background image

D

EN

MOUNTING INsTrUCTIONs

Push the shower arm into the opening of the bezel. Turn the
shower arm straight and tightly into the bezel. Make sure that
you turn it anticlockwise.

Fr

INsTrUCTIONs DE MONTAGE

Installez le bras de la douchette dans l’ouverture du clapet.
Fixez le bras de douchette droit et fermement dans le clapet.
Assurez-vous de serrer dans le sens des aiguilles d’une montre.

D MONTAGE-ANLEITUNG
EN 

INsTALLATION INsTrUCTIONs 

Fr 

INsTrUCTIONs pOUr L‘INsTALLATION

IT 

IsTrUzIONI DI MONTAGGIO

Es 

INsTrUCCIONEs DE MONTAjE

rU 

инструкция  по монтажу

MONTAGE-ANLEITUNG

Stecken Sie den Brausearm mit der Blende auf den Wasserzu-
lauf. Drehen Sie den Brausearm gerade und fest in die 
Wand / Decke. Achten Sie darauf, im Uhrzeigersinn zu drehen.

Summary of Contents for COMO 24

Page 1: ...WWW VALLONE DE COMO 24 MONTAGEANLEITUNG EN installation instructions FR instructions pour l installation IT Istruzioni di montaggio ES instrucciones de montaje RU...

Page 2: ...GE AUS EDELSTAHL RUND L NGE 350MM ART NR 1200 50 24 Shower arm DESCRIPTION STAINLESS STEEL SHOWER ARM ROUND LENGTH 350 MM Typ No 1200 50 24 Bras de douchette DESCRIPTION BRAS DE DOUCHETTE EN ACIER LON...

Page 3: ...WWW VALLONE DE COMO COMO 24 D Technisches Datenblatt EN Technical data sheet FR Fiche de donn es techniques IT Informazioni tecniche ES Especificaciones t cnicas RU 350 55 G 1 2 55 21 75 G 1 2...

Page 4: ...E IT Fornitura A BRACCIO DOCCIA B PROTEZIONE ES Contenido A BRAZO DE DUCHA B PANEL RU B INKLUSIVE PERLATOR INCLUSIVE TAP AERATOR MOUSSEUR INCLUS INCLUSO PERLATORI INCLUYE AIREADORES INKLUSIVE Keramik...

Page 5: ...C MAX 80 C B OPTIMUM OPERATING PRESSURE 3 Bar 30 000 Pa min 1 bar 10 000 Pa max 5 bar 50 000 Pa FR A TEMPERATURE OPTIMA LE DE L EAU CHAUDE 45 65 C MAX 80 C B PRESSION OPTIMALE DU CIRCUIT 3 Bar 300000...

Page 6: ...apet Fixez le bras de douchette droit et fermement dans le clapet Assurez vous de serrer dans le sens des aiguilles d une montre D Montage Anleitung EN installation instructions FR instructions pour l...

Page 7: ...i effettuare la rotazione in senso orario ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Fije el brazo de ducha en la abertura del panel Enr squelo recto y firme al panel y tenga en cuenta que el giro es en el sentido d...

Page 8: ...place in four simple steps 1 Rub the fitting with the cleaning 2 Wipe the fitting with a soft sponge or cloth and thereby also remove stubborn dirt 3 Rinse the fitting thoroughly with water 4 Wipe the...

Page 9: ...eto quindi risciac quare con acqua corrente 4 Riavvitare il dispositivo di spurgo Limpieza y Mantenimiento Por favor para la limpieza utilice nicamen te productos que no contengan disolventes y que no...

Page 10: ...offici al VALLONE showroom in the UNESCO world heritage Customs Union directly opposite the Design Zentrum NRW and world renowned Red Dot Design Museum Request an appointment and experience true VALL...

Reviews: