background image

686_g  

4.  Befestigen Sie den Prüfsender mit der 

mitgelieferten Schraube (M4 × 6mm) 
so, dass die Montage des 
Körperschallmelders nicht behindert 
wird. 

3.2. Indirekte Montage auf Stahl 

So montieren Sie den Prüfsender GMXS1 
mithilfe der Montageplatte GMXP0: 
1.  Schweißen Sie die 

Montageplatte GMXP0 auf die 
Stahlfläche gemäß den 
Montageanweisungen für den 
Körperschallmelder GM7xx (Abb. 3). 
Wenn kein Schweißen möglich ist, 
verwenden Sie die Senkbohrungen auf 
der GMXP0 als Bohrschablone für die 
Löcherpositionen. Bohren Sie Löcher 
mit einem Durchmesser von 3,2mm 
und einer Tiefe von 6mm. Schneiden 
Sie ein M4-Gewinde in die Löcher, und 
befestigen Sie die GMXP0 mithilfe der 
M4-Senkkopfschrauben auf der 
Montagefläche. 

2.  Befestigen Sie den Prüfsender GMXS1 

mithilfe der im Lieferumfang 
enthaltenen M4-Schraube auf der 
Montageplatte (Abb. 3). 

3.  Stellen Sie sicher, dass der GMXS1 so 

angebracht ist, dass der 
Körperschallmelder GM7xx 
ungehindert montiert werden kann 
(Abb. 4). 

3.3. Montage auf Beton 

So montieren Sie den Prüfsender GMXS1 
mithilfe der Montageplatte GMXP0 auf 
Beton: 

 

 

Bei der Montage auf Beton darf der 
GMXS1 keinen Kontakt mit der 
Montageplatte GMXP0 haben. Der 
GMXS1 muss direkt mithilfe der 
Schraube (M4 × 21mm) und dem 
dazugehörigen Messingspreizdübel 
am Beton befestigt werden. 

1.  Ermitteln Sie mit der 

Bohrschablone GM7xx (nicht im 
Lieferumfang enthalten) die Position 
der erforderlichen 
Befestigungsbohrungen gemäß den 
Installationsanweisungen für den 
Körperschallmelder GM7xx. 

2.  Bohren Sie das Loch 

(10mm Ø × 60mm) für die GMXP0, und 
setzen Sie den Stahlspreizdübel ein. 

3.  Bohren Sie das Loch 

(5mm Ø × >22mm) für den GMXS1, 
und setzen Sie den 
Messingspreizdübel ein. 

4.  Befestigen Sie die GMXP0 am 

Stahlspreizdübel mithilfe der Schraube 
(M6 × 47mm). 

5.  Befestigen Sie den GMXS1 am 

Messingspreizdübel mithilfe der 
Schraube (M4 × 14mm). 

 

 

Der GMXS1 muss bei der 
Montage auf Beton mithilfe dieses 
Dübels befestigt werden. 

6.  Positionieren Sie den GMXS1 so, dass 

er die Montageplatte GMXP0 zu keiner 
Zeit berührt (Abb. 6). 

4.  Anschließen des Prüfsenders 

Führen Sie das Verbindungskabel vom 
GMXS1 in das mit 

GMXS1

 beschriftete 

Kopfteil des Melders ein (Abb. 7). Die 
Polung ist dabei unwichtig. 

4.1. Elektrischer Anschluss 

Die Körperschallmelder sind mit einem 
integrierten Testsystem ausgerüstet. Wird 
ein Prüfsender montiert, können mit ihm 
sowohl die Körperschallleitfähigkeit der 
mechanischen Befestigungen als auch die 
Funktionsfähigkeit der Melderelektronik 
geprüft werden. 
1.  Schließen Sie die Testleitung an 

Klemme 4 des Körperschallmelders an 
(Fig. 8). 

2.  Starten Sie den Testvorgang, indem 

Sie ein LOW-

Signal (≤1 V) anlegen 

(Abb. 9). 

3.  Dadurch wird der GMXS1 aktiviert und 

der Melder getestet. Die Testdauer 
beträgt etwa 3 s (Melder sind nicht 
selbsthaltend). 

4. 

Offener Eingang = HIGH (≥3 V): Das 
Testsystem ist inaktiv (Abb. 9). 

 

Low-aktiv

 = Anlegen von 0 V zur 

Aktivierung  

High-aktiv

 = Entfernen von 0 V zur 

Aktivierung

 

5.  Inbetriebnahme 

Verbinden Sie den Prüfsender GMXS1 über 
das Verbindungskabel mit dem Melder. 
Bringen Sie den Deckel am Melder an. 
1.  Schalten Sie die Stromversorgung ein. 
2.  Warten Sie eine Minute, bis der Melder 

initialisiert wurde. 

3.  Aktivieren Sie den Testsystemeingang 

(Abb. 8). 

4.  Prüfen Sie auf der Zentrale, ob ein 

Alarm empfangen wird. 

6.  Bestellangaben 

GMXS1 

VBPZ:4202370001 

GMXP0

 

VBPZ:2772730001 

 

es 

1.  Aplicación 

El emisor de prueba GMXS1 es un 
componente del sistema de ensayo para la 
gama de detectores sísmicos GM7xx.  
El GMXS1 debe estar situado muy próximo 
al detector sísmico para conseguir una 
buena conexión acústica entre el emisor de 
prueba y el detector sísmico que se desea 
comprobar. 
Para la comprobación es fundamental que 
el emisor de prueba esté montado 
correctamente. 
El diseño de la gama de detectores 
sísmicos GM7xx permite montar el emisor 
de prueba GMXS1 de acuerdo con la 
información facilitada en esta hoja de 
instalación. 

2.  Contenido 

 

1 x GMXS1 

 

1 x M4 x 6mm 

 

1 x M4 x 14mm 

 

1 x taco de expansión de bronce M4 x 
21mm 

 

1 x arandela 

3.  Instalación 

 

 

Si el detector sísmico ya está 
instalado, puede que sea 
necesario desmontarlo para 
instalar el GMXS1. En ese caso, 
solo es necesario desmontar los 
dos tornillos de cabeza ranurada 
en cruz situados en el centro 
encima de la etiqueta informativa 
del detector. 
En ningún caso se deben retirar los 
tornillos de fijación de la placa de 
circuitos del detector, pues en ese 
caso el detector resultaría dañado. 

3.1. Montaje directo sobre acero 

Para instalar el emisor de prueba GMXS1 
directamente sobre una superficie de acero: 
1.  Retire la pintura de un área de al 

menos 10mm de diámetro para la 
instalación del emisor de prueba (fig. 1). 

2.  Pegue la plantilla de taladrado GM7xx 

(no incluida en el suministro) y 
punzone el centro del orificio de 
taladrado para el GMXS1 (fig. 2). 

3.  Taladre un orificio de 3,2mm de 

diámetro y realice una rosca M4 de al 
menos 10mm de profundidad (fig. 2). 

4.  Asegure el emisor de prueba con el 

tornillo M4 de 6mm suministrado, de 
manera que el detector sísmico pueda 
montarse sin impedimentos. 

3.2. Montaje indirecto sobre acero 

Para instalar el emisor de prueba GMXS1 
con ayuda de la placa de montaje GMXP0: 
1.  Suelde la placa de montaje GMXP0 a 

la superficie de acero conforme a las 
instrucciones de instalación del 
detector sísmico GM7xx (fig. 3). 
Si no es posible soldar, utilice los 
orificios avellanados de la placa 
GMXP0 como plantilla de taladrado 
para ubicar los orificios. Taladre 
orificios de 3,2mm de diámetro y 6mm 
de profundidad. Realice una rosca M4 
en los orificios y fije la placa GMXP0 a 
la superficie de montaje con tornillos 
avellanados M4. 

2.  Fije el emisor de prueba GMXS1 a la 

placa de montaje con el tornillo M4 
suministrado (fig. 3). 

3.  Compruebe que el GMXS1 esté 

posicionado de manera que el detector 
sísmico GM7xx pueda montarse sin 
impedimentos (fig. 4). 

3.3. Montaje sobre hormigón 

Para instalar el emisor de prueba GMXS1 
sobre hormigón con ayuda de la placa de 
montaje GMXP0: 

Summary of Contents for GMXS1

Page 1: ...mitter DE Pr fsender ES Emisor de prueba FR metteur de contr le IT Trasmettitore di controllo PL Nadajnik testowy PT Emissor de teste SV Tests ndare ZH Installation manual 686_g Edition 01 10 2015 Sup...

Page 2: ...x 22mm hole for the GMXS1 and insert the brass expansion plug 4 Secure the GMXP0 to the steel expansion plug with the M6 x 47mm screw 5 Secure the GMXS1 to the brass expansion plug with the M4 x 14mm...

Page 3: ...gh aktiv Entfernen von 0 V zur Aktivierung 5 Inbetriebnahme Verbinden Sie den Pr fsender GMXS1 ber das Verbindungskabel mit dem Melder Bringen Sie den Deckel am Melder an 1 Schalten Sie die Stromverso...

Page 4: ...M4 x 21mm 1 rondelle 3 Installation Si le d tecteur sismique est d j install il peut s av rer n cessaire de d monter le d tecteur pour installer le GMXS1 Pour cela il suffit de desserrer les deux vis...

Page 5: ...ore sismico GM7xx Fig 3 Se non fosse possibile realizzare la saldatura utilizzare i fori svasati del dispositivo GMXP0 come dima di foratura per il posizionamento dei fori Eseguire i fori da 3 2mm pro...

Page 6: ...onowym nadajnik GMSX1 nie mo e styka si z p ytk monta ow GMXP0 Nadajnik GMXS1 nale y przymocowa bezpo rednio na pod o u betonowym za pomoc ruby M4 x 21mm i odpowiedniego mosi nego ko ka rozpr nego 1 U...

Page 7: ...este integrado Ao instalar o emissor de teste poss vel testar a condutividade dos apertos mec nicos quanto a sons emitidos pela estrutura e o funcionamento dos componentes eletr nicos dos detetores 1...

Page 8: ...slutning De seismiska detektorerna r utrustade med ett integrerat testsystem Genom att installera tests ndaren r det m jligt att testa b de ledningsf rm gan hos de mekaniska fasts ttningsanordningarna...

Reviews: