background image

Contacto
Valiant Stoves Ltd
Solution House, 

Sandon Road, Therfield, 

Hertfordshire, SG8 9RE. 

Reino Unido
Tel: (01763) 284184
Correo electrónico: 

enquiries@valiantfireside.

com
Sitio web: 

www.valiantfireside.com

Diseño británico, montaje 

chino.

•  El cliente asume el riesgo 

del uso de este producto.

•  Esto no afecta a sus 

derechos legales.

Devoluciones
•  Por favor, guarde el 

comprobante de compra. 

Deberá facilitar este recibo 

y el número de lote (que 

se encuentra en el motor 

del ventilador) en cualquier 

correspondencia. 

•  Si experimenta un 

problema con su producto 

Valiant, en primer lugar 

póngase en contacto con 

nosotros por teléfono o 

por correo electrónico (a 

continuación se indican los 

datos de contacto).

•  Los productos devueltos 

solo se procesarán con 

el consentimiento previo 

verbal o por escrito de 

Valiant Stoves Ltd.

•  Valiant no aceptará los 

costes de correo u otros 

cargos asociados con los 

productos devueltos o 

defectuosos.

•  Si se averigua que los 

productos se han utilizado 

de forma indebida, el 

cliente deberá hacerse 

cargo de los costes en caso 

de ser necesaria alguna 

reparación o sustitución.

Eliminación
•  Todos los materiales de 

embalaje son de cartón y 

reciclables. El ventilador 

debe tratarse como un 

aparato eléctrico y será 

aceptado en su centro de 

reciclaje, lo cual reducirá 

el impacto en el medio 

ambiente y minimizará los 

vertidos.

Nos reservamos el derecho 

a actualizar y modificar 

el manual y el diseño del 

producto, los cuales están 

sujetos a cambios sin previo 

aviso. 

Summary of Contents for FIR300

Page 1: ...ions 2 Blade Heat Powered Stove Fan FIR300 Please Recycle Valiant Stoves Ltd Solution House Sandon Road Therfield Hertfordshire SG8 9RE UK Tel 44 0 1763 284184 enquiries valiantfireside com www valian...

Page 2: ...sure the fan is placed in this correct position before lighting the stove Stoves and fires can get HOT when in use your 2 Blade Stove Fan will be circulating warmed air from a hot stove The fan will g...

Page 3: ...an does not require maintenance in typical use although the fan will benefit from an occasional clean when cool using a damp clean cloth Carefully remove any dust on the cooling fins and blades Do not...

Page 4: ...n ais Valiant 2 pales Ventilateur de po le fonctionnant la chaleur FIR300 Mode d emploi Avant de profiter de tous les avantages de votre produit veuillez prendre quelques instants pour lire nos consei...

Page 5: ...n de prot ger le moteur et d optimiser le fonctionnement Le ventilateur fonctionne avec tous les types de po les dont la temp rature de surface ne d passe pas 340 C 644 F Toute temp rature sup rieure...

Page 6: ...probl mes Si le produit est r ceptionn dans un mauvais tat veuillez contacter votre fournisseur Au cas peu probable o des pi ces seraient manquantes ou que le produit ne fonctionnerait pas comme il d...

Page 7: ...ihn vom Ofen zu entfernen Tragen Sie in diesem Fall stets Schutzhandschuhe um sich vor Verbrennungen oder dem Kontakt mit den sich drehenden Fl geln zu sch tzen Stellen Sie den Ventilator nicht auf e...

Page 8: ...damit wir ihr Problem schnell beheben und Verz gerungen minimieren k nnen Wenn der Ventilator vibriert kann dies daran liegen dass die Ausrichtung der Fl gel sich ge ndert hat Drehen Sie die Fl gel d...

Page 9: ...aliant 2 Schoepen Warmte aangedreven kachelventilator Gebruikershandleiding Voordat u uw product gebruikt dient u ons advies en onderstaande instructies te lezen Hartelijk dank voor uw aankoop van een...

Page 10: ...we snel uw problemen kunnen oplossen en vertragingen kunnen beperken Wanneer de schoepen niet langer uitgelijnd zijn kan de ventilator Plaats de ventilator niet op een delicaat of gepolijst oppervlak...

Page 11: ...nkant in de gaten houdt Wanneer een of meer schoepen niet meer is uitgelijnd kunt u deze zachtjes aanpassen door de schoepen vast te houden terwijl u een lichte druk uitoefent op de verkeerd uitgelijn...

Page 12: ...Consigliamo di utilizzare un termometro per stufe Valiant per controllare e ottimizzare la temperatura della stufa mantenendola in condizioni di sicurezza Un funzionamento della Italiano Valiant 2 lam...

Page 13: ...diritto di aggiornare e modificare senza preavviso le caratteristiche progettuali e stufa a temperature troppo alte o troppo basse pu comportare spreco di combustibile ed essere pericoloso per le pers...

Page 14: ...incomodidad o dolor si se introducen los dedos en las aspas giratorias m viles No obstruya las aspas del ventilador Funcionamiento Retire con cuidado el producto de su embalaje y antes de colocar el...

Page 15: ...arant a limitada no cubre el desgaste y las roturas normales ni los da os ocasionados por un accidente o uso indebido con ninguna superficie caliente El ventilador funciona entre los aprox 100 C y los...

Page 16: ...tr nico a continuaci n se indican los datos de contacto Los productos devueltos solo se procesar n con el consentimiento previo verbal o por escrito de Valiant Stoves Ltd Valiant no aceptar los costes...

Reviews: