Varian 919-1115 Instruction Manual Download Page 9

GEBRAUCHSANWEISUNGEN 

Der Pumpenbetrieb wird nur durch den Einsatz speziell dafür 
vorgesehener Varian Steuereinheiten (Dual, MidiVac oder Mi-
niVac) optimiert. 

 

ACHTUNG! 

Die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften beim Gebrauch der 
Pumpen ist nur bei Verwendung von Varian Steuereinheiten 
gewährleistet. 
 
Die Pumpe VacIon 

Plus

 kann in einer beliebigen Position instal-

liert werden. Aus praktischen Gründen wird sie in der Regel 
senkrecht mit nach oben gerichtetem Eintrittsflansch. Die Pum-
pen können auch in einer beliebigen Position an ihrem Eintritts-
flansch hängend eingebaut werden. Detaillierte Informationen 
zur Installation der Pumpe sind dem Anhang “Technical Infor-
mation” zu entnehmen. 

GEBRAUCH 

Sämtliche Hinweise für den korrekten Betrieb der Pumpen Va-

cIon 

Plus

 sind im Handbuch der Steuereinheit enthalten. Die-

ses Handbuch ist vor der Inbetriebnahme genau durchzulesen. 

Es wird empfohlen, die Pumpe auf einen Druck von 1x10

-4

 Torr 

(mbar) zu bringen, um einen rascheren Anlauf zu gewährleis-

ten. Zu diesem Zweck empfiehlt es sich, keine ölversiegelte 

mechanische Pumpe zu verwenden. Falls hingegen eine derar-

tige Pumpe benutzt werden muß, soll an der Vakuumleitung 

eine Falle eingesetzt werden, um den durch die Wasser- und 

Öldämpfe aus der mechanischen Pumpe erzeugten Druck zu 

verringern. Es ist zu versuchen, die Zeit auf ein Mindestmaß zu 

reduzieren, während der die mechanische Pumpe zum System 

und zur Ionenpumpe geöffnet ist, da sich ihre Dämpfe bei Drü-

cken unter 1x10

-1

 Torr (mbar) im System verbreiten und dessen 

Verunreinigung verursachen. Bei Systemen, die vollkommen 

ölfrei sein müssen, erweisen sich für den obengenannten Vor-

gang Turbopumpen als geeigneter. Hygroskopische Ablage-

rungen und die Absorption von Wasserstoff in der 

Titanverbindung können die Anlaufzeit verlängern und eine 

kürzere Standzeit der Pumpe verursachen. Die Ablagerungen 

der Titanverbindungen absorbieren Wasserdampf, wenn sie der 

Luft ausgesetzt werden. Dadurch bewirkt beim anschließenden 

Anlaufvorgang die Aufheizung der Pumpe die Abgabe des 

Dampfes und eines Teils des zuvor gepumpten Wasserstoffs, 

so daß sich die Anlaufzeit verlängert. 

Bedienungsschritte 

Es ist zu kontrollieren, daß die Steuereinheit in bezug auf die 

Pumpe richtig gepolt ist: positive Polarität für Dioden Pumpen 

und negative für StarCell Pumpen. Es ist nach dem diesbezüg-

lichen Handbuch vorzugehen, für den Gebrauch der Pumpe 

sind die folgenden Bedienungsschritte zu beachten: 

1.  Mit einer Vorvakuumpumpe das System auf einen Min-

destanlaufdruck gemäß Tabelle 9 in Abhängigkeit vom Io-

nenpumpentyp bringen. 

2.  Die Steuereinheit an eine entsprechende Versorgungs-

quelle anschließen und einschalten. 

3.  Die Spannung, die Stromstärke und den Druck beobach-

ten. Wenn der Anlauf bei einem Druck von 5x10

-2

 Torr 

(mbar) erfolgt ist, ist eine Spannung von ca. 300 – 400 V 

typisch. Ein Stromwert, der sich dem Kurzschlußstromwert 

der Steuereinheit annähert, weist auf eine Leckstelle an 

der Pumpe und am System hin. Ein zeitweiliger Anstieg 

des Vorvakuumdruckes ist während der Anlaufphase nor-

mal. 

4.  Während des Anlaufes der Ionenpumpe soll das Vorvaku-

umventil geöffnet bleiben, bis ein angemessener Anlauf-

druck erreicht ist. Wenn die Spannung der Ionenpumpe 

nach Schließung des Ventils abfällt, ist das Ventil für eine 

zusätzliche Vorvakuumpumpung zu öffnen. Sobald der 

Druck sinkt, steigt die Spannung erneut an und kann das 

Vorvakuumventil geschlossen werden. 

5.  Wenn die Spannung 2 – 3 kV erreicht hat, ist die Steuer-

einheit auf den Status PROTECT zu schalten. Das System 

verfügt auf diese Weise über einen Selbstschutz vor ei-

nem Druckanstieg über 1x10

-4

 Torr (mbar), wenn die 

Pumpe nicht kontrolliert ist. Falls ein solcher Anstieg statt-

findet, wird die Steuereinheit automatisch ausgeschaltet. 

6.  Der Pumpendruck kann auch berechnet werden, indem 

die Stromstärke abgelesen wird und der abgelesene Wert 

mittels des Druck-Stromstärke-Diagramms im Anhang 

“Technical Information” des vorliegenden Handbuches in 

einen Druckwert umgerechnet wird. 

ANMERKUNG 

Die Stufen im Druck-Stromstärke-Diagramm sind charakteris-
tisch für die Funktionsweise des Dual. Wenn die Stromaufnah-
me der Pumpe ein bestimmtes Ausmaß erreicht, ändert die 
Steuereinheit die ausgangsseitige Hochspannung auf einen 
niedrigeren Wert ab. 

 
7.  Wenn die Pumpe auf den atmosphärischen Druck ge-

bracht wird, ist trockener Stickstoff zu verwenden, um die 
Aufnahme von Wasserdampf durch die Pumpenwände zu 
verhindern. 

 

,

GEFAHR!

 

Wenn die Pumpe zur Förderung von giftigen, leicht entflamm-
baren oder radioaktiven Gasen benutzt wird, sind die für das 
jeweilige Gas vorgeschriebenen Vorgänge zu befolgen. Die 
Pumpe nie bei Vorhandensein von explosivem Gas benutzen. 
 

,

GEFAHR!

 

Wenn die Heizung installiert ist, darf die Pumpe während der 
Aufheizung und Abkühlung nicht berührt werden. Die hohe 
Temperatur kann zu Personenschäden führen. 

 ACHTUNG! 

Keine elektronischen Geräte in die Nähe der Pumpe bringen. 
Das darum befindliche Magnetfeld kann zu Funktionsstörungen 
der Geräte führen. 

WARTUNG 

Die Pumpen der Serie VacIon 

Plus

 erfordern keine Wartung. 

Sämtliche Eingriffe dürfen nur von autorisiertem Personal vor-
genommen werden.  
 

,

GEFAHR!

 

Vor Eingriffen an der Pumpe ist diese von der Hochspannungs-
quelle zu trennen. 
 
Bei eventueller Verschrottung einer Pumpe ist diese entspre-
chend der einschlägigen nationalen Vorschriften zu entsorgen. 
 

ENTSORGUNG 

 

Bedeutung des "WEEE" Logos auf den Etiketten 

Das folgende Symbol ist in Übereinstimmung mit der EU-
Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) 
angebracht. 
Dieses Symbol (

nur in den EU-Ländern gültig

) zeigt an, dass 

das betreffende Produkt nicht zusammen mit Haushaltsmüll 
entsorgt werden darf sondern einem speziellen Sammelsystem 
zugeführt werden muss. 
Der Endabnehmer sollte daher den Lieferanten des Geräts - 
d.h. die Muttergesellschaft oder den Wiederverkäufer - kontak-
tieren, um den Entsorgungsprozess zu starten, nachdem er die 
Verkaufsbedingungen geprüft hat. 
 

 

 

 4 

87-900-106-01(B) 

Summary of Contents for 919-1115

Page 1: ...del 919 1115 Model 919 1125 Model 919 1145 Model 919 1146 Model 919 1114 Model 919 1124 Model 919 1144 I MANUALE DI ISTRUZIONI D BEDIENUNGSHANDBUCH F NOTICE DE MODE D EMPLOI GB INSTRUCTION MANUAL 87 9...

Page 2: ...VacIon Plus 20...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...Vacuum evaluation 14 Short circuits 14 TYPICAL INSTALLATION 14 INLET FLANGE CONNECTION 15 CONTROL UNIT CONNECTION 16 SAFETY INTERLOCK 16 HEATER INSTALLATION 16 HEATER REPLACEMENT 17 BAKEOUT OPERATION...

Page 6: ...engono informazioni importanti estrapolate dal te sto PREPARAZIONE PER L INSTALLAZIONE La pompa viene fornita in un imballo protettivo speciale se si presentano segni di danni che potrebbero essersi v...

Page 7: ...zione all aria il deposito del composto di titanio assorbe vapore acqueo in con seguenza di ci al successivo avvio il riscaldamento della pom pa provoca il rilascio del vapore e di parte dell idrogeno...

Page 8: ...hr besteht ACHTUNG Die Warnhinweise vor bestimmten Prozeduren machen den Bediener darauf aufmerksam da bei Nichteinhaltung Sch den am Ger t entstehen k nnen W hrend des Betriebes soll die Umgebungstem...

Page 9: ...stromwert der Steuereinheit ann hert weist auf eine Leckstelle an der Pumpe und am System hin Ein zeitweiliger Anstieg des Vorvakuumdruckes ist w hrend der Anlaufphase nor mal 4 W hrend des Anlaufes d...

Page 10: ...fonctionne ment pour respecter les sp cifications techniques d clar es la temp rature ambiante doit tre comprise entre 0 C et 85 C ATTENTION Les messages d attention apparaissent avant certaines proc...

Page 11: ...400 V Une valeur de courant proche du courant de court circuit de l unit de contr le r v le l existence d une fuite dans la pompe et dans le syst me Au cours de la phase de d marrage un accroissement...

Page 12: ...in explosive environments or those with a high fire risk Dur ing operation to obtain the specified operation the ambient temperature must be between 0 C and 85 C CAUTION The caution messages are displ...

Page 13: ...umped hydrogen thus the starting time may be lengthened CAUTION Do not put any electronic device near the pump otherwise the magnetic field around it may cause a device malfunctioning MAINTENANCE Oper...

Page 14: ...ty high voltage supply is required to operate Diode and Noble Diode pumps A nega tive polarity high voltage supply is required to op erate StarCell pump since the anode is grounded and the cathode is...

Page 15: ...ate the VacIon Plus 20 pump it normally requires an amount of gas equal to 0 6 Torr litres mbar litres Consequently pumps can operate for extended periods of time at low pressures in the non saturated...

Page 16: ...TECHNICAL INFORMATION VACION PLUS 20 NOBLE DIODE Fig 6 Pumping speed vs pressure for Nitrogen Fig 7 Pumping speed vs pressure for Argon Fig 8 Pressure vs current diagram 11 87 900 106 01 B...

Page 17: ...0 DIODE Fig 9 Pumping speed vs pressure for Nitrogen Fig 10 Pressure vs current diagram OUTLINE DRAWING The following figure shows the outline drawing for the VacIon Plus pump Fig 11 VacIon Plus pump...

Page 18: ...ne of the pump and in the plane of the flange as a function of distance from the pump are shown in Figs 13 14 and 15 Fig 12 VacIon Plus pump axis identification Fig 13 Stray magnetic field along X axi...

Page 19: ...or an indication of one of the following conditions If the pump is free of leaks and is at a low pressure the pressure indication shall within 10 minutes fall to or below the 10 8 Torr mbar range as t...

Page 20: ...nal vacuum using pliers to open the copper tube pinch off CAUTION Do not open the pinch off seal with a saw or grinder These methods will cause metal particles to be drawn into the pump by the inrushi...

Page 21: ...or blanked off WARNING Before removing the high voltage connector of the cable from the control unit be sure the main power is removed from the control unit Wait at least 10 seconds after removing the...

Page 22: ...the pump and system cool down to room temperature a drop in pressure should be ob served Note that the ion pump can be also baked when switched off into an external turbo pump through a bakeable isola...

Page 23: ...it be sure the main power is removed from the control unit Before removing the high voltage connector of the cable from the control unit be sure the main power is removed from the control unit Wait at...

Page 24: ...emis sion current high potting should be performed High potting is the term used to describe the ap plication of higher than normal operating voltage 10 12 KV 20 50 mA for the purpose of burning off...

Page 25: ...and pump Subse quent reduction in pressure de pends on the rate of depletion of this vapour Heavy hydrocarbons are most troublesome because of their relative low vapour pressure and they are very diff...

Page 26: ...Ferrite magnets 919 0040 919 0039 919 0035 Samarium Cobalt magnets 919 0036 Heaters 120V 220V 919 0044 919 0043 Copper gasket for 2 3 4 inlet flange 10 pack individually sealed FG 0275 CI Nut and bolt...

Page 27: ...0 Vac 2 Neg 120 Vac 1 Pos 120 Vac 2 Pos 230 Vac 1 Neg 230 Vac 2 Neg 230 Vac 1 Pos 230 Vac 2 Pos 929 7008 929 7009 929 7010 929 7011 929 7012 929 7013 929 7014 929 7015 MidiVac 120 Vac with single outp...

Page 28: ...TIFICATION Product Description Varian P N Varian S N Purchase Reference TYPE OF RETURN check appropriate box Paid Exchange Paid Repair Warranty Exchange Warranty Repair Loaner Return Credit Shipping E...

Page 29: ...rate No zero high backround Gauge tube not working Display problem Vacuum system unstable Cannot reach test mode Communication failure Degas not working Failed to start Other Error code on display Oth...

Page 30: ...1263 Toll Free 0120 655 040 Korea Varian Technologies Korea Ltd Shinsa 2nd Bldg 2F 966 5 Daechi dong Kangnam gu Seoul Korea 135 280 Tel 82 2 3452 2452 Fax 82 2 3452 2451 Toll Free 080 222 2452 Mexico...

Reviews: