...ein Mannesmann-Unternehmen
VDO Kienzle Vertrieb und Service GmbH
09/97
MONTAGEANLEITUNG
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONES
INSTRUCTIONS
DE MONTAGE
DE MONTAJE
Vorratsanzeiger für Frischwasser
Jauge de niveau deau douce
Freshwater Tank Gauge
Medior de reserva de agua dulce
08 601 096
1-10
9
Technische Änderungen vorbehalten - Technical details subject to change - Sous réserve de modifications techniques - Quedan reservadas las modificaciones técnicas
Bestell-Nr.
Order No.
Reférence no.
No. de pedido
X11.000/002/021
89 307 005
A
B
A
B
Geber und Vorratsanzeiger müssen aufein-
ander abgestimmt sein. Einstellung der Ab-
stimmung mit einem isolierten Schrauben-
dreher über das Potentiometer im Vorrats-
anzeiger nur bei voll gefülltem Wassertank.
The sensor and the level gauge must be calibrated to
each other. The calibration is set with an insulated scr-
ewdriver using the potentiometer in the level gauge, only
when the water tank is full.
Le capteur et lindicateur de niveau de remplissage du
réservoir doivent concorder lun avec lautre. Le réglage
de la concordance au moyen dun tournevis isolé, via le
potentiomètre disposé dans lindicateur de contenu du
réservoir, ne pourra être effectué que lorsque les réser-
voir à eau est entièrement rempli.
El transmisor y el indicador de reserva deben estar sinto-
nizados entre sí. Hacer el ajuste de la sintonización con
un destornillador aislado sobre el potenciómetro en el
indicador de reserva, sólo con el tanque de agua com-
pletamente lleno.
12 V / 1,2 W
24 V / 1,2 W
24V/1,2W:
Bestell-Nr.
Order No.
Reférence no.
No. de pedido
N05 800 550