Vanico Maronyx AXI Installation Manual Download Page 11

20.

Application du silicone à la toute fin des travaux.

Lorsque l’installation est complétée et que vous ne risquez plus de faire de
poussière, tirez un joint de silicone* sur le dessus et de chaque côté du
lavabo et un autre pour sceller la jonction entre le comptoir et le mur. 

20.

Application of silicone sealant at the end of installation.

When the installation of all modules is completed and there is no more risk of
dust, apply a bead of silicone*: a) on the top and on each side of the sink. b) to
seal the junction between the counter top and the wall. 

LAVABO  •  

SINK

17.

Installation du lavabo.

Déposer le lavabo à son emplacement et marquer sa position sur le
comptoir. Retirez-le pour appliquer un cordon de silicone GE* en dessous
de chaque côté puis remettez-le en place en le glissant d’avant arrière
pour créer une succion.
N.B. Si vos robinets vont sur le lavabo il est préférable de les installer sur
celui-ci avant de fixer le lavabo en place. 

17.

Sink installation

Place the sink in its designated location and indicate its position on the coun-
tertop. Remove it to apply GE silicone* under each side then, return it to its
position, moving it gently in every direction to create suction.
NOTE: If you have countertop faucets, it is preferable to install them on the
sink before to fix sink in position.

11

*PLAN-LAVABO EN 

*PLAN-LAVABO EN 

MARBRE OU EN VERRE

MARBRE OU EN VERRE

 :

 :

Nous recommandons

Nous recommandons

de n’utiliser que le 

de n’utiliser que le 

silicone clair de marque GE

silicone clair de marque GE

(General Electric), voir détails page 2.

(General Electric), voir détails page 2.

*MARBLE OR GLASS VANITY TOP

*MARBLE OR GLASS VANITY TOP

:

:

Use 

Use 

ONLY  

ONLY  

General Electic clear bathroom silicone sealant, see info page 2.

General Electic clear bathroom silicone sealant, see info page 2.

ROBINET MURAL FLO OU AXI • FLO OR AXI  WALL MOUNT FAUCET

19.

Installation du robinet mural FLO 175  ou  AXI 175 à bec court.

Insérer la plaque de finition dans la tête de la cartouche en l’alignant avec la
sortie d'eau. Insérer ensuite le bec verseur dans la sortie d'eau puis avec la
clé Allan, visser la vis de positionnement par en dessous pour le modèle FLO
et sur le côté gauche pour le modèle AXI. Insérer la manette de débit d'eau
et serrer la vis de positionnement située juste en-dessous.

19.

Installing FLO 175 or AXI 175 wall mount faucet 

Insert the finishing plate in the head of the cartridge while aligning with the
water supply. Insert the spout in the water supply. Using the Allan key, screw the
set screw located in the bottom for the FLO model and on the left side for the AXI
model. Insert the lever and tighten the set screw underneath with the Allan key.

ROBINET MURAL MIX • MIX WALL MOUNT FAUCET

18.

Installation du robinet mural MIX 28.

Insérer la manette de débit d'eau toujours à droite dans la tête de la cartouche et
serrer la vis de positionnement sur le dessus de la manette avec la clé Allan puis,
ajouter le petit cap. Desserrer ensuite la vis de positionnement du bec pour être
certain quelle ne nuise pas à l’installation du bec. Insérer le bec dans le conduit
d'eau en le pivotant de gauche à droite. Pour terminer resserrer-bien la vis de
positionnement avec la clé Allan. Compléter en insérant les anneaux de finition. 

18.

Installing MIX 28 wall mount faucet 

Insert the water flow lever (always on the right) in the head of the cartridge, with
the Allan key, tighten the set screw located on the top of the lever then place the
small cap. Take the nozzle and loosen the set screw to ensure that it does not
block the nozzle entry. Then, twist it from left to right to insert it in the water con-
duit. At the end, tighten well the set screw with the Allan key. Insert delicately the
finishing rings.

FLO 175

AXI 175

Summary of Contents for AXI

Page 1: ...omer Thank you for having chosen our product for your bathroom The components of your furniture were manufactured according to the specifications given to us by your retailer these components have been thoroughly inspected at the factory before shipping It is your responsibility to carefully unpack the components mentioned in the document To check in the presence of the delivery person to make sur...

Page 2: ...surer que la plomberie et les sorties électriques soient prêtes avant l installation du mobilier Avec un installateur professionnel cette préparation sera adéquate et les travaux seront garantis WARNING Even if all of our products go through quality control before shipping we recommend that you inspect your product with great attention before installation especially mirrors If you see a problem do...

Page 3: ...t furniture and support bracket 6 INSTALLATION STEPS 1a Wall preparation 6 1b Medicine cabinet Fasten the Z shape support bracket 7 2 Releasing the electric access of the medicine cabinet 7 3 Installing main medicine cabinet 7 4 Installing extended medicine cabinet if applicable 7 5 Vanity installing L shaped support bracket 8 6 Removing the sink base drawer 8 7 Installing the sink base and the li...

Page 4: ...cteurs Vérifiez les attentivement avant de les installer S il y a un problème n installez pas le miroir car VANICO MARONYX ne sera pas responsable une fois les miroirs installés BEFORE YOU START A REQUIRED TOOLS Measuring tape 18 X 24 metal square 24 level B REQUIRED MATERIAL You will find with the furniture Screws necessary to the installation including gypsum anchors Screws caps Shelf hole cover...

Page 5: ...vement Il doit donc être indépendant de l interrupteur de la pièce Montez le fil du transformateur du DEL jusqu à la boîte électrique et branchez le sur le 2e fil à l intérieur de la boîte électrique D OPTION ROBINET Ouverture du mur requise seulement si le robinet optionnel est inclus sur la com mande ÉCLAIRAGE D AMBIANCE INCLUSE A LIGHTING UNIT The electrical 110 V outlet for the main LED lighti...

Page 6: ...mum pour assurer un support mural suffisant Using the dimensions on the Vanico Maronyx packing slip PRE MARK ON THE WALL THE EXACT LOCATION OF THE ARRANGEMENT leaving the desired space from the lateral wall to where the leading edge of your furniture is to be located Also indicate the center of the sink LOCATE THE STUDS 2 X 4 where the modules will be placed vanity medicine cabinet and or linen ca...

Page 7: ...position pass the GFCI wire in the hole in the left bottom if applicable Raise the medicine cabinet above the Z support bracket lower it until it hooks onto the support bracket It is possible that you have to press to the bottom to enter it thoroughly Check the level then fasten it with a 1 screw through the square in the electrical section to prevent it from arising À FAIRE PAR UN ELECTRICIEN TO ...

Page 8: ...tz ou verre Laisser la pellicule protectrice jusqu à la fin Mettez les comptoirs en place tempo rairement sur le meuble en ménageant un excédent de 1 16 sur les côtés et le devant du meuble Marquez l espace qu ils occupent puis retirez les Appliquez un cordon de silicone dans l espace qu ils occupent remettez les en place en les glissant de gauche à droite pour créer une succion Assurez vous qu il...

Page 9: ... it to the wall the angle towards the top the bottom aligned on the horizontal line and centered TABLETTE DÉCORATIVE DECORATIVE SHELF 12 Installation des supports pour tablette décorative Tracer une ligne horizontale à niveau à 15 du meuble lavabo sans comptoir de la longueur de la tablette Aligner le bas du support sur cette ligne puis visser chaque support aux emprises détectées avec les vis 1 f...

Page 10: ...3 Installer l éclairage optionnel à DEL sous la tablette Percer un trou de 3 4 de diamètre dans le mur à 15 3 8 au dessus du dos du meuble et à 9 du centre gauche de la tablette Insérer un passe fil broche à partir de la section électrique située à gauche dans le haut de la pharmacie jusqu au trou de 3 4 13 Installing the under shelf LED optional mood lighting Drill a 3 4 hole in the wall at 15 3 ...

Page 11: ...icone sealant see info page 2 ROBINET MURAL FLO OU AXI FLO OR AXI WALL MOUNT FAUCET 19 Installation du robinet mural FLO 175 ou AXI 175 à bec court Insérer la plaque de finition dans la tête de la cartouche en l alignant avec la sortie d eau Insérer ensuite le bec verseur dans la sortie d eau puis avec la clé Allan visser la vis de positionnement par en dessous pour le modèle FLO et sur le côté ga...

Page 12: ...erre naturelle il peut être altéré par desagentschimiques acidesouabrasifstelsquedentifrice rince bouche parfum rougeàlèvres mousse à raser cosmétiques etc Nettoyer immédiatement la surface pour éliminer toute trace de ces produits afind éviterqu ilsnepénètrentlesporesdumarbreetnel endommagentdefaçonirrémédiable Pourdes dommages plus sérieux communiquer avec le service à la clientèle pour connaîtr...

Page 13: ...le nettoyeur pour surface de cuisson en vitrocéramique Cerama Bryte laissez agir quelques instants puis rincez Un récureur antiégratignures de type Vileda donne aussi de bons résultats MAINTENANCE QUARTZ Thanks to its non porous surface the quartz is very resistant and keeps its natural luster for years to come For daily care use warm water and few drops of a neutral PH mild detergent rince and to...

Page 14: ...9 Entreposagedansdesconditionsinadéquatesdetempératureoudecirculationd air 10 Une catastrophe naturelle ou tout autre cas de force majeure ou cas fortuit désastre ou événementimprévuouincontrôlable VANICO MARONYXLIMITEDWARRANTY WARRANTY TERMS Defective parts or defects in material or workmanship will be replaced or repaired according to the manufacturer s choice with a product of similar value fre...

Page 15: ...WARRANTY cont d 15 CERTIFICATIONS Électricité UL US UL ULC TousleséclairagesincorporésaumobilierVanico Maronyx incluantlesappliquesmuralessontcertifiés UL USetUL ULC Accessoires de plomberie Les lavabos en polymère Unimar et Unimar sont homologués par les organismes suivants CSA B 45 5 IAPMO Z 124 W N 17039 CERTIFICATIONS Electricity UL US UL ULC E 252614istheUL ULSandUL ULCcertificationforalltheV...

Page 16: ...1000 Nationale Terrebonne Québec Canada J6W 6B4 Téléphone Phone 450 471 4447 Sans frais Toll free 1 800 921 9508 Fax 450 471 4162 www vanico maronyx com PRINTED IN CANADA ...

Reviews: