...ein Mannesmann-Unternehmen
VDO Kienzle Vertrieb und Service GmbH
09/97
MONTAGEANLEITUNG
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONES
INSTRUCTIONS
DE MONTAGE
DE MONTAJE
Vorratsanzeiger für Frischwasser
Jauge de niveau deau douce
Freshwater Tank Gauge
Medior de reserva de agua dulce
08 601 096
1-10
3
Technische Änderungen vorbehalten - Technical details subject to change - Sous réserve de modifications techniques - Quedan reservadas las modificaciones técnicas
50 mm /
*59 mm
0,5 ... 15 mm
Ø 53mm
0,3m
oder
or
ou
o
A:
0,5... 5 mm
B:
5... 15 mm
*... 20 mm
A
B
1,5 Nm max.
61 mm /
*79 mm
0,5 ... 12 mm
Ø 53mm
Bestell-Nr. / Order No.
Reférence no. / No. de pedido
N05 800 766
*N05 800 696
1,5 Nm max.
oder
or
ou
o
Montieren Sie den Anzeiger mit Bolzen und Bügel (Bestell-Nr. N05 800 766 / *N05 800 696), wenn star-
ke Schwingungsbeanspruchung am Einbauort zu erwarten ist (z.B. bei Hochgeschwindigkeitsbooten).
Install the display unit with the studs and the clamp (order no. N05 800 766 / *N05 800 696) if exceptio-
nal stresses due to vibrations are to be expected at the point of installation (e.g. high-speed-boats).
Monter lappareil indicateur au moyen des pivots et de lètrier lorsque (Reférence no. N05 800 766 / *N05
800 696) des sollicitations exceptionnelles dues à des vibrations sont à craindre à lemplacement de mon-
tage (par ex.: vitesse maximale du bateau).
Montar el instrumento de indicación con el perno de anclaje y la horquilla (No. de pedido N05 800 766 /
*N05 800 696), cuando sean de esperar esfuerzos de vibración fuera de lo normal en el lugar de monta-
je (p.e. embarcación de alta velocidad).
Ø 63 mm /
*Ø 56 mm
Ø 52 mm
Bestell-Nr.
Order No.
Reférence no.
No. de pedido
n
N05 800 222
VDO LOGIC
n
N05 800 496
VDO Standard
l
N05 801 110
Achtung: Frontrahmenwechsel ist bei Anzeigegeräten mit Chromfrontring nicht möglich.
Caution: The front frame cannot be changed on display units with chrome bezel.
Attention! Il nest pas possible de procèder à un changement de cerclage frontal sur
des appareils indicateurs à couronne frontale.
Atención: En instrumentos de indicación con bisel cromado no es posible el cambio del
marco frontal.
*: gilt für Chromfrontring
*: valid for chrome bezel
*: valable pour cerclage chromé
*: válido para bisel cromado