background image

- 11 -

30) NON SOLLECITATE LA LAMA

  Non sottoponete la lama a sollecitazioni quali: urti, flessioni, pres-

sioni eccessive, tensioni termiche, variazioni irregolari di velocità, 

vibrazioni. In queste condizioni l’utensile ha una durata limitata e 

può rompersi senza preavviso con pericoloso lancio di frammenti.

31)Sostituite l’inserto di plastica del piano girevole quando rotto o 

usurato ( fig. A pos .12)

32) 

a MaCCHIna In FUnzIOne nOn tOCCate Le PartI In MO-

vIMentO

  attenzIOne! Pericolo di ferite gravi! Durante il funzionamento 

non toccate la lama e tutte le parti in movimento. Fate attenzione 

a come muovete le braccia e le mani. togliete il pezzo solo dopo 

aver spento la macchina e scollegato il cavo di alimentazione 

dalla presa elettrica.

33) MACCHINA NON OPERATIVA 

  Posizionare l’interruttore su OFF “O” (spento), staccate l’alimenta-

zione elettrica scollegando la spina della macchina quando: non la 

usate, la lasciate incustodita, la trasportate, il cavo di alimentazione 

è danneggiato, fissate e smontate il pezzo in lavorazione, effettuate 

le regolazioni, la manutenzione e la pulizia.

34) ATTENDETE L’ARRESTO COMPLETO DELLA MACCHINA

  Il motore, le parti meccaniche rotanti e la lama girano ancora per 

diversi secondi dopo aver spento la macchina. Durante la fase di 

arresto queste parti non devono essere toccate, pericolo di lesioni 

gravi! 

35) NON ABBANDONATE LA MACCHINA FINCHE’ E IN FUNZIONE

  Non abbandonate la macchina finché è in funzione e nella fermata 

rimanete accanto fino al completo arresto delle parti in movimento.

36) MANTENETE PULITO E IN ORDINE IL POSTO DI LAVORO

  Il disordine e la mancanza di pulizia sono fonti di pericolo. Fate in 

modo che attorno alla macchina non ci siano attrezzi od oggetti 

che potrebbero essere danneggiati. Non posizionate attrezzi od 

oggetti sulla macchina che potrebbero cadere accidentalmente. 

Eliminate frequentemente i residui di taglio dalla macchina e dal 

pavimento.

37) 

POLverI DannOSe aLLa SaLUte

  attenzIOne! Le polveri di alcuni tipi di legno sono molto 

dannose alla salute. Indossate le protezioni alle vie respirato-

rie, evacuate i trucioli dalla macchina e dotate il locale di un 

estrattore per il ricambio dell’aria.

38) LE RIPARAZIONI DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA PERSONALE 

AUTORIZZATO 

  Non tentate di riparare la macchina o di accedere a organi interni, 

rivolgetevi sempre presso i centri assistenza autorizzati. Interventi 

effettuati da personale non autorizzato fa decadere immediatamente 

la garanzia e potrebbe generare pericolo. Conservate la prova 

d’acquisto per eventuali interventi in garanzia.

39) RICHIEDETE E FATE INSTALLARE SOLO RICAMBI ORIGINALI

  Richiedete e fate installare solo ricambi originali, rivolgetevi al 

vostro rivenditore di fiducia. L’utilizzo di ricambi non originali fa 

decadere la garanzia e potrebbe generare pericolo.

40) RIPONETE LA MACCHINA IN UN LUOGO SICURO

  Quando non la usate, riponete la macchina in un luogo asciutto e 

lontano dalla portata dei bambini.

41) 

rISCHI reSIDUI

  attenzIOne! La scrupolosa osservanza di queste istruzioni 

con l’utilizzo dei mezzi di protezione individuale minimizzano i 

rischi di incidente ma non li eliminano completamente.

42) ATTENETEVI SEMPRE A QUESTE ISTRUZIONI

  Utilizzate la macchina solo nei modi descritti in queste istruzioni. 

Non utilizzatela per scopi a cui non è destinata.

avvertenze DI SICUrezza eLettrICHe

1)  

nOn tOCCate Le PartI In tenSIOne eLettrICa

   attenzIOne! Pericolo di scossa elettrica. alcune parti della 

macchina sono in tensione elettrica. 

2) MANTENETE I BAMBINI E GLI ANIMALI LONTANI DAGLI APPA-

RECCHI ELETTRICI

  I bambini e gli animali devono essere tenuti lontani dagli apparecchi 

collegati alla rete elettrica.

3) VERIFICATE LA TENSIONE DI ALIMENTAZIONE

  La tensione di alimentazione deve corrispondere a quella dichiarata 

sulla targhetta dati tecnici. Non utilizzate altro tipo di alimentazione.

4) UTILIZZATE UN APPARECCHIO SALVAVITA

  È consigliato l’uso di un apparecchio salvavita sulla linea di alimen-

tazione elettrica per un campo di intervento secondo le normative 

vigenti nel Paese di utilizzo; consultate il vostro elettricista di fiducia.

5) COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA

  Prima di collegare o scollegare la macchina dalla rete di alimen-

tazione, assicuratevi che l’interruttore si trovi nella posizione OFF 

“O” (spento).

6) NON MANOMETTETE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE

  Non manomettete il cavo di alimentazione. Non sostituite la spina 

del cavo di alimentazione; utilizzate solo una presa adattata alla 

spina della macchina. Utilizzate il cavo di alimentazione esclusi-

vamente per gli scopi a cui è destinato.

7) CONTROLLATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE

  Il cavo di alimentazione e il cavo di prolunga (se presente) devono 

essere controllati periodicamente e prima di ogni uso per vedere 

se presentano segni di danneggiamento o di invecchiamento. Se 

non risultassero in buone condizioni scollegate immediatamente il 

cavo e non usate la macchina ma fatela riparare presso un centro 

di assistenza autorizzato.

8) MANTENETE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE IN POSIZIONE SICU-

RA 

  Tenete il cavo di alimentazione e il cavo di prolunga (se presente) 

lontani dalla zona di lavoro e dall’utensile di taglio, da superfici 

umide, bagnate, oliate, da bordi taglienti, da fonti di calore, da 

combustibili e da zone di transito veicolare e pedonale.

9) NON CALPESTATE O SCHIACCIATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE

  Non passate mai sopra il cavo di alimentazione. Siate coscienti 

della sua posizione in ogni momento.

10) NON USATE LA MACCHINA IN PRESENZA DI LIQUIDI

  Non bagnate la macchina con liquidi e non esponetela ad ambienti 

umidi. Non lasciatela all’aperto.

11) UTILIZZATE UN CAVO DI PROLUNGA IDONEO ALLA MACCHINA

  Utilizzate solamente cavo per prolunga omologato idoneo alla 

potenza della macchina che utilizzate e dimensionato in base alla 

sua lunghezza; consultate il vostro elettricista di fiducia.

12) SCOLLEGATE LA MACCHINA IMPUGNANDO SOLO LA SPINA

  Per estrarre la spina dalla presa impugnate solo la spina ; non 

tirare il cavo!

13) EVITATE IL CONTATTO DEL CORPO CON SUPERFICI MESSE A 

MASSA O A TERRA 

Evitate il contatto del corpo con superfici messe a massa o a terra, 

come frigoriferi, termosifoni, tubi e serramenti metallici ecc. E’ 

consigliato l’utilizzo di una pedana che isoli elettricamente l’utiliz-

zatore dal pavimento.

  __________________________________________________

Summary of Contents for TLS305B

Page 1: ...truzioni originali Wood cutting off machine comprising a bench saw INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS Translation of the original instructions ATTENZIONE Prima di usare la macchina leggete attentamente le istruzioni per l uso CAUTION Before starting the machine read the operating instructions carefully TLS305B ...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ... 3 ...

Page 4: ... 4 ...

Page 5: ... 5 ...

Page 6: ... 6 ...

Page 7: ... 7 ...

Page 8: ...a dalla presa di alimentazione Risk of electric shock and danger of death Do not touch the elec trically live parts and keep a safe distance Before any maintenance operations unplug the machine from the power supply RISCHI RESIDUI residual risks Queste illustrazioni mostrano i rischi residui nell uso della macchina Leggete attentamente il libretto istruzioni della macchina These illustrations show...

Page 9: ... 9 ...

Page 10: ...rasporto della macchina devono essere eseguite con attenzione Trasportatela solo in posizione banco sega affer randola con due mani sul basamento Non trasportate la macchina tirandola per il cavo di alimentazione o altre sue parti 17 POSIZIONAMENTO DELLA MACCHINA Posizionate e fissate la macchina mediante bulloneria sopra un banco da lavoro o piedistallo con superficie piana solida e inin fiammabi...

Page 11: ... protezione individuale minimizzano i rischi di incidente ma non li eliminano completamente 42 ATTENETEVI SEMPRE A QUESTE ISTRUZIONI Utilizzate la macchina solo nei modi descritti in queste istruzioni Non utilizzatela per scopi a cui non è destinata avvertenze DI SICUREZZA ELETTRICHE 1 NON TOCCATE LE PARTI IN TENSIONE ELETTRICA ATTENZIONE Pericolo di scossa elettrica Alcune parti della macchina so...

Page 12: ...e 13 Supporti laterali 14 Morsa bloccapezzo 15 Protezione superiore lama 16 Protezione lama amovibile 17 Piano di lavoro banco sega 18 Inserto del piano di lavoro 19 Guidapezzo 20 Motore 21 Pomello per bloccaggio sbloccaggio testa troncatrice 22 Vite per bloccaggio sbloccaggio sollevamento piano di lavoro 23 Leva per inclinazione testa troncatrice 24 Viti fissaggio supporti laterali 25 Vite fissag...

Page 13: ...di un pavimento antisdrucciolo e con una capacità di carico adeguata al peso della macchina che attorno alla macchina sia prevista un ampia zona operativa libera da impedimenti che il locale sia custodito e chiuso per impedire il libero accesso che vi sia una buona illuminazione che sia posizionata in vicinanza dell interruttore generale con diffe renziale che la temperatura ambiente sia compresa ...

Page 14: ... la macchina e consultate il capitolo Ricerca guasti ed interventi ammessi ARRESTO BANCO SEGA Per arrestare la macchina premete l interruttore pos 2 OFF O spento Quando non lavorate spegnete la macchina e staccate la spina dalla presa Protezione motore se presente La macchina può essere equipaggiata con un protezione motore pos 5 che interviene per prevenire guasti elettrici Nel caso interve nisse...

Page 15: ...mano destra afferrare l impugnatura pos 3 premere l inter ruttore pos 1 per avviare la macchina sbloccare il fermo di discesa premendo sul pulsante pos 4 abbassare lentamente e completamente la testa di taglio fino a tagliare il pezzo alzare lentamente la testa di taglio e non appena la lama è fuori dal pezzo rilasciare l interruttore per spegnere la macchina accompagnare la testa di taglio fino a...

Page 16: ... essere infilato a fondo sul collettore come illustrato in fig A a fine taglio svuotate il sacchetto Per un numero di tagli maggiore e soprattutto per una aspirazione ottimale collegate il collettore ad un aspiratore di trucioli di legno mediante un tubo flessibile in materiale plastico entrambi non forniti con la macchina il vostro rivenditore di fiducia potrà consigliarvi nella scelta più idonea...

Page 17: ...M1 che fissa la leva di apertura protezioni 4 Con le 2 chiavi in dotazione svitare la vite fissalama Attenzione la vite ha filetto sinistro e per svitarla girare in senso orario fig M2 5 Aprire le protezioni fig M3 togliere la flangia esterna ed estrarre la lama verso il basso la flangia interna deve rimanere montata sull albero motore Fare attenzione se sono presenti anelli di adat tamento o di s...

Page 18: ... e sue parti ac cessorie vedi paragrafo Manutenzione Proteggete le parti metalliche non verniciate con un olio protettivo Riponete la macchina lontano dalla portata dei bambini in posizione stabile e sicura e in luogo asciutto temperato e libero da polveri Al locale di rimessaggio non devono avere accesso i bambini e gli estranei Proteggete la macchina dalla luce diretta tenetela possibilmente al ...

Page 19: ... 19 ...

Page 20: ...osition and secure the machine on the work bench or stand with a flat solid and non flammable surface that must support the total machine weight and vibrations caused by use Using the machine without securing it and on flammable surfaces such as wood plastic etc is prohibited Periodically check fastenings 18 WORK WITH ADEQUATE LIGHTING Only work when there is sufficient daylight or suitable artifi...

Page 21: ...scribed in these instructions Do not use it for purposes for which it was not intended ELECTRICAL SAFETY REGULATIONS 1 DO NOT TOUCH LIVE PARTS WARNING Risk of electric shocks Some parts of the machine are electrically powered 2 KEEP CHILDREN AND ANIMALS AWAY FROM THE ELECTRICAL DEVICES Keep children and animals away from the devices connected to the power supply 3 CHECK THE POWER SUPPLY VOLTAGE Th...

Page 22: ...22 Screws for locking unlocking the working table lifting 23 Tilting lever for cutting off machine head 24 Side supports fixing screws 25 Vice rod fixing screws 26 Sawdust chip manifold 27 Saw bench divider knife 28 Anti tilt support 29 Divider knife fixing screws 30 Dust chip bag where fitted 31 Power supply plug and cable 32 Piece pusher 33 Blade perpendicularity adjustment screw 34 Blade inclin...

Page 23: ...ifferential switch that the room temperature should be between 10 and 35 C that the work environment is not in an explosive atmosphere Remove the upper part of the packaging and visually check that the machine and its components are perfectly intact Then remove the packaging and proceed to carefully clean the machine in order to remove any protective oils used for transport 1 Get a bench not provi...

Page 24: ...ng checks and adjustments turn the switch to the OFF O and unplug the machine from the electric power supply After having read the previous chapters carefully apply these tips scrupulously to obtain maximum performance from your machine Proceed calmly You will only be able to make full use of the machine s potential after gaining sufficient experience Acquaint yourself with all controls Run tests ...

Page 25: ... push the piece against the supporting guide pos 10 and lock it into place with the vice pos 14 securely WARNING Keep hands away from the cutting area take hold of the hand grip pos 3 with your right hand press the switch pos 1 to start the machine unlock the down stop by pressing the button pos 4 gradually lower the cutting head completely until the piece is cut slowly lift the cutting head and a...

Page 26: ...parts keep the work piece firmly the piece must rest against the surface pos 17 and the piece guide pos 19 do not cut several pieces simultaneously keep a safety distance from the cutting area gradually and cautiously near the piece to the blade cut in a single stroke do not force the piece against the blade so as not to strain the blade and the engine excessive strains cause the blade and or piec...

Page 27: ...u lous maintenance Always observe the following instructions CLEANING AFTER USE Routinely clean and care for your machine to ensure that it remains perfectly efficient and has a long working life Remove sawdust using a soft brush and vacuum take scrap material to a recycling centre Remove any traces of resin that stick to the machine Do not spray or soak the machine with water Do not use any infla...

Page 28: ...sed of with domestic waste but by means of differentiated collection at specific centres or returned to the vendor in the event of purchasing a new identical appliance The illegal disposal of such equipment may result in prosecution to the full extent of the law WARRANTY The product is protected by law against non compliance with the de clared characteristics provided it is used only in the manner...

Reviews: