Valiant FIR300 User Instructions Download Page 5

•  Pendant son 

fonctionnement, il est 

déconseillé de déplacer 

le ventilateur, sauf pour 

le retirer du poêle. Dans 

ce cas, veuillez toujours 

porter des gants afin de 

vous protéger contre tout 

danger de brûlures ou 

contre tout contact avec les 

pales en mouvement.

•  Ne posez pas le ventilateur 

sur une surface fragile ou 

polie.

•  Les pales du ventilateur, 

bien qu’elles ne soient pas 

dangereuses, peuvent 

entraîner des désagréments 

voire même des blessures 

en cas d’insertion des 

doigts lorsque les pales 

sont en mouvement.

•  Veuillez ne pas entraver les 

pales du ventilateur.

Fonctionnement
•  Retirez soigneusement le 

produit de son emballage 

et, avant de placer le 

ventilateur sur le poêle, 

assurez-vous que les pales 

tournent sans entrave.

•  Veuillez placer votre 

ventilateur de poêle 

fonctionnant à la chaleur 

Valiant sur une surface 

plane et horizontale et à 

côté de son conduit de 

raccordement. La partie 

supérieure ne doit en 

aucun cas entrer en contact 

avec la surface chaude.

•   Votre  ventilateur 

fonctionne à des plages de 

températures comprises 

entre 100°C et 340°C. 

La température de 

fonctionnement optimale 

est 250°C. 

•  Le socle du ventilateur 

est muni d’un mécanisme 

de sécurité bimétallique. 

Lorsque la température 

de surface atteint 250°C, 

le mécanisme de sécurité 

relève la partie avant du 

ventilateur afin de protéger 

le moteur et d’optimiser le 

fonctionnement.

•  Le ventilateur fonctionne 

avec tous les types de 

poêles dont la température 

de surface ne dépasse 

pas 340°C (644°F). Toute 

température supérieure 

risque d’endommager les 

composants du ventilateur 

de poêle. En cas de doute, 

veuillez consulter le mode 

d’emploi de votre poêle.

•  Le ventilateur démarre 

automatiquement au 

fur et à mesure que la 

température de surface 

augmente. Il ralentit puis 

s’arrête au fur et à mesure 

que la température de la 

surface refroidit.

•  Nous conseillons 

l’utilisation d’un 

thermomètre de poêle 

Valiant afin de surveiller et 

de régler la température 

de votre poêle de façon 

optimale tout en le 

maintenant en bon état de 

fonctionnement.

•  L’utilisation d’un poêle 

trop chaud ou trop froid 

entraîne le gaspillage 

de combustible et peut 

mettre en danger les 

occupants de la maison, 

endommager le poêle, le 

conduit de raccordement et 

le ventilateur.

Entretien et maintenance
•  Votre ventilateur de 

poêle fonctionnant à 

la chaleur Valiant ne 

nécessite aucun entretien 

en conditions normales 

d’utilisation. Toutefois, 

une fois qu’il aura refroidi, 

le ventilateur pourra 

occasionnellement être 

nettoyé à l’aide d’un chiffon 

humide propre. Retirez 

soigneusement toute trace 

de poussière des ailettes 

de refroidissement et des 

pales.

•  Veuillez ne pas immerger ce 

produit dans l’eau ou dans 

toute autre solution.

•  Lorsqu’il n’est pas utilisé, 

veuillez remettre le 

ventilateur dans son 

emballage d’origine pour 

un rangement en toute 

sécurité.

Summary of Contents for FIR300

Page 1: ...ions 2 Blade Heat Powered Stove Fan FIR300 Please Recycle Valiant Stoves Ltd Solution House Sandon Road Therfield Hertfordshire SG8 9RE UK Tel 44 0 1763 284184 enquiries valiantfireside com www valian...

Page 2: ...sure the fan is placed in this correct position before lighting the stove Stoves and fires can get HOT when in use your 2 Blade Stove Fan will be circulating warmed air from a hot stove The fan will g...

Page 3: ...an does not require maintenance in typical use although the fan will benefit from an occasional clean when cool using a damp clean cloth Carefully remove any dust on the cooling fins and blades Do not...

Page 4: ...n ais Valiant 2 pales Ventilateur de po le fonctionnant la chaleur FIR300 Mode d emploi Avant de profiter de tous les avantages de votre produit veuillez prendre quelques instants pour lire nos consei...

Page 5: ...n de prot ger le moteur et d optimiser le fonctionnement Le ventilateur fonctionne avec tous les types de po les dont la temp rature de surface ne d passe pas 340 C 644 F Toute temp rature sup rieure...

Page 6: ...probl mes Si le produit est r ceptionn dans un mauvais tat veuillez contacter votre fournisseur Au cas peu probable o des pi ces seraient manquantes ou que le produit ne fonctionnerait pas comme il d...

Page 7: ...ihn vom Ofen zu entfernen Tragen Sie in diesem Fall stets Schutzhandschuhe um sich vor Verbrennungen oder dem Kontakt mit den sich drehenden Fl geln zu sch tzen Stellen Sie den Ventilator nicht auf e...

Page 8: ...damit wir ihr Problem schnell beheben und Verz gerungen minimieren k nnen Wenn der Ventilator vibriert kann dies daran liegen dass die Ausrichtung der Fl gel sich ge ndert hat Drehen Sie die Fl gel d...

Page 9: ...aliant 2 Schoepen Warmte aangedreven kachelventilator Gebruikershandleiding Voordat u uw product gebruikt dient u ons advies en onderstaande instructies te lezen Hartelijk dank voor uw aankoop van een...

Page 10: ...we snel uw problemen kunnen oplossen en vertragingen kunnen beperken Wanneer de schoepen niet langer uitgelijnd zijn kan de ventilator Plaats de ventilator niet op een delicaat of gepolijst oppervlak...

Page 11: ...nkant in de gaten houdt Wanneer een of meer schoepen niet meer is uitgelijnd kunt u deze zachtjes aanpassen door de schoepen vast te houden terwijl u een lichte druk uitoefent op de verkeerd uitgelijn...

Page 12: ...Consigliamo di utilizzare un termometro per stufe Valiant per controllare e ottimizzare la temperatura della stufa mantenendola in condizioni di sicurezza Un funzionamento della Italiano Valiant 2 lam...

Page 13: ...diritto di aggiornare e modificare senza preavviso le caratteristiche progettuali e stufa a temperature troppo alte o troppo basse pu comportare spreco di combustibile ed essere pericoloso per le pers...

Page 14: ...incomodidad o dolor si se introducen los dedos en las aspas giratorias m viles No obstruya las aspas del ventilador Funcionamiento Retire con cuidado el producto de su embalaje y antes de colocar el...

Page 15: ...arant a limitada no cubre el desgaste y las roturas normales ni los da os ocasionados por un accidente o uso indebido con ninguna superficie caliente El ventilador funciona entre los aprox 100 C y los...

Page 16: ...tr nico a continuaci n se indican los datos de contacto Los productos devueltos solo se procesar n con el consentimiento previo verbal o por escrito de Valiant Stoves Ltd Valiant no aceptar los costes...

Reviews: