation 140 DE IT E_MO_MS5000 book Page 140 Sunday November 7 1999 10 57 PM...
Page 158: ...Guidance 158 DE IT E_MO_MS5000 book Page 158 Sunday November 7 1999 10 57 PM...
Page 166: ...Additional functions 166 DE IT E_MO_MS5000 book Page 166 Sunday November 7 1999 10 57 PM...
Page 170: ...Additional information 170 DE IT E_MO_MS5000 book Page 170 Sunday November 7 1999 10 57 PM...
Page 172: ...Maintenance and care 172 DE IT E_MO_MS5000 book Page 172 Sunday November 7 1999 10 57 PM...