background image

- 9 -

Lama circolare per legno, corpo in acciaio e denti con placchette di metallo duro

Diametro est./int.________________________________________ 250/30 mm

Spessore di taglio __________________________________________ 2,8 mm

Prestazioni:

Inclinazione testa di taglio per tagli inclinati: 0°- 45° verso sinistra.

Rotazione testa di taglio per tagli obliqui: 0°- 45° a destra  /  0°- 45° a sinistra

con 19 posizioni di arresto predefinite.

Dim. max di taglio altezza x profondità (HxP): 

Inclinazione testa 0°

Inclinazione testa 45°

Rotazione testa 0°

70x130 mm

50x125 mm

Rotazione testa 45°   

70x90 mm

50x105 mm

Sega da banco (H)

40 mm

-

terMInOLOGIa aDOttata

MaCCHIna

Assieme di tutti i componenti elettrici e meccanici.

trOnCatrICe

Macchina destinata al taglio di pezzi di legno come tavole, listelli ecc. con lati piani e 

perpendicolari; il pezzo rimane fermo mentre la testa di taglio effettua tutti i movimenti.

BanCO SeGa

Macchina destinata al taglio di pezzi di legno come tavole, listelli ecc. con lati piani e 

perpendicolari; la lama è fissa mentre il pezzo effettua il movimento rettilineo.

teSta DI taGLIO

Parte composta dal motore, lama di taglio, impugnatura, interruttore e protezioni mobili/

fisse che trasla rispetto al pezzo.

InterrUttOre

Parte il cui azionamento ha funzione di avviare e spegnere la macchina.

UtenSILe O LaMa

Attrezzo circolare destinato ad asportare materiale dal pezzo.

COntraCCOLPO

Troncatrice: movimento improvviso verso l’alto della testa di taglio durante la fase di 

troncatura, dovuto al contatto della lama con elementi duri come chiodi, viti, nodi del 

legno ecc. E’ possibile che il pezzo venga eiettato verso l’operatore.

Banco sega: movimento improvviso del pezzo verso l’operatore durante il taglio, dovuto 

al contatto della lama con elementi duri come chiodi, viti, nodi del legno ecc.

OPeratOre - UtILIzzatOre

E’ la persona incaricata di installare, far funzionare, regolare, manutenzionare, pulire la 

macchina. E’ la persona responsabile della macchina.

traSPOrtO e SOLLevaMentO (FIG. a)

 

!

attenzIOne! La Ditta Costruttrice  declina ogni responsabilità per gli eventuali 

danni diretti e/o indiretti causati da errati trasporti o sollevamenti.

Le operazioni di trasporto e sollevamento della macchina devono essere eseguite con 

attenzione per evitare incidenti e danni.

1) Posizionate la macchina nella modalità sega da banco (vedi capitoli seguenti).

2) Verificate che la lama sia completamente protetta e che la spina elettrica sia scol-

legata dalla presa.

3) Sollevate la macchina con estrema cautela afferrandola con entrambe le mani sul 

basamento e trasferitela lentamente, senza scosse o movimenti bruschi.

Non trasportatela tirandola per il cavo di alimentazione, per l’impugnatura o altre sue 

parti.

MeSSa In ServIzIO (FIG. a)

attenzIOne! La Ditta Costruttrice  declina ogni responsabilità per gli eventuali 

danni diretti e/o indiretti causati da errate installazioni e allacciamenti.
attenzIOne! Prima di effettuare le seguenti operazioni assicuratevi che la spina 

della macchina sia scollegata dalla rete elettrica.

La macchina è fornita con alcuni componenti smontati e prima di usarla deve essere 

pulita ed installata. 

Nella scelta della posizione della macchina è opportuno considerare:

-che la posizione prevista non sia umida e sia al riparo dagli agenti atmosferici.

-che la zona di appoggio risulti perfettamente in piano, su di un pavimento antisdrucciolo 

e con una capacità di carico adeguata al peso della macchina.

-che attorno alla macchina sia prevista un’ampia zona operativa libera da impedimenti.

-che il locale sia custodito e chiuso per impedire il libero accesso.

-che vi sia una buona illuminazione.

-che sia posizionata in vicinanza dell’interruttore generale con differenziale.

-che la temperatura ambiente sia compresa tra 10° e 35° C.

-che l’ambiente di lavoro non sia in atmosfera esplosiva.

Togliete la parte superiore dell’imballo e verificate visivamente la perfetta integrità della 

macchina e dei componenti; a questo punto eliminate l’imballo e procedete ad una 

accurata pulizia per togliere gli eventuali oli protettivi utilizzati per il trasporto.

1) Procuratevi un banco (non incuso) su cui appoggerete la macchina e una serie di 

bulloneria (non incuso) per fissarla ad esso. 

2) 

estraete completamente il supporto antiribaltamento (pos.28), posizionate la 

macchina e fissatela in maniera ben salda utilizzando i fori presenti sulla base (con 

bulloneria non inclusa). verificate che la macchina sia fortemente fissata al banco.

3) Procedete al montaggio dei componenti come illustrato in figura; in caso di dubbio 

rivolgetevi al vostro rivenditore. Alcuni componenti devono essere montati solo se 

necessari alla lavorazione che vi accingete ad effettuare.

4) Montate i due supporti laterali (pos.13), la morsa bloccapezzo (pos.14), il sacchetto 

raccoglitrucioli (pos.30) e, da usarsi solo per il banco sega, il guidapezzo (pos.19).

5) Avvitate la vite per il fissaggio del piano girevole (pos.11).

6) Fissate la testa di taglio mediante la leva (pos.23) togliendo prima il dado avvitato 

sulla macchina che serve per il trasporto.

7) Verificate che lama (pos.6) sia ben fissata e che possa ruotare liberamente (per 

fissaggio vedere capitoli seguenti).

8) Verificate il corretto funzionamento della protezione inferiore lama (pos.7) in modalità 

troncatrice: abbassando e sollevando la testa di taglio la protezione in automatico 

scopre o racchiude la lama. In caso di guasto al meccanismo, non avviare la macchina 

ma rivolgetevi ad un centro assistenza autorizzato.

9) Verificate l’arresto della protezione superiore lama (pos.15) in modalità troncatrice: 

tirandola leggermente verso l’alto non deve sollevarsi. In caso di guasto al mecca-

nismo, non avviare la macchina ma rivolgetevi ad un centro assistenza autorizzato.

10) Togliete lo spingipezzo (pos.32) dal suo supporto sotto la tavola (pos.17) ed 

appoggiatelo a lato della macchina.

11) Verificare la presenza della protezione amovibile (pos.16); senza di essa non è 

possibile passare alla modalità “banco sega”.

Assicuratevi di avere montato correttamente tutte le parti, verificate la solidità dell’as-

semblaggio e la stabilità della macchina. 

MODaLIta’ OPeratIva (FIG. a)

attenzIOne! Prima di ogni modifica operativa posizionate l’interruttore su OFF”O” 

(spento), staccate l’alimentazione elettrica scollegando la spina ed attendete che 

la macchina sia completamente ferma.

MODALITA’ SEGA DA BANCO

La macchina viene fornita in modalità banco sega; per utilizzarla in questo modo, montate 

il guidapezzo (pos.19) sulla feritoia posta sul piano di lavoro. 

Verificate che il piano (pos.9) si trovi su 0° e fissatelo con la vite (pos.11). 

MODALITA’ TRONCATRICE

Smontate il guidapezzo (pos.19).

Per passare dalla funzione banco sega alla funzione troncatrice e viceversa, leggete 

attentamente le seguenti istruzioni.

attenzione! rotture e/o guasti dovuti ad errate operazioni non sono coperti dalla garanzia.

Summary of Contents for TLS250N

Page 1: ... sierra de banco INSTRUCCIONES PARAEL USO E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones originales Ìç áíÞ êïðÞò ãéá îýëï ìå ëåéôïõñãßá óÝãáò ðÜãêïõ Åà ÅÉÑÉÄÉÏ ÏÄÇÃÉÙÍ ÑÇÓÇÓ ÊÁÉ ÏÄÇÃÉÙÍ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ Ðñùôüôõðåò ïäçãßåò ATTENZIONE Prima di usare la macchina leggete attentamente le istruzioni per l uso CAUTION Before starting the machine read the operating instructions carefully ATTENTION Avant la mise en s...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ... 3 ...

Page 4: ... 4 ...

Page 5: ... 5 ...

Page 6: ...tengaunadistanciadeseguridad Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento desconecte el enchufe de la toma de alimentación Êßíäõíïò çëåêôñïðëçîßáò ìå êßíäõíï èáíÜôïõ Ìçí áããßæåôå ôá ìÝñç õðü çëåêôñéêÞ ôÜóç êáé äéáôçñåßôå ìéá áðüóôáóç áóöáëåßáò Ðñéí áðü êÜèå óõíôÞñçóç íá âãÜæåôå ôï âýóìá áðü ôçí ðñßæá ôñïöïäïóßáò RISCHI RESIDUI residual risks risques résiduels riesgos residuales εναπομένο...

Page 7: ...ratore non in dotazione è spento 23 VERIFICHE DELLE PROTEZIONI Controllate che le protezioni della lama non siano danneggiate La protezione inferiore lama deve seguire il movimento di salita discesa della testa di taglio non utilizzate la macchina se la protezione non copre la lama nella posizione di riposo 24 POSIZIONATE BENE IL PEZZO IN LAVORAZIONE E molto importante per la vostra sicurezza che ...

Page 8: ...lata alla scrupolosa osservanza di quanto prescritto Verificate all atto dell acquisto che la macchina sia integra e completa ATTENZIONE Prima di usare la macchina per eseguire correttamente il trasporto la messa in servizio l avviamento l uso l arresto e la manutenzione leggete ed applicate attentamente le istruzioni di seguito riportate che fanno riferimento alle figure ed ai dati tecnici Prima ...

Page 9: ...ti perfettamente in piano su di un pavimento antisdrucciolo e con una capacità di carico adeguata al peso della macchina che attorno alla macchina sia prevista un ampia zona operativa libera da impedimenti che il locale sia custodito e chiuso per impedire il libero accesso che vi sia una buona illuminazione che sia posizionata in vicinanza dell interruttore generale con differenziale che la temper...

Page 10: ...onamento spegnete la macchina e consultate il capitolo Ricerca guasti ed interventi ammessi ARRESTO BANCO SEGA Per arrestare la macchina premete l interruttore pos 2 OFF O spento Quando non lavorate spegnete la macchina e staccate la spina dalla presa Protezione motore se presente La macchina può essere equipaggiata con un protezione motore pos 5 che interviene per prevenire guasti elettrici Nel c...

Page 11: ...esa premendo sul pulsante pos 4 abbassare lentamente e completamente la testa di taglio fino a tagliare il pezzo alzare lentamente la testa di taglio e non appena la lama è fuori dal pezzo rilasciare l interruttore per spegnere la macchina accompagnare la testa di taglio fino alla posizione di riposo TAGLIO OBLIQUO fig F Posizione iniziale approntare la macchina in modalità troncatrice piano girev...

Page 12: ...contemporaneamente premere il pezzo sul piano di lavoro il pezzo provocherà il sollevamento della protezione superiore pos 15 che poi si adagerà sul pezzo mantenendo protetta la lama ATTENZIONE Mantenere le mani e il guidapezzo lontano dalla zona di taglio completare il taglio spegnere la macchina disco LAMA ATTENZIONE La parte tagliente può provocare gravi ferite utilizzate guanti di protezione U...

Page 13: ...izzato richiedendo ricambi originali Fate sempre riferimento al modello macchina e numero di matricola riportati sull etichetta dati tecnici RIMESSAGGIO Scollegate la macchina dalla rete elettrica Effettuate una accurata pulizia di tutta la macchina e sue parti accessorie vedi paragrafo Manutenzione Proteggete le parti metalliche non verniciate con un olio protettivo Riponete la macchina lontano d...

Page 14: ... must have flat and perpendicular sides such as tables panels etc do not cut branches tree trunks or circular sections Do not cut pieces that contain nails or screws or wrapped in tape cord or other Do not cut pieces on a slant Rest them on the base of the machine Do not cut in pieces coast but place the long side on the machine base Uncut section pieces small that they can not be tightened from t...

Page 15: ... off machine head release button 5 Resettable motor protection where fitted 6 Disc blade 7 Lower blade guard 8 Base 9 Cutting off machine rotary table 10 Piece supporting guide 11 Rotary table fixing screw 12 Rotary table insert 13 Side supports 14 Piece locking vice 15 Upper blade guard 16 Removable blade guard 17 Saw bench work surface 18 Work surface insert 19 Piece guide 20 Motor 21 Knob for l...

Page 16: ...her pos 32 from its support under the surface pos 17 and place it to the side of the machine 11 Make sure that the removable guard is in place pos 16 Without it it is not possible to move the machine into saw bench mode Make sure that all the parts have been properly and securely assembled and that the machine is stable before starting it OPERATING MODE fig A WARNING Before any operational change ...

Page 17: ...ved while cutting will also be thrown around the machine and on the piece For a single cut it is sufficient to assemble the dust chip bag pos 30 if applicable which must be inserted at the bottom on the manifold as shown in fig A after cutting empty the bag In order to increase the number of cuts and most of all to obtain best results connect the manifold to a wood sawdust suction system using a p...

Page 18: ...d Do not insert your fingers or tools in the manifold in the attempt to remove material Serious injury hazard Push stick Before performing the cutting maintain the pusher at hand If not used store it away from moving parts KNIFE DIVIDER It is a comp onente important for safety and must be adjusted with respect the disc blade Fig N The thickness of the riving knife must be less than the width of th...

Page 19: ...tact an authorised assistance centre Electrical fault Contact an authorised assistance centre THE CUTTING HEAD DOES NOT LOWER Internal inserted stop Press the release button and at the same time lower the cutting head THE CUTTING HEAD DOES NOT STAY DOWN AND DOES NOT ALLOW TO SET THE MACHINE TO SAW BENCH MODE The removable guard is absent assemble the removable guard correctly THE WORK SURFACE DOES...

Page 20: ...vre le mouvement de montée descente de la tête de coupe n utilisez pas la machine si la protection ne couvre pas la lame au repos 24 POSITIONNER CORRECTEMENT LA PIÈCE À USINER Il est très important pour votre sécurité que la pièce à usiner soit bien positionnée contre le guide d appui qu elle soit bloquée dans l étau et qu elle soit soutenue aux deux extrémités par des supports non fournis La pièc...

Reviews: