Varian 919-1115 Instruction Manual Download Page 7

ISTRUZIONI PER L'USO 

Il funzionamento delle pompe è ottimizzato solo con l’uso delle 
apposite unità di controllo Varian (Dual, MidiVac o MiniVac).  

6.  La pressione nella pompa può anche essere calcolata leg-

gendo la corrente e convertendo la lettura in pressione tra-
mite l’apposito diagramma pressione-corrente illustrato 
nell’appendice “Technical Information” di questo manuale. 

 ATTENZIONE! 

 

Il rispetto delle normative di sicurezza nell’uso delle pompe è 
garantito solo con l’uso delle unità di controllo Varian. 

NOTA 

I gradini nei diagrammi pressione - corrente sono una caratteri-
stica del modo di funzionamento del Dual. Quando la corrente 
assorbita dalla pompa raggiunge determinati valori, l'unità di 
controllo cambia il valore dell'alta tensione in uscita ad un valo-
re più basso. 

 
La pompa VacIon 

Plus

 può essere installata in qualsiasi posi-

zione. Per convenienza normalmente viene montata in posizio-
ne verticale con la flangia di ingresso in alto. 
Le pompe possono anche essere mantenute sospese in ogni 
posizione tramite la loro flangia di ingresso. Per informazioni 
dettagliate sull’installazione della pompa, vedere l’appendice 
"Technical Information". 

 
7.  Quando si porta la pompa alla pressione atmosferica, usare 

azoto secco in modo da evitare l’assorbimento di vapore 
acqueo da parte delle pareti della pompa. 

 

USO 

,

Tutte le istruzioni per il corretto funzionamento delle pompe Va-
cIon 

Plus

 sono contenute nel manuale dell'unità di controllo. Leg-

gere attentamente tale manuale prima dell'utilizzo. Si raccomanda 
di portare la pompa ad una pressione di 1x10

PERICOLO!

 

Quando la pompa viene utilizzata per il pompaggio di gas tos-
sici, infiammabili o radioattivi, seguire le appropriate procedure 
tipiche di ciascun gas. Non usare la pompa in presenza di gas 
esplosivi. 

-4

 Torr (mbar) in mo-

do da ottenere un avvio più rapido. A questo scopo è meglio non 
utilizzare una pompa meccanica sigillata con olio, ma se deve 
essere utilizzata una tale pompa, si raccomanda di inserire una 
trappola lungo la linea di vuoto per ridurre la pressione causata 
dai vapori di acqua e di olio provenienti dalla pompa meccanica. 
Cercare di ridurre al minimo il tempo in cui la pompa meccanica è 
aperta verso il sistema e verso la pompa ionica, poiché i suoi va-
pori si diffondono nel sistema a pressioni inferiori a 1x10

 

,

PERICOLO!

 

Quando è installato il riscaldatore, non toccare la pompa duran-
te le operazioni di riscaldamento e di raffreddamento. L'elevata 
temperatura può causare lesioni alle persone. 

-1

 Torr 

(mbar) causando una contaminazione dello stesso. Nei sistemi in 
cui l’olio deve essere completamente assente, è meglio utilizzare 
pompe Turbo per la suddetta operazione. Depositi igroscopici e 
l’assorbimento dell’idrogeno all’interno del composto di titanio 
possono provocare l’allungamento del tempo di avvio con 
l’invecchiamento della pompa. Durante l’esposizione all’aria, il 
deposito del composto di titanio assorbe vapore acqueo; in con-
seguenza di ciò, al successivo avvio, il riscaldamento della pom-
pa provoca il rilascio del vapore e di parte dell’idrogeno pompato 
precedentemente, con l’effetto dell’allungamento del tempo di 
avvio. 

 ATTENZIONE! 

Non avvicinare dispositivi elettronici alla pompa. Il campo ma-
gnetico attorno ad essa può provocare dei malfunzionamenti 
dei dispositivi stessi. 

MANUTENZIONE 

Le pompe della serie VacIon 

Plus

 non richiedono alcuna manu-

tenzione. Qualsiasi intervento deve essere eseguito da 
personale autorizzato. 

Procedure di uso 

,

Controllare che la polarità dell’unità di controllo sia corretta per 
la pompa: polarità positiva per le pompe Diode e negativa per 
le StarCell. Fare riferimento al relativo manuale ed osservare la 
seguente procedura per l’uso della pompa: 

PERICOLO!

 

Prima di effettuare qualsiasi intervento sulla pompa scollegarla 
dall’alta tensione. 

1.  Tramite una pompa di pre-vuoto portare il sistema da vuoto 

ad una pressione minima di avvio in accordo alla tabella di 
pagina 9 ed a seconda del tipo di pompa ionica. 

 
Qualora una pompa dovesse essere rottamata, procedere alla 
sua eliminazione nel rispetto delle normative nazionali specifi-
che. 

2.  Collegare l’unità di controllo ad una apposita fonte di ali-

mentazione ed accenderla. 

 

3.  Osservare la tensione, la corrente e la pressione. Se l’avvio 

è avvenuto ad una pressione di 5x10

SMALTIMENTO

-2

 Torr (mbar), è tipica 

una tensione di circa 300 - 400 V. Un valore di corrente 
prossimo alla corrente di corto circuito dell’unità di controllo 
è indice dell’esistenza di una perdita nella pompa e nel si-
stema. Un temporaneo incremento della pressione di pre-
vuoto è normale durante la fase di avvio. 

 

 

Significato del logo "WEEE" presente sulle etichette 

Il simbolo qui sotto riportato applicato in ottemperanza alla di-
rettiva CE denominata "WEEE". 
Questo simbolo 

(valido solo per i paesi della Comunità Eu-

ropea

) indica che il prodotto sul quale è applicato, NON deve 

essere smaltito insieme ai comuni rifiuti domestici o industriali, 
ma deve essere avviato ad un sistema di raccolta differenziata. 

4.  Lasciare la valvola di pre-vuoto aperta durante l’avvio della 

pompa ionica finchè non si raggiunge una adeguata pres-
sione di avvio. Se la tensione della pompa ionica scende 
dopo la chiusura della valvola, riaprirla per un pre-
pompaggio aggiuntivo. Appena la pressione diminuisce, la 
tensione cresce nuovamente e la valvola di pre-vuoto può 
essere chiusa. 

Si invita pertanto l'utente finale a contattare il fornitore del di-
spositivo, sia esso la casa madre o un rivenditore, per avviare il 
processo di raccolta e smaltimento, dopo opportuna verifica dei 
termini e condizioni contrattuali di vendita. 

5.  Quando la tensione ha raggiunto i 2 - 3kV, mettere l’unità di 

controllo nello stato PROTECT. Il sistema sarà così auto-
protetto dall’incremento della pressione oltre 1x10

-4

 Torr 

(mbar) quando la pompa non è controllata. Nel caso in cui 
ci fosse un tale incremento, l’unità di controllo viene spenta 
automaticamente. 

 

 

 2 

87-900-106-01(B) 

Summary of Contents for 919-1115

Page 1: ...del 919 1115 Model 919 1125 Model 919 1145 Model 919 1146 Model 919 1114 Model 919 1124 Model 919 1144 I MANUALE DI ISTRUZIONI D BEDIENUNGSHANDBUCH F NOTICE DE MODE D EMPLOI GB INSTRUCTION MANUAL 87 9...

Page 2: ...VacIon Plus 20...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...Vacuum evaluation 14 Short circuits 14 TYPICAL INSTALLATION 14 INLET FLANGE CONNECTION 15 CONTROL UNIT CONNECTION 16 SAFETY INTERLOCK 16 HEATER INSTALLATION 16 HEATER REPLACEMENT 17 BAKEOUT OPERATION...

Page 6: ...engono informazioni importanti estrapolate dal te sto PREPARAZIONE PER L INSTALLAZIONE La pompa viene fornita in un imballo protettivo speciale se si presentano segni di danni che potrebbero essersi v...

Page 7: ...zione all aria il deposito del composto di titanio assorbe vapore acqueo in con seguenza di ci al successivo avvio il riscaldamento della pom pa provoca il rilascio del vapore e di parte dell idrogeno...

Page 8: ...hr besteht ACHTUNG Die Warnhinweise vor bestimmten Prozeduren machen den Bediener darauf aufmerksam da bei Nichteinhaltung Sch den am Ger t entstehen k nnen W hrend des Betriebes soll die Umgebungstem...

Page 9: ...stromwert der Steuereinheit ann hert weist auf eine Leckstelle an der Pumpe und am System hin Ein zeitweiliger Anstieg des Vorvakuumdruckes ist w hrend der Anlaufphase nor mal 4 W hrend des Anlaufes d...

Page 10: ...fonctionne ment pour respecter les sp cifications techniques d clar es la temp rature ambiante doit tre comprise entre 0 C et 85 C ATTENTION Les messages d attention apparaissent avant certaines proc...

Page 11: ...400 V Une valeur de courant proche du courant de court circuit de l unit de contr le r v le l existence d une fuite dans la pompe et dans le syst me Au cours de la phase de d marrage un accroissement...

Page 12: ...in explosive environments or those with a high fire risk Dur ing operation to obtain the specified operation the ambient temperature must be between 0 C and 85 C CAUTION The caution messages are displ...

Page 13: ...umped hydrogen thus the starting time may be lengthened CAUTION Do not put any electronic device near the pump otherwise the magnetic field around it may cause a device malfunctioning MAINTENANCE Oper...

Page 14: ...ty high voltage supply is required to operate Diode and Noble Diode pumps A nega tive polarity high voltage supply is required to op erate StarCell pump since the anode is grounded and the cathode is...

Page 15: ...ate the VacIon Plus 20 pump it normally requires an amount of gas equal to 0 6 Torr litres mbar litres Consequently pumps can operate for extended periods of time at low pressures in the non saturated...

Page 16: ...TECHNICAL INFORMATION VACION PLUS 20 NOBLE DIODE Fig 6 Pumping speed vs pressure for Nitrogen Fig 7 Pumping speed vs pressure for Argon Fig 8 Pressure vs current diagram 11 87 900 106 01 B...

Page 17: ...0 DIODE Fig 9 Pumping speed vs pressure for Nitrogen Fig 10 Pressure vs current diagram OUTLINE DRAWING The following figure shows the outline drawing for the VacIon Plus pump Fig 11 VacIon Plus pump...

Page 18: ...ne of the pump and in the plane of the flange as a function of distance from the pump are shown in Figs 13 14 and 15 Fig 12 VacIon Plus pump axis identification Fig 13 Stray magnetic field along X axi...

Page 19: ...or an indication of one of the following conditions If the pump is free of leaks and is at a low pressure the pressure indication shall within 10 minutes fall to or below the 10 8 Torr mbar range as t...

Page 20: ...nal vacuum using pliers to open the copper tube pinch off CAUTION Do not open the pinch off seal with a saw or grinder These methods will cause metal particles to be drawn into the pump by the inrushi...

Page 21: ...or blanked off WARNING Before removing the high voltage connector of the cable from the control unit be sure the main power is removed from the control unit Wait at least 10 seconds after removing the...

Page 22: ...the pump and system cool down to room temperature a drop in pressure should be ob served Note that the ion pump can be also baked when switched off into an external turbo pump through a bakeable isola...

Page 23: ...it be sure the main power is removed from the control unit Before removing the high voltage connector of the cable from the control unit be sure the main power is removed from the control unit Wait at...

Page 24: ...emis sion current high potting should be performed High potting is the term used to describe the ap plication of higher than normal operating voltage 10 12 KV 20 50 mA for the purpose of burning off...

Page 25: ...and pump Subse quent reduction in pressure de pends on the rate of depletion of this vapour Heavy hydrocarbons are most troublesome because of their relative low vapour pressure and they are very diff...

Page 26: ...Ferrite magnets 919 0040 919 0039 919 0035 Samarium Cobalt magnets 919 0036 Heaters 120V 220V 919 0044 919 0043 Copper gasket for 2 3 4 inlet flange 10 pack individually sealed FG 0275 CI Nut and bolt...

Page 27: ...0 Vac 2 Neg 120 Vac 1 Pos 120 Vac 2 Pos 230 Vac 1 Neg 230 Vac 2 Neg 230 Vac 1 Pos 230 Vac 2 Pos 929 7008 929 7009 929 7010 929 7011 929 7012 929 7013 929 7014 929 7015 MidiVac 120 Vac with single outp...

Page 28: ...TIFICATION Product Description Varian P N Varian S N Purchase Reference TYPE OF RETURN check appropriate box Paid Exchange Paid Repair Warranty Exchange Warranty Repair Loaner Return Credit Shipping E...

Page 29: ...rate No zero high backround Gauge tube not working Display problem Vacuum system unstable Cannot reach test mode Communication failure Degas not working Failed to start Other Error code on display Oth...

Page 30: ...1263 Toll Free 0120 655 040 Korea Varian Technologies Korea Ltd Shinsa 2nd Bldg 2F 966 5 Daechi dong Kangnam gu Seoul Korea 135 280 Tel 82 2 3452 2452 Fax 82 2 3452 2451 Toll Free 080 222 2452 Mexico...

Reviews: