Vanico Maronyx AXI Installation Manual Download Page 8

MEUBLE-LAVABO - SINK BASE

5.

Barre galvanisée en L pour meuble-lavabo et lingerie 

si applicable

.

Tracer une ligne horizontale et à niveau à 17 1/4” du plancher dans l’espace
défini pour celle-ci et indiquez-y le centre du lavabo. Repérer la ou les barres
de soutien en métal galvanisé dans une des boîtes, marquez-en le centre et
fixez-là aux emprises du mur à l’aide de vis de 1½” en alignant la barre sur la
ligne horizontale. 

5.

L-shaped metal support bracket for vanity and linen cabinet

if applicable.

Draw a level horizontal line 

17 1/4”

above the floor, in the designated position,

and mark the centre of the sink.  Find the metal support bracket(s) in the boxes, mark
also the centre.  Position it on the horizontal line while aligning the centres, and fas-
ten it to the wall studs using the 

1½”

screws provided.

7.

Installation du meuble-lavabo et de la lingerie

Appuyez le meuble-lavabo sur la barre de soutien et centrez à l’espace pré-
défini. Assurez-vous que la plomberie s’aligne avec votre meuble.Vissez le
meuble aux emprises du mur à l’aide de vis 3”. S’il y a une lingerie, retirez les
tablettes et la porte puis suivez les mêmes étapes que pour le meuble-lavabo.
S’il n’y a aucune emprise derriêre le mobilier, ouvrez le mur et ajoutez-en vis-
à-vis le mobilier.

7.

Installing the sink base and the linen cabinet.

Rest the sink base against the support bracket and centre its position. Ensure that
the plumbing is well aligned. Fasten the sink base to the wall studs using the 3”
screws provided. If there is a linen cabinet, remove door and shelves then follow
the same steps as for the vanity. If there are no studs for the linen cabinet, use  the
gypsum anchors provided and apply a bead of silicone on the back of the side
panels. If there are no studs, open the wall add studs behind the furniture.

COMPTOIR  •

VANITY TOP

8.

Installer le comptoir de polymère, marbre, quartz ou verre.

Laisser la pellicule protectrice jusqu’à la fin. Mettez les comptoirs en place tempo-
rairement sur le meuble en ménageant un excédent de 1/16” sur les côtés et le
devant du meuble. Marquez l’espace qu’ils occupent puis retirez-les. Appliquez
un cordon de silicone dans l’espace qu’ils occupent, remettez-les en place en les
glissant de gauche à droite pour créer une succion. Assurez-vous qu’il sont bien
positionnés.

8.

Installing the polymer, marble, quartz or glass top.

Leave the protective film. Place temporarily the countertops on the vanity while spar-
ing a surplus of 1/16” on the external sides and the front of the vanity. Mark their posi-
tion with a pencil then remove them. Apply a bead of silicone at the appropriate
space then replace the countertops on the vanity, gently sliding it from left to right to
create suction.  Make sure it is well positioned.

6.

Enlever le tiroir du meuble-lavabo. 

Presser vers vous les deux mécanismes autobloquants en plastique noir
situés en-dessous du tiroir puis tirez le tiroir comme pour l’ouvrir, celui-ci
se détachera.

Vérifier si les tuyaux de plomberie sont bien positionnés pour entrer dans
l’orifice prévu au dos du module.

6.

Removing the sink base drawer 

Press toward you the two black plastic self-locking mechanisms located
under the drawer. Pull out the drawer as if to open it and the drawer will come out.

Check if the plumbing pipes are well located to fit in the opening hole in the
back of the sink base.

8

* COMPTOIR DE MARBRE, QUARTZ OU VERRE : Nous recommandons de n’utiliser que le silicone clair de marque GE (General Electric) pour salle de bains car c

ertaines

autres marques risquent de pénétrer les pores du marbre et de le tacher ou de tacher la couleur sous le verre  et compromettre la garantie (voir p.14).

* QUARTZ, MARBLE OR GLASS VANITY TOP: Use ONLY  General Electic clear bathroom silicone sealant to secure your  vanity top, 

since many other brands could penetrate

into the pores, stain the marble stone or stain the colored bottom of the glass countertop and compromise the warranty (See  p. 14). 

17 1/4" 

Summary of Contents for AXI

Page 1: ...omer Thank you for having chosen our product for your bathroom The components of your furniture were manufactured according to the specifications given to us by your retailer these components have been thoroughly inspected at the factory before shipping It is your responsibility to carefully unpack the components mentioned in the document To check in the presence of the delivery person to make sur...

Page 2: ...surer que la plomberie et les sorties électriques soient prêtes avant l installation du mobilier Avec un installateur professionnel cette préparation sera adéquate et les travaux seront garantis WARNING Even if all of our products go through quality control before shipping we recommend that you inspect your product with great attention before installation especially mirrors If you see a problem do...

Page 3: ...t furniture and support bracket 6 INSTALLATION STEPS 1a Wall preparation 6 1b Medicine cabinet Fasten the Z shape support bracket 7 2 Releasing the electric access of the medicine cabinet 7 3 Installing main medicine cabinet 7 4 Installing extended medicine cabinet if applicable 7 5 Vanity installing L shaped support bracket 8 6 Removing the sink base drawer 8 7 Installing the sink base and the li...

Page 4: ...cteurs Vérifiez les attentivement avant de les installer S il y a un problème n installez pas le miroir car VANICO MARONYX ne sera pas responsable une fois les miroirs installés BEFORE YOU START A REQUIRED TOOLS Measuring tape 18 X 24 metal square 24 level B REQUIRED MATERIAL You will find with the furniture Screws necessary to the installation including gypsum anchors Screws caps Shelf hole cover...

Page 5: ...vement Il doit donc être indépendant de l interrupteur de la pièce Montez le fil du transformateur du DEL jusqu à la boîte électrique et branchez le sur le 2e fil à l intérieur de la boîte électrique D OPTION ROBINET Ouverture du mur requise seulement si le robinet optionnel est inclus sur la com mande ÉCLAIRAGE D AMBIANCE INCLUSE A LIGHTING UNIT The electrical 110 V outlet for the main LED lighti...

Page 6: ...mum pour assurer un support mural suffisant Using the dimensions on the Vanico Maronyx packing slip PRE MARK ON THE WALL THE EXACT LOCATION OF THE ARRANGEMENT leaving the desired space from the lateral wall to where the leading edge of your furniture is to be located Also indicate the center of the sink LOCATE THE STUDS 2 X 4 where the modules will be placed vanity medicine cabinet and or linen ca...

Page 7: ...position pass the GFCI wire in the hole in the left bottom if applicable Raise the medicine cabinet above the Z support bracket lower it until it hooks onto the support bracket It is possible that you have to press to the bottom to enter it thoroughly Check the level then fasten it with a 1 screw through the square in the electrical section to prevent it from arising À FAIRE PAR UN ELECTRICIEN TO ...

Page 8: ...tz ou verre Laisser la pellicule protectrice jusqu à la fin Mettez les comptoirs en place tempo rairement sur le meuble en ménageant un excédent de 1 16 sur les côtés et le devant du meuble Marquez l espace qu ils occupent puis retirez les Appliquez un cordon de silicone dans l espace qu ils occupent remettez les en place en les glissant de gauche à droite pour créer une succion Assurez vous qu il...

Page 9: ... it to the wall the angle towards the top the bottom aligned on the horizontal line and centered TABLETTE DÉCORATIVE DECORATIVE SHELF 12 Installation des supports pour tablette décorative Tracer une ligne horizontale à niveau à 15 du meuble lavabo sans comptoir de la longueur de la tablette Aligner le bas du support sur cette ligne puis visser chaque support aux emprises détectées avec les vis 1 f...

Page 10: ...3 Installer l éclairage optionnel à DEL sous la tablette Percer un trou de 3 4 de diamètre dans le mur à 15 3 8 au dessus du dos du meuble et à 9 du centre gauche de la tablette Insérer un passe fil broche à partir de la section électrique située à gauche dans le haut de la pharmacie jusqu au trou de 3 4 13 Installing the under shelf LED optional mood lighting Drill a 3 4 hole in the wall at 15 3 ...

Page 11: ...icone sealant see info page 2 ROBINET MURAL FLO OU AXI FLO OR AXI WALL MOUNT FAUCET 19 Installation du robinet mural FLO 175 ou AXI 175 à bec court Insérer la plaque de finition dans la tête de la cartouche en l alignant avec la sortie d eau Insérer ensuite le bec verseur dans la sortie d eau puis avec la clé Allan visser la vis de positionnement par en dessous pour le modèle FLO et sur le côté ga...

Page 12: ...erre naturelle il peut être altéré par desagentschimiques acidesouabrasifstelsquedentifrice rince bouche parfum rougeàlèvres mousse à raser cosmétiques etc Nettoyer immédiatement la surface pour éliminer toute trace de ces produits afind éviterqu ilsnepénètrentlesporesdumarbreetnel endommagentdefaçonirrémédiable Pourdes dommages plus sérieux communiquer avec le service à la clientèle pour connaîtr...

Page 13: ...le nettoyeur pour surface de cuisson en vitrocéramique Cerama Bryte laissez agir quelques instants puis rincez Un récureur antiégratignures de type Vileda donne aussi de bons résultats MAINTENANCE QUARTZ Thanks to its non porous surface the quartz is very resistant and keeps its natural luster for years to come For daily care use warm water and few drops of a neutral PH mild detergent rince and to...

Page 14: ...9 Entreposagedansdesconditionsinadéquatesdetempératureoudecirculationd air 10 Une catastrophe naturelle ou tout autre cas de force majeure ou cas fortuit désastre ou événementimprévuouincontrôlable VANICO MARONYXLIMITEDWARRANTY WARRANTY TERMS Defective parts or defects in material or workmanship will be replaced or repaired according to the manufacturer s choice with a product of similar value fre...

Page 15: ...WARRANTY cont d 15 CERTIFICATIONS Électricité UL US UL ULC TousleséclairagesincorporésaumobilierVanico Maronyx incluantlesappliquesmuralessontcertifiés UL USetUL ULC Accessoires de plomberie Les lavabos en polymère Unimar et Unimar sont homologués par les organismes suivants CSA B 45 5 IAPMO Z 124 W N 17039 CERTIFICATIONS Electricity UL US UL ULC E 252614istheUL ULSandUL ULCcertificationforalltheV...

Page 16: ...1000 Nationale Terrebonne Québec Canada J6W 6B4 Téléphone Phone 450 471 4447 Sans frais Toll free 1 800 921 9508 Fax 450 471 4162 www vanico maronyx com PRINTED IN CANADA ...

Reviews: