Vanico Maronyx AXI Installation Manual Download Page 9

11.

Installation du dosseret avec robinet mural

Percer un trou de 3/4” dans le gypse à 1” au-dessus du meuble et centré au lavabo
puis au autre trou à 3” vers la droite. Raccorder les flexibles au corps de robinet
(rough) déjà fixé au dosseret sans oublier le teflon pour assurer l’étanchéité.
Approchez le dosseret de son positionnement en passant les flexibles dans
le mur et en les ressortant par les trous. Accrochez le dosseret au support de
contreplaqué en poussant vers le bas pour bien l’ancrer.

11.

Installing the backsplash with wall mount faucet

At 1” above the vanity and centered with the sink, drill a ¾” hole in the gypse, and
another one 3” on the right. Connect the flexible hoses to the faucet rough already
fixed to the backsplash. Bring the backsplash close to its designated position
while passing the flexible hoses in the wall up to the holes. Hook the backsplash
to the support bracket, push and lower it until it hooks onto the bracket and it is
well anchored.

10.

Installation du soutien en contreplaqué pour le dosseret

Tracer une ligne horizontale à niveau à 11¾” du meuble sans comptoir et
indiquer le centre du lavabo sur celle-ci. Retirer de derrière le dosseret la
lisière de contreplaqué qui y est retenue par du ruban adhésif. Indiquez-en
le centre puis vissez cette lisière au mur en mettant l’angle vers le haut et en
alignant le bas sur la ligne horizontale et bien centrée.

10.

Installing the plywood support bracket for the backsplash 

Draw a level horizontal line at 11¾” from the vanity without countertop and
mark the centre of the sink. Remove the plywood support bracket taped on the
back of the backsplash. Mark its centre then screw it to the wall, the angle
towards the top, the bottom aligned on the horizontal line and centered.

TABLETTE DÉCORATIVE  •  

DECORATIVE SHELF

12.

Installation des supports pour tablette décorative

Tracer une ligne horizontale à niveau à 15” du meuble-lavabo (sans comptoir)
de la longueur de la tablette.  Aligner le bas du support sur cette ligne puis
visser chaque support aux emprises détectées avec les vis 1¾” fournies. S’il n’y
a qu’une emprise, un ancrage à gypse est requis pour l’autre support.

12.

Installing wall brackets for decorative shelf

Draw a level horizontal line 15” above the vanity (without counter top), same
length as the shelf. Align the bottom of the support on the line then screw each
bracket to the studs using 1¾” screws provided. If there is only one stud, use  gyp-
sum anchor for the other bracket.

9

Option : DOSSERET AVEC ROBINETS - BACKSPLASH WITH FAUCET

9.

Préparation pour dosseret avec robinet mural (optionnel)
Seulement si cette option a été choisie : 

faites un trou de 4½” H X 11” L dans

le mur pour faire passer les tuyaux flexibles et le corps du robinet (rough).
À partir du meuble sans comptoir, tracer une ligne horizontale à 6¾” et une
autre à 11¼”, ensuite, à partir du centre du 

lavabo

tracer une ligne 3” à

gauche et 8” à droite, pour délimiter un trou de 4½” haut X 11” long à percer.

9.

Preparation for optional backsplash with wall mount faucet 
Only if this option has been chosen: 

A hole of 4½” H X 11” L must be done for the

flexible hoses and the faucet rough.
From the vanity without the countertop, draw an horizontal line at 6¾” and another
one at 11¼”, then, from the centre of the 

sink

draw a line at 3” on the left and 8” on

the right, to delimit the  4½” H X 11” L hole to be done.

3

"

11

"

4 1/2

"

11 1/4"

6 3/4

"

11 ¾”

15”

SI L’OPTION DOSSERET AVEC ROBINETS N’EST PAS SUR LE BON DE LIVRAISON PASSER À L’ÉTAPE 12

IF THE BACKSPLASH WITH FAUCET IS NOT ON THE P.O. GO TO STEP 12

Summary of Contents for AXI

Page 1: ...omer Thank you for having chosen our product for your bathroom The components of your furniture were manufactured according to the specifications given to us by your retailer these components have been thoroughly inspected at the factory before shipping It is your responsibility to carefully unpack the components mentioned in the document To check in the presence of the delivery person to make sur...

Page 2: ...surer que la plomberie et les sorties électriques soient prêtes avant l installation du mobilier Avec un installateur professionnel cette préparation sera adéquate et les travaux seront garantis WARNING Even if all of our products go through quality control before shipping we recommend that you inspect your product with great attention before installation especially mirrors If you see a problem do...

Page 3: ...t furniture and support bracket 6 INSTALLATION STEPS 1a Wall preparation 6 1b Medicine cabinet Fasten the Z shape support bracket 7 2 Releasing the electric access of the medicine cabinet 7 3 Installing main medicine cabinet 7 4 Installing extended medicine cabinet if applicable 7 5 Vanity installing L shaped support bracket 8 6 Removing the sink base drawer 8 7 Installing the sink base and the li...

Page 4: ...cteurs Vérifiez les attentivement avant de les installer S il y a un problème n installez pas le miroir car VANICO MARONYX ne sera pas responsable une fois les miroirs installés BEFORE YOU START A REQUIRED TOOLS Measuring tape 18 X 24 metal square 24 level B REQUIRED MATERIAL You will find with the furniture Screws necessary to the installation including gypsum anchors Screws caps Shelf hole cover...

Page 5: ...vement Il doit donc être indépendant de l interrupteur de la pièce Montez le fil du transformateur du DEL jusqu à la boîte électrique et branchez le sur le 2e fil à l intérieur de la boîte électrique D OPTION ROBINET Ouverture du mur requise seulement si le robinet optionnel est inclus sur la com mande ÉCLAIRAGE D AMBIANCE INCLUSE A LIGHTING UNIT The electrical 110 V outlet for the main LED lighti...

Page 6: ...mum pour assurer un support mural suffisant Using the dimensions on the Vanico Maronyx packing slip PRE MARK ON THE WALL THE EXACT LOCATION OF THE ARRANGEMENT leaving the desired space from the lateral wall to where the leading edge of your furniture is to be located Also indicate the center of the sink LOCATE THE STUDS 2 X 4 where the modules will be placed vanity medicine cabinet and or linen ca...

Page 7: ...position pass the GFCI wire in the hole in the left bottom if applicable Raise the medicine cabinet above the Z support bracket lower it until it hooks onto the support bracket It is possible that you have to press to the bottom to enter it thoroughly Check the level then fasten it with a 1 screw through the square in the electrical section to prevent it from arising À FAIRE PAR UN ELECTRICIEN TO ...

Page 8: ...tz ou verre Laisser la pellicule protectrice jusqu à la fin Mettez les comptoirs en place tempo rairement sur le meuble en ménageant un excédent de 1 16 sur les côtés et le devant du meuble Marquez l espace qu ils occupent puis retirez les Appliquez un cordon de silicone dans l espace qu ils occupent remettez les en place en les glissant de gauche à droite pour créer une succion Assurez vous qu il...

Page 9: ... it to the wall the angle towards the top the bottom aligned on the horizontal line and centered TABLETTE DÉCORATIVE DECORATIVE SHELF 12 Installation des supports pour tablette décorative Tracer une ligne horizontale à niveau à 15 du meuble lavabo sans comptoir de la longueur de la tablette Aligner le bas du support sur cette ligne puis visser chaque support aux emprises détectées avec les vis 1 f...

Page 10: ...3 Installer l éclairage optionnel à DEL sous la tablette Percer un trou de 3 4 de diamètre dans le mur à 15 3 8 au dessus du dos du meuble et à 9 du centre gauche de la tablette Insérer un passe fil broche à partir de la section électrique située à gauche dans le haut de la pharmacie jusqu au trou de 3 4 13 Installing the under shelf LED optional mood lighting Drill a 3 4 hole in the wall at 15 3 ...

Page 11: ...icone sealant see info page 2 ROBINET MURAL FLO OU AXI FLO OR AXI WALL MOUNT FAUCET 19 Installation du robinet mural FLO 175 ou AXI 175 à bec court Insérer la plaque de finition dans la tête de la cartouche en l alignant avec la sortie d eau Insérer ensuite le bec verseur dans la sortie d eau puis avec la clé Allan visser la vis de positionnement par en dessous pour le modèle FLO et sur le côté ga...

Page 12: ...erre naturelle il peut être altéré par desagentschimiques acidesouabrasifstelsquedentifrice rince bouche parfum rougeàlèvres mousse à raser cosmétiques etc Nettoyer immédiatement la surface pour éliminer toute trace de ces produits afind éviterqu ilsnepénètrentlesporesdumarbreetnel endommagentdefaçonirrémédiable Pourdes dommages plus sérieux communiquer avec le service à la clientèle pour connaîtr...

Page 13: ...le nettoyeur pour surface de cuisson en vitrocéramique Cerama Bryte laissez agir quelques instants puis rincez Un récureur antiégratignures de type Vileda donne aussi de bons résultats MAINTENANCE QUARTZ Thanks to its non porous surface the quartz is very resistant and keeps its natural luster for years to come For daily care use warm water and few drops of a neutral PH mild detergent rince and to...

Page 14: ...9 Entreposagedansdesconditionsinadéquatesdetempératureoudecirculationd air 10 Une catastrophe naturelle ou tout autre cas de force majeure ou cas fortuit désastre ou événementimprévuouincontrôlable VANICO MARONYXLIMITEDWARRANTY WARRANTY TERMS Defective parts or defects in material or workmanship will be replaced or repaired according to the manufacturer s choice with a product of similar value fre...

Page 15: ...WARRANTY cont d 15 CERTIFICATIONS Électricité UL US UL ULC TousleséclairagesincorporésaumobilierVanico Maronyx incluantlesappliquesmuralessontcertifiés UL USetUL ULC Accessoires de plomberie Les lavabos en polymère Unimar et Unimar sont homologués par les organismes suivants CSA B 45 5 IAPMO Z 124 W N 17039 CERTIFICATIONS Electricity UL US UL ULC E 252614istheUL ULSandUL ULCcertificationforalltheV...

Page 16: ...1000 Nationale Terrebonne Québec Canada J6W 6B4 Téléphone Phone 450 471 4447 Sans frais Toll free 1 800 921 9508 Fax 450 471 4162 www vanico maronyx com PRINTED IN CANADA ...

Reviews: