background image

  RBS-700D 

Der  Hersteller   trägt  keinerlei   Verantwortung   für  Schäden  infolge  des  unberechtigten  Einsatzes  oder  der  unkorrekten  Bedienung  der

Maschine   oder   für   Schäden   infolge   einer   jedweden   Abänderung   der   Maschine   ohne   Zustimmung   des   Herstellers   sowie   infolge   der

Verwendung 

anderer als Original-Ersatzteile

.

 3.2  Betriebssicherheit

Die Maschine ist so konzipiert, dass die Bedienung maximal geschützt wird. Entfernen Sie weder passive noch aktive Sicherheitselemente.

Andernfalls droht Verletzungsgefahr.

Bei der Arbeit sind Sicherheitsvorschriften zu respektieren, um Gefahr der Verletzung der eigenen Person, der Personen in der Umgebung

sowie   die   Verursachung   eines   Sachschadens   zu   eliminieren.   Diese   Hinweise   sind   in   der   Betriebsanleitung   mit   nachstehendem

Sicherheits-/Warnsymbol gekennzeichnet:

Falls Sie dieses Symbol in der Betriebsanleitung sehen, lesen Sie aufmerksam die nachstehende Mitteilung!

Dieses internationale Sicherheitssymbol zeigt wichtige Mitteilungen an, welche die Sicherheit betreffen. Wenn

Sie dieses Symbol sehen, seien Sie umsichtig und wachsam. Ihnen oder anderen Personen droht die Gefahr eines

Unfalls. Lesen Sie aufmerksam die nachstehende Mitteilung.

Tabelle 19: Symbole

 3.2.1  Sicherheitsvorschriften

Vor dem Einsatz des Adapters studieren Sie aufmerksam die Anleitung sowie die in der Betriebsanleitung für den
Mehrzweck-Geräteträger 

 RAPTOR hydro 

 angeführten Sicherheitsvorschriften!

Der Bediener muss mindestens 18 Jahre alt sein. Der Bediener hat sich mit den Betriebsanleitungen vertraut zu machen und die

allgemeine Grundsätze des Arbeitsschutzes zu kennen.

Bei der Arbeit benutzen Sie die Arbeitshilfsmittel, die gemäß 

ČSN EN 166

 oder 

ČSN EN 1731

 freigegeben sind (anliegende

Bekleidung,   festes   Schuhwerk,   Arbeitshandschuhe   und   Schutzbrille).   Halten   Sie   den   durch   den   Handgriff   gegebenen

Sicherheitsabstand zur Maschine ein.

Bei   der   Arbeit   mit   der   Maschine   haben   sich   alle   sonstigen   Personen  

(insbesondere   Kinder)

  und   Tiere   außerhalb   des

Arbeitsbereiches der Maschine aufzuhalten. Der Bediener darf in der Arbeit erst nach ihrem Verweis in eine 

sichere

48

 

Entfernung

fortfahren.

Vor jeder Verwendung der Maschine

 kontrollieren Sie, ob eines der Teile (insbesondere der Arbeitsmechanismus oder seine

Verkleidung) nicht beschädigt oder locker ist. Die festgestellten Mängel sind sofort zu beheben. Bei Reparaturen verwenden Sie

nur Original-Ersatzteile.

Lassen  Sie beim Austausch der Zusatzgeräte (Adapter) erhöhte Vorsicht walten. Nach dem Abschalten des Motors bleiben der
Auspuffdämpfer und der Motorkopf heiß. 

Führen Sie das Anschließen und Trennen des Adapters vom Mehrzweck-Geräteträger nie auf abschüssiger Fläche (am Hang)

durch! Es droht der Verlust der Stabilität der Maschine!

Beim Anschließen des Adapters haben sich alle sonstigen Personen (insbesondere Kinder) und Tiere außerhalb des Bereiches der
Maschine aufzuhalten. Der Bediener darf in der Arbeit erst nach ihrem Verweis in eine 

sichere

 Entfernung fortfahren.

Der zu mähende Bestand muss vor dem Einsatz der Maschine von festen Körpern (wie Steine, Drähte, freier Bauschutt u. Ä.)

befreit werden, die weggeschleudert werden oder die Maschine beschädigen könnten. Sofern Sie sich nicht entfernen lassen,
weichen Sie diesen Orten aus.

Die Maschine ist mit einem rotierenden Arbeitswerkzeug ausgerüstet. Die maximale Umfangsgeschwindigkeit beträgt 

87

 

m.s

-1

.

Achten Sie daher darauf, dass sich sonstige Personen bei der Arbeit dieser Maschine in sicherem Abstand aufhalten (Möglichkeit
des Wegschleuderns des gemähten/gehäckselten festen Materials)!

Vor Beginn der Arbeit mit allen Zusatzgeräten (Adaptern) überprüfen Sie die Funktion des Ausschaltens der Kupplung des

Radantriebs, der Hebel befindet sich am rechten Griff des Lenkers. 

Verbot der Arbeit ohne montierte Sicherheitsverkleidungen der Riemenübersetzungen der Adapter mit aktivem Arbeitswerkzeug.

Vor Beginn des Zurückstoßens, insbesondere bei der Führung der Maschine durch die zu Fuß gehende Bedienung, sollten Sie
sich vergewissern, ob hinter Ihnen ein ausreichender Manipulationsbereich ohne gefährliche Unebenheiten mit Einfluss auf die

Stabilität der Bedienung vorhanden ist. 

Der für die Maschine  

sichere Böschungswinkel

  beträgt 10°

49

. Die  maximale Neigung  des Motors bei  der der Arbeit  ist

langfristig 20°, kurzfristig

50

 30°.

48

Die Norm ČSN EN 12733 regelt die Abgrenzung des äußeren Gefahrenbereiches A rund um den Gefahrenbereich B. Hierbei ist mithilfe geeigneter Verbotsschilder das Betreten dieses

Bereiches zu verhindern. Der Abstand zwischen den einzelnen Seiten der Bereiche A und B darf nicht kleiner als 50 m sein. Sowie dieser Gefahrenbereich durch eine Person oder ein 

Tier betreten wird, hat die Bedienung sofort den Hebel des Antriebs der Mähvorrichtung loszulassen und mit der weiteren Arbeit zu warten, solange der Bereich nicht wieder frei ist.

49

Der Wert des Böschungswinkels ist für alle Richtungen angeführt. Der resultierende Wert ist gegenüber dem gemessenen Realwert stets durch den Sicherheitskoeffizienten 

vermindert.

50

Kurzfristig = bis zu einer Minute.

31

re

vi

ze

 0

2/

20

18

Summary of Contents for RBS-700D

Page 1: ...APTOR Hydro multifunctional carrier Gestr ppm her f r den Mehrzweck Tr ger RAPTOR Hydro 4479 4470 4471 4477 4475 4217 4473 4476 4507 4478 CZ esky p vodn n vod k pou v n EN English translation of the o...

Page 2: ......

Page 3: ...n dr by e v robek havaroval nebo byl po kozen vy moc f byla provedena zm na na v robku bez souhlasu v robce g vady byly zp sobeny neodborn m nebo nevhodn m skladov n m v robku h vady vznikly p irozen...

Page 4: ...Z ru n list CZ...

Page 5: ...10005900XX 1216 00001 CZ Datum dod n prodeje EN Delivery date date of sale DE Verkaufs Lieferdatum CZ Dodavatel raz tko EN Supplier stamp DE Lieferant Stempel CZ M sto pro nalepen identifika n ho t tk...

Page 6: ...Hydro je navr en p edev m tak aby dob e padl do ruky a pohodln se s n m pracovalo ergonomie a dobr vyv en stroje byly p i v voji prioritou Siln ty taktn motor Briggs Stratton 950E v konov t dy 8 HP h...

Page 7: ...dou li odstranit vyhn te se t mto m st m Stroj je vybaven rotuj c m pracovn m n strojem Maxim ln obvodov rychlost je 87 m s 1 Dbejte proto na to aby se ostatn osoby pohybovaly p i pr ci tohoto stroje...

Page 8: ...zpe n vzd lenost od stroje Nebezpe z sahu odletuj c mi lomky od ezky vymr t n mi p edm ty atp Ostatn osoby a zv ata dodr et bezpe nou vzd lenost od stroje Tabulka 3 Bezpe nostn piktogramy 1 3 Z kladn...

Page 9: ...ami vzhledem k celkov hmotnosti pracujte v dy za asistence druh osoby 1 4 1 1 Vybalen Stroj se dod v rozlo en ve dvou kartonov ch krabic ch Ve v t ploch krabici je zabalen plastov kryt ac ho bubnu v m...

Page 10: ...ou k pevn mu spojen adapt ru se nosi em Dva rouby s l mcem jsou sou st dod vky nosi e RAPTOR Hydro 18 P i odpojov n adapt r se zcela vy roubuj a vyjmou Pro utahov n roub uchycen adapt r pou vejte vyhn...

Page 11: ...str n hlavice 10 mm Kryt vysu te sm rem dop edu asi o 1 cm spus te ho dol a vyt hn te pod multifunk n m nosi em sm rem dozadu Odlo te na bezpe n m sto kde nehroz jeho po kozen nebo ztr ta 3 Povolte pl...

Page 12: ...sepnut spojky pomoc rozb hu pracovn ho n stroje s zen m prokluzem spojky Nejprve uvoln te prostor pracovn ho n stroje a a pak pokra ujte v pr ci 1 4 3 3 Vypnut spojky pohonu adapt r Dejte ruku z ovl d...

Page 13: ...prostor pod plastov m krytem a rozhr te travn hmotu po plo e Nastartujte motor zapn te pohon pracovn ho n stroje a znovu se rozje te proti porostu 1 5 dr ba o et ov n skladov n Vzhledem k hmotnosti st...

Page 14: ...r ujte z kladn pravidla hygieny a dodr ujte p edpisy a z kony o ochran ivotn ho prost ed 1 5 3 1 Mazac m sta Kluzn ulo en je nutn mazat mazivem s p m s MoS2 a grafitu K jeho aplikaci je v ak nutn v t...

Page 15: ...kl nebo kl a n str n hlavice 10 mm 1 5 6 Servisn intervaly innost P ed pou it m V sez n P ed uskladn n m Kontrola dota en roubov ch spoj Ano v dy V dy kdy se oz v ze stroje neobvykl zvuk Ano Kontrola...

Page 16: ...rodn ch z kon a vyhl ek o nakl d n s odpady 1 5 6 4 Pokyny k objedn v n n hradn ch d l Sou st tohoto n vodu k pou v n nen seznam n hradn ch d l Pro spr vnou identifikaci Va eho stroje mus te zn t Typ...

Page 17: ...tomers of VARI RAPTOR Hydro is specifically designed to allow for as convenient handling as possible ergonomics and good balancing of the machine were the top priority when developing the equipment Th...

Page 18: ...ore using the machine These items could be thrown out or could damage the machine If they cannot be removed avoid such spots The machine is fitted with a rotating working tool Maximal peripheral veloc...

Page 19: ...ating instructions Caution When doing maintenance on the machine disconnect the spark plug connector It is forbidden to place your hands or feet into the operating area of the cutting tool risk of get...

Page 20: ...T with high resistance against wear and temperature The V belt is permanently tightened by a pulley with adjustable pressure The tightening mechanism allows easy attachment and removal of the adaptor...

Page 21: ...ng or removing the adaptor all other people especially children and animals must stay outside the machine s work area The operator may only continue working after they reach a safe distance The tools...

Page 22: ...ver use a metal tool screwdriver etc After short running in minutes further fitting is usually trouble free 16 Check visually or by touch the correct fitting of the V belt into the pulley groove 17 Pr...

Page 23: ...lease the clutch control lever as fast as possible You will prevent increased thermal loading of the clutch which can be accompanied by odour typical for thermal loading of clutch discs or brake pads...

Page 24: ...ravel and slightly back up with the machine front gently lifted pushing the handlebar downwards The working space will partially clean itself from excessive material Then move again against the growth...

Page 25: ...e recommend to check the blade quality every 5 hours especially if the machine works under very demanding conditions Spend several seconds of your time to tighten the bolted joints of the working tool...

Page 26: ...elt cover six M6x16 screws see chap 2 4 1 2 Machine Assembly Procedure on page 9 2x wrenches or a wrench and socket 10 mm See figure Fig 11 on page 51 3 Remove the two M6 collar nuts 1 on the plate of...

Page 27: ...resources against pollution or contamination by chemical agents You can use the pressure washer to wash parts of the machine After washing always dry the machine and lubricate if needed moving parts i...

Page 28: ...ion Fig 1 Description of the machine 1 Right side protective cover 2 Cover bracket from the machine packaging 3 M6x16 collar screw 3 pcs 4 Chassis moulding 5 Right side cover 6 M8x20 screw Allen 1 ks...

Page 29: ...RBS 700D 29 revize 02 2018...

Page 30: ...Kunde von VARI erwartet Der RAPTOR Hydro ist vor allem so gestaltet dass er gut in den Hand liegt und den richtigen Arbeitskomfort bietet wobei die Ergonomie und die gute Ausgewogenheit der Maschine e...

Page 31: ...r te Adapter erh hte Vorsicht walten Nach dem Abschalten des Motors bleiben der Auspuffd mpfer und der Motorkopf hei F hren Sie das Anschlie en und Trennen des Adapters vom Mehrzweck Ger tetr ger nie...

Page 32: ...e durch Bei der Arbeit mit Schmierstoffen und beim Waschen der Maschine halten Sie die grundlegenden Regeln der Hygiene sowie die Vorschriften und Gesetze ber den Umweltschutz ein 3 2 2 L rm und Vibra...

Page 33: ...r Rahmen des Gestr ppm hers RBS 700D besteht aus einem geschwei ten Formteil aus Tiefziehstahlblech mit weiteren Teilen f r die Lagerung der Welle des Messers seines Antriebs und f r die Befestigung a...

Page 34: ...il der Kunststoffverkleidung In die F e im unteren Teil des Handgriffes setzen Sie zwei Sechskantschrauben M6x16 16 ein und schrauben Sie die selbstsichernden Muttern M6 17 auf Nicht festziehen 7 In d...

Page 35: ...inten auf den Lenker und st tzen Sie sie mit der Aufh ngung durch eine Unterlage ab Sofern Sie den Adapter auf Asphalt Beton auf auf einem anderen sehr festen Untergrund anschlie en empfehlen wir unte...

Page 36: ...eran entlasten Sie die Spannrolle des Keilriemens des Adapterantriebs 5 L sen Sie die beiden Schrauben M10x30 mit dem Zapfen bei der vorderen Halterung schrauben Sie sie heraus und legen Sie an einem...

Page 37: ...ten der Kupplung behindern mithilfe des Startens des Arbeitswerkzeuges mit gesteuertem Gleiten der Kupplung zu beheben Machen Sie zun chst den Bereich des Arbeitswerkzeugs frei und fahren Sie erst dan...

Page 38: ...den Bestand an 2 Das Arbeitswerkzeug steht still der Motor hat sich ausgeschaltet Lassen Sie beide Bedienhebel am Lenker los und heben Sie das vordere Teil der Maschine leicht an Starten Sie den Moto...

Page 39: ...durch ein neues 4 Schrauben Sie die Schraubverbindungen des Messers zur ck63 Ziehen Sie die Schraube fest nach64 Sichern Sie die Schraube gegen ein Lockern mittels der Mutter Sollte ein Messer verboge...

Page 40: ...12 Kontrollieren Sie ob die Zugstange des Spanners 5 in die Nut geschoben werden kann die Zugstange muss der Bewegung einen Widerstand entgegensetzen sie darf sich nicht frei einschieben lassen Nehmen...

Page 41: ...tt auf festgefressene Lager Suchen Sie die Werkstatt auf spezielle Vorrichtungen erforderlich anderer Mangel Suchen Sie die Werkstatt auf Das Arbeitswerkzeug verliert an Drehzahl Die Kupplung schl pft...

Page 42: ...ische Republik Das Verzeichnis der autorisierten Werkst tten finden Sie auf unserer Website 3 7 Bildanhang Der Anhang mit den Abbildungen ist f r alle Sprachversionen gemeinsam Sie finden ihn am Ende...

Page 43: ...olle Abb 11 Wechseln des Keilriemens Abb 12 Sicherheitssymbole Beschreibung der Maschine Maulschl ssel 10 mm 2x Maulschl ssel 13 mm 1x F r die Montage der Maschine sowie f r die Verwendung bei der Arb...

Page 44: ...stroje 6 Madlo 7 Plechov kryt kl nov ho emene 8 roub M10x30 s pkem p edn chyt 9 Dr ka zadn chyt 10 Kl nov emen pohonu adapt r 11 Nap nac kladka 12 T hlo nap n ku 13 Plastov k dlov matice 14 Samoplepk...

Page 45: ...ez v asi 13 Plastov kryt ac ho bubnu 14 Plechov dr k z st rky 15 Madlo 16 roub M6x16 10 ks 17 Samojistn matice M6 12 ks 18 roub s p lkulatou hlavou a ty hranem 2 ks 19 Krajn z st rky 2 ks 20 Kryt emen...

Page 46: ...RBS 700D 46 revize 02 2018 Vp ed Neutral Zp t Obr 5 chytn body na asi nosi e RAPTOR Hydro 1 2 3 4 3 4 7 Obr 4 Ovl dac prvky na d tk ch 4 2 1 3 5 2 1 5 6 Obr 3 Volba pojezdov rychlosti...

Page 47: ...RBS 700D Obr 6 P ipojen odpojen adapt ru 47 revize 02 2018 2 3 2 3x 2 3x 4x M6 4 8 8 2 3 x 5 6 6 7 1 Mu MIN OFF...

Page 48: ...RBS 700D 48 revize 02 2018 10 11 12 13 14 14 Mu MAX Mu MAX 15 15 16 F MAX 17 17 18...

Page 49: ...RBS 700D f 1 Matice M10 n zk 2 roub M10x20 s l mcem 3 N 4 Vlo ka no e 49 Obr 7 Z b r stroje revize 02 2018 19 19 F MAX 4x M6 5 10cm Obr 8 Mazac m sta ep kladky O IL Obr 9 V m na no 2 3 4 1...

Page 50: ...RBS 700D Obr 10 Postup se zen nap nac kladky 50 revize 02 2018 2 3 x 1 X 0 mm 6 1 x 7 8 F MAX 9 10 1 x 11 F MAX 12 2 3 4 5 5 4 5 7 6 1 3 4 X 0 mm 5 4 3 6 5 F MAX...

Page 51: ...RBS 700D Obr 11 V m na kl nov ho emene 1 Obr 12 Bezpe nostn piktogramy 2 3 4 5 6 8 7 9 51 revize 02 2018 M6 M6 M6 1 1 2 3 4 5 6 7 2 3 4 2 3 4 7 8 9 1 5 6...

Page 52: ...roje i pro pou v n p i pr ci r na n zk vyhnut 3 8 Pro mont stroje hlavice 12 hran 3 8 10 mm hlavice 12 hran 3 8 13 mm Pro pou v n p i pr ci hlavice 12 hran 3 8 10 mm hlavice 12 hran 3 8 15 mm hlavice...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...CZ Text a ilustrace VARI a s 2018 EN Text and illustrations VARI a s 2018 DE Text und Illustrationen VARI a s 2018 V1 0CZ VL 285 2018 CSKV 63005900260 revize revize revize 02 2018...

Reviews: